This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1274
Commission Regulation (EU) No 1274/2013 of 6 December 2013 amending and correcting Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards certain food additives Text with EEA relevance
Регламент (ЕС) № 1274/2013 на Комисията от 6 декември 2013 година за изменение и поправка на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията по отношение на някои хранителни добавки текст от значение за ЕИП
Регламент (ЕС) № 1274/2013 на Комисията от 6 декември 2013 година за изменение и поправка на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията по отношение на някои хранителни добавки текст от значение за ЕИП
OB L 328, 7.12.2013, p. 79–85
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 328/79 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1274/2013 НА КОМИСИЯТА
от 6 декември 2013 година
за изменение и поправка на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията по отношение на някои хранителни добавки
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно добавките в храните (1), и по-специално член 10, параграф 3, член 14 и член 30, параграф 5 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1331/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за установяване на обща разрешителна процедура за добавките в храните, ензимите в храните и ароматизантите в храните (2), и по-специално член 7, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба. |
(2) |
С приложение III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в добавки в храните, ензими в храните, ароматизанти в храните и хранителни вещества, и условията за тяхната употреба. |
(3) |
С Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията (3) се определят спецификациите на добавките в храните, включени в списъците в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008. |
(4) |
Тези списъци могат да бъдат актуализирани в съответствие с общата процедура, посочена в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1331/2008, по инициатива на Комисията или при постъпване на заявление. |
(5) |
При актуализирането на спецификациите е необходимо да се вземат под внимание спецификациите и техниките за анализ на добавки в храните, както е посочено в спецификациите на Съвместния ФАО/СЗО експертен комитет по хранителни добавки (СЕКХД), приети от Комисията за Кодекс алиментариус, а също и Международната система за номериране за добавките в храните, т.е. INS наименование (4). |
(6) |
Разрешеният понастоящем оцветител „Брилянтно черно BN, черно PN“ (Е 151) следва да се преименува на „Брилянтно черно PN“ в списъка на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба и в спецификациите за тази добавка с цел яснота и за да се приведе в съответствие с неговото регистрирано наименование в INS. |
(7) |
Понастоящем определението на добавката в храните каротини от водорасли (E 160 a iv) в спецификациите гласи „Смесени каротини могат да бъдат получени и от видове на водораслото Dunaliella salina, отглеждано в големите солени езера в Whyalla, Южна Австралия. (…)“, което се отнася до определено място, където се отглеждат водораслите, а именно Whyalla. В последните години обаче световното търсене на каротини от водорасли се е увеличило и са установени други солени езера в Австралия и в други страни. В настоящите спецификации за каротините от водорасли (5), както и в становището на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) във връзка с повторната оценка на смесените каротини (E 160a i) и на бета-каротин (E 160a ii) като добавка в храните (6) не се споменава и няма ограничение за мястото (местата), където се отглежда Dunaliella salina. Поради това с цел да се избегнат пазарните сътресения описанието на каротини от водорасли (E 160 a iv) в спецификациите следва да бъде изменено. |
(8) |
Регламент (ЕС) № 231/2012 съдържа грешки в спецификациите за калциев бисулфит (E 227) и калиев бисулфит (E 228). Тези грешки следва да бъдат поправени. |
(9) |
Регламент (ЕС) № 231/2012 установява също така спецификации за микрокристалната целулоза (Е 460 i), според които синонимът на тази хранителна добавка е целулозен гел. Предвид факта, че Кодекс Алиментариус са приели двойно име за микрокристалната целузоза (Е 460 i), нейното определено име по INS е „Микрокристална целулоза (целулозен гел)“. Като се вземе предвид досегашната практика (7), с цел съгласуваност и да се избегне евентуално смущение в търговията, двойното наименование на микрокристална целулоза, целулозен гел, следва да бъде прието за хранителната добавка (E 460 i). Съответно названието „целулозен гел“ следва да бъде премахнато от вписването „Синоними“ в спецификациите на посочената добавка в храните и неговото наименование следва да бъде съответно изменено в приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008. |
(10) |
Хранителната добавка „карбоксиметилцелулоза, натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ (E 466) следва да се преименува на „натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ в списъка на Съюза на добавките в храните, посочени в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 и в спецификациите за тази добавка с цел яснота и за да се приведе в съответствие с неговото регистрирано наименование в INS/ИНС. |
(11) |
В съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1331/2008 Комисията изисква становището на Европейския орган за безопасност на храните („Органът“), за да актуализира списъка на Съюза на добавките в храните, установен в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008, освен в случаите, когато не е възможно въпросната актуализация да въздейства върху човешкото здраве. Тъй като актуализациите в списъка на Съюза, посочени по-горе, нямат потенциално въздействие върху човешкото здраве, то не е необходимо да се изисква становището на Органа. |
(12) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1333/2008 и Регламент (ЕС) № 231/2012 следва да бъдат съответно изменени и поправени. |
(13) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменят в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Хранителните добавки „брилянтно черно BN, черно PN“ (Е 151) или „карбоксиметилцелулоза, натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ (E 466) и храни, съдържащи посочените хранителни добавки, етикетирани или пуснати на пазара до двадесет и четири месеца след влизането в сила на настоящия регламент и които не отговарят на изискванията на настоящия регламент, могат да бъдат предлагани на пазара до изчерпване на количествата.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 6 декември 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 16.
(2) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 1.
(3) ОВ L 83, 22.3.2012 г., стр. 1.
(4) Международна система за номериране за добавките в храните (INS).
(5) Монография 4 (2007 г.) относно КАРОТИНИ (от водорасли), която е на разположение на уебстраницата http://www.fao.org/ag/agn/jecfa-additives/specs/Monograph1/Additive-114.pdf
(6) Експертна група на ЕОБХ по добавките в храните и източниците на хранителни вещества, добавени към храните (ANS); Научно становище относно повторната оценка на смесените каротини (E 160a (I)) и на бета-каротин (E 160a (ii)) като добавка в храните. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal) 2012 г.; 10(3):2593.
(7) Предложеното изменение е в съответствие с други подобни случаи, като например натриева карбокси метил целулоза (E 466), напречно свързана натриева карбокси метил целулоза (E 468) и ензимно хидролизирана карбокси метил целулоза (E 469), на които са дадени двойни наименования.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
А. |
Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:
|
Б. |
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 се изменя, както следва:
1) |
Във вписването за E 160a iv) Каротини от водорасли се заменя със следния текст:
|
2) |
Вписването за E 151 Брилянтно черно BN, черно PN, се изменя, както следва:
|
3) |
Във вписването за Е 227 Калциев бисулфит заглавието се заменя със следното: „Е 227 КАЛЦИЕВ ХИДРОГЕН СУЛФИТ“ |
4) |
Във вписването за Е 228 Калиев бисулфит заглавието се заменя със следното: „Е 228 КАЛИЕВ ХИДРОГЕН СУЛФИТ“ |
5) |
Вписването за E 460 i) Микрокристална целулоза се изменя, както следва:
|
6) |
Вписването за E 466 Натриева карбоксиметилцелулоза, карбоксиметилцелулоза, целулозна гума се изменя, както следва:
|