This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0430
Council Decision 2014/430/CFSP of 3 July 2014 amending Joint Action 2005/889/CFSP on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah)
Решение 2014/430/ОВППС на Съвета от 3 юли 2014 година за изменение на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah)
Решение 2014/430/ОВППС на Съвета от 3 юли 2014 година за изменение на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah)
OB L 197, 4.7.2014, p. 75–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 197/75 |
РЕШЕНИЕ 2014/430/ОВППС НА СЪВЕТА
от 3 юли 2014 година
за изменение на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 25 ноември 2005 г. Съветът прие Съвместно действие 2005/889/ОВППС (1). |
(2) |
На 3 юли 2013 г. Съветът прие Решение 2013/355/ОВППС (2) за изменение на Съвместно действие 2005/889/ОВППС и удължаване на срока му на действие до 30 юни 2014 г. |
(3) |
На 9 април 2014 г. Комитетът по политика и сигурност препоръча срокът на действие на мисията на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа да се продължи с още 12 месеца до 30 юни 2015 г. |
(4) |
Срокът на действие на EU BAM Rafah следва да бъде допълнително продължен от 1 юли 2014 г. до 30 юни 2015 г. въз основа на настоящия мандат. |
(5) |
EU BAM Rafah ще се осъществява в обстановка, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на външната дейност на Съюза, установени в член 21 от Договора, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Съвместно действие 2005/889/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
Член 7, параграф 5 се заменя със следното: „5. Целият персонал остава на подчинение на съответната изпращаща държава или институция на Европейския съюз, като упражнява своите функции и действа в интерес на мисията. Целият персонал спазва принципите на сигурност и минималните норми, установени с Решение 2013/488/ЕС на Съвета (3). |
2) |
Член 13 се заменя със следното: „Член 13 Финансови разпоредби 1. Финансовата референтна сума, предназначена за покриване на свързаните с EU BAM Rafah разходи за периода от 25 ноември 2005 г. до 31 декември 2011 г., е в размер на 21 570 000 EUR. Финансовата референтна сума, предназначена за покриване на свързаните с EU BAM Rafah разходи за периода от 1 януари 2012 г. до 30 юни 2012 г., е в размер на 970 000 EUR. Финансовата референтна сума, предназначена за покриване на свързаните с EU BAM Rafah разходи за периода от 1 юли 2012 г. до 30 юни 2013 г., е в размер на 980 000 EUR. Финансовата референтна сума, предназначена за покриване на свързаните с EU BAM Rafah разходи за периода от 1 юли 2013 г. до 30 юни 2014 г., е в размер на 940 000 EUR. Финансовата референтна сума, предназначена за покриване на свързаните с EU BAM Rafah разходи за периода от 1 юли 2014 г. до 30 юни 2015 г., е в размер на 940 000 EUR. 2. Управлението на разходите се извършва в съответствие с процедурите и правилата, приложими за общия бюджет на Европейския съюз. Гражданите на трети държави, които подпомагат финансово мисията, страните домакини и ако оперативните нужди на мисията налагат това, съседните страни имат право да представят оферти за сключване на договори. 3. EU BAM Rafah е отговорна за изпълнението на бюджета си. За тази цел EU BAM Rafah подписва споразумение с Комисията. 4. EU BAM Rafah е отговорна за претенциите и задълженията, произтичащи от изпълнението на мандата, считано от 1 юли 2014 г., с изключение на претенции, свързани с тежки нарушения от страна на ръководителя на мисията, за които отговорността се носи от него. 5. Изпълнението на финансовите разпоредби не засяга йерархията на управление, предвидена в членове 4, 4а и 5, и оперативните нужди на EU BAM Rafah, включително съвместимостта на оборудването и оперативната съвместимост на екипите ѝ. 6. Разходите са допустими от датата на влизане в сила на настоящото съвместно действие.“ |
3) |
В член 16 втората алинея се заменя със следното: „То изтича на 30 юни 2015 г.“. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 3 юли 2014 година.
За Съвета
Председател
S. GOZI
(1) Съвместно действие 2005/889/ОВППС на Съвета от 25 ноември 2005 г. за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah) (ОВ L 327, 14.12.2005 г., стр. 28).
(2) Решение 2013/355/ОВППС на Съвета от 3 юли 2013 г. за изменение и удължаване на срока на действие на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah (ОВ L 185, 4.7.2013 г., стр. 16).
(3) Решение 2013/488/ЕС на Съвета от 23 септември 2013 година относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на EC (ОВ L 274, 15.10.2013 г., стр. 1).“