Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0691

    2014/691/ЕС: Решение на Съвета от 29 септември 2014 година за изменение на Решение 2014/668/ЕС за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на дял III (с изключение на разпоредбите относно третирането на граждани на трети държави, които са законно наети като работници на територията на другата страна) и дялове IV, V, VI и VII от него, както и на свързаните приложения и протоколи

    OB L 289, 3.10.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/691/oj

    3.10.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 289/1


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 29 септември 2014 година

    за изменение на Решение 2014/668/ЕС за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на дял III (с изключение на разпоредбите относно третирането на граждани на трети държави, които са законно наети като работници на територията на другата страна) и дялове IV, V, VI и VII от него, както и на свързаните приложения и протоколи

    (2014/691/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 5 и член 218, параграф 8, втора алинея от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 23 юни 2014 г. Съветът прие Решение 2014/668/ЕС (1).

    (2)

    След консултации с украинската страна и в контекста на общите усилия за установяването на мирния процес в Украйна Комисията предлага на Съвета да отложи до 31 декември 2015 г. временното прилагане на разпоредбите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави- членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, свързани с търговията (дял IV), като същевременно продължат да прилагат автономните търговски мерки на Съюза в полза на Украйна.

    (3)

    Временното прилагане на съответните разпоредби на дялове III, IV, V, VI и VII и на свързаните с тях приложения и протоколи от Споразумението за асоцииране трябва да породи действие на няколко етапа. По отношение на дялове III, V, VI и VII и свързаните с тях приложения и протоколи нотифицирането, предвидено в член 486 от Споразумението за асоцииране, трябва да бъде извършено незабавно, заедно с нотифицирането на разпоредбите, посочени в член 4 от Решение 2014/295/ЕС на Съвета (2) . По отношение на дял IV и свързаните с него приложения и протоколи нотифицирането трябва да бъде извършено по такъв начин, че временното прилагане да породи действие на 1 януари 2016 г.

    (4)

    Поради това Решение 2014/668 следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В член 4 от Решение 2014/668 се добавят следните параграфи:

    „По отношение на съответните разпоредби от дялове III, V, VI и VII и свързаните с тях приложения и протоколи, нотифицирането на временното прилагане съгласно член 486 от Споразумението се извършва незабавно.

    По отношение на съответните разпоредби от дял IV и свързаните с него приложения и протоколи нотифицирането съгласно член 486 от Споразумението се извършва по такъв начин, че временното прилагане да породи действие на 1 януари 2016 г.“

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 29 септември 2014 година.

    За Съвета

    Председател

    S. GOZI


    (1)  Решение 2014/668/ЕС на Съвета от 23 юни 2014 г. за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на дял III (с изключение на разпоредбите относно третирането на граждани на трети държави, които са законно наети като работници на територията на другата страна) и дялове IV, V, VI и VII от него, както и на свързаните приложения и протоколи (ОВ L 278, 20.9.2014 г., стр. 1).

    (2)  Решение 2014/295/ЕС на Съвета от 17 март 2014 г. относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави-членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на преамбюла, член 1 и дялове I, II и VII от него (ОВ L 161, 29.5.2014 г., стр. 1).


    Top