Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1274

    Регламент (ЕС) № 1274/2013 на Комисията от 6 декември 2013 година за изменение и поправка на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията по отношение на някои хранителни добавки текст от значение за ЕИП

    OB L 328, 7.12.2013, p. 79–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1274/oj

    7.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 328/79


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1274/2013 НА КОМИСИЯТА

    от 6 декември 2013 година

    за изменение и поправка на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията по отношение на някои хранителни добавки

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно добавките в храните (1), и по-специално член 10, параграф 3, член 14 и член 30, параграф 5 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1331/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за установяване на обща разрешителна процедура за добавките в храните, ензимите в храните и ароматизантите в храните (2), и по-специално член 7, параграф 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба.

    (2)

    С приложение III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в добавки в храните, ензими в храните, ароматизанти в храните и хранителни вещества, и условията за тяхната употреба.

    (3)

    С Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията (3) се определят спецификациите на добавките в храните, включени в списъците в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008.

    (4)

    Тези списъци могат да бъдат актуализирани в съответствие с общата процедура, посочена в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1331/2008, по инициатива на Комисията или при постъпване на заявление.

    (5)

    При актуализирането на спецификациите е необходимо да се вземат под внимание спецификациите и техниките за анализ на добавки в храните, както е посочено в спецификациите на Съвместния ФАО/СЗО експертен комитет по хранителни добавки (СЕКХД), приети от Комисията за Кодекс алиментариус, а също и Международната система за номериране за добавките в храните, т.е. INS наименование (4).

    (6)

    Разрешеният понастоящем оцветител „Брилянтно черно BN, черно PN“ (Е 151) следва да се преименува на „Брилянтно черно PN“ в списъка на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба и в спецификациите за тази добавка с цел яснота и за да се приведе в съответствие с неговото регистрирано наименование в INS.

    (7)

    Понастоящем определението на добавката в храните каротини от водорасли (E 160 a iv) в спецификациите гласи „Смесени каротини могат да бъдат получени и от видове на водораслото Dunaliella salina, отглеждано в големите солени езера в Whyalla, Южна Австралия. (…)“, което се отнася до определено място, където се отглеждат водораслите, а именно Whyalla. В последните години обаче световното търсене на каротини от водорасли се е увеличило и са установени други солени езера в Австралия и в други страни. В настоящите спецификации за каротините от водорасли (5), както и в становището на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) във връзка с повторната оценка на смесените каротини (E 160a i) и на бета-каротин (E 160a ii) като добавка в храните (6) не се споменава и няма ограничение за мястото (местата), където се отглежда Dunaliella salina. Поради това с цел да се избегнат пазарните сътресения описанието на каротини от водорасли (E 160 a iv) в спецификациите следва да бъде изменено.

    (8)

    Регламент (ЕС) № 231/2012 съдържа грешки в спецификациите за калциев бисулфит (E 227) и калиев бисулфит (E 228). Тези грешки следва да бъдат поправени.

    (9)

    Регламент (ЕС) № 231/2012 установява също така спецификации за микрокристалната целулоза (Е 460 i), според които синонимът на тази хранителна добавка е целулозен гел. Предвид факта, че Кодекс Алиментариус са приели двойно име за микрокристалната целузоза (Е 460 i), нейното определено име по INS е „Микрокристална целулоза (целулозен гел)“. Като се вземе предвид досегашната практика (7), с цел съгласуваност и да се избегне евентуално смущение в търговията, двойното наименование на микрокристална целулоза, целулозен гел, следва да бъде прието за хранителната добавка (E 460 i). Съответно названието „целулозен гел“ следва да бъде премахнато от вписването „Синоними“ в спецификациите на посочената добавка в храните и неговото наименование следва да бъде съответно изменено в приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008.

    (10)

    Хранителната добавка „карбоксиметилцелулоза, натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ (E 466) следва да се преименува на „натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ в списъка на Съюза на добавките в храните, посочени в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 и в спецификациите за тази добавка с цел яснота и за да се приведе в съответствие с неговото регистрирано наименование в INS/ИНС.

    (11)

    В съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1331/2008 Комисията изисква становището на Европейския орган за безопасност на храните („Органът“), за да актуализира списъка на Съюза на добавките в храните, установен в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008, освен в случаите, когато не е възможно въпросната актуализация да въздейства върху човешкото здраве. Тъй като актуализациите в списъка на Съюза, посочени по-горе, нямат потенциално въздействие върху човешкото здраве, то не е необходимо да се изисква становището на Органа.

    (12)

    Поради това Регламент (ЕО) № 1333/2008 и Регламент (ЕС) № 231/2012 следва да бъдат съответно изменени и поправени.

    (13)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменят в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

    Член 2

    Приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

    Член 3

    Хранителните добавки „брилянтно черно BN, черно PN“ (Е 151) или „карбоксиметилцелулоза, натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“ (E 466) и храни, съдържащи посочените хранителни добавки, етикетирани или пуснати на пазара до двадесет и четири месеца след влизането в сила на настоящия регламент и които не отговарят на изискванията на настоящия регламент, могат да бъдат предлагани на пазара до изчерпване на количествата.

    Член 4

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 6 декември 2013 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 16.

    (2)  ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 83, 22.3.2012 г., стр. 1.

    (4)  Международна система за номериране за добавките в храните (INS).

    (5)  Монография 4 (2007 г.) относно КАРОТИНИ (от водорасли), която е на разположение на уебстраницата http://www.fao.org/ag/agn/jecfa-additives/specs/Monograph1/Additive-114.pdf

    (6)  Експертна група на ЕОБХ по добавките в храните и източниците на хранителни вещества, добавени към храните (ANS); Научно становище относно повторната оценка на смесените каротини (E 160a (I)) и на бета-каротин (E 160a (ii)) като добавка в храните. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal) 2012 г.; 10(3):2593.

    (7)  Предложеното изменение е в съответствие с други подобни случаи, като например натриева карбокси метил целулоза (E 466), напречно свързана натриева карбокси метил целулоза (E 468) и ензимно хидролизирана карбокси метил целулоза (E 469), на които са дадени двойни наименования.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    А.

    Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:

    1)

    В част А, таблица 3, вписването за добавка Е 151 се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN“

    2)

    В част Б:

    а)

    в точка 1 „Оцветители“ вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN“

    б)

    в точка 3 „Добавки, различни от оцветители и подсладители“ вписването за добавката Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“

    3)

    В част В:

    а)

    в група III: Оцветители в храни с комбинирани максимални количества, вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN“

    б)

    в група I вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

    4)

    В част Д:

    а)

    в категория храни 09.2 „Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни“ вписването, отнасящо се за добавката в храните E 151, се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN

    100

    35)

    само рибна паста и паста от ракообразни“

    б)

    в категория храни 09.2 „Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни“ вписването, отнасящо се за добавката в храните E 151, се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN

    250

    36)

    само предварително сварени ракообразни“

    в)

    в категория храни 09.2 „Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни“ вписването, отнасящо се за добавката в храните E 151, се заменя със следното:

    „E 151

    Брилянтно черно PN

    100

    37)

    само пушена риба“

    г)

    в категория храни 11.4.1 „Трапезни подсладители в течна форма“ вписването за добавката в храните E 460 i) се заменя със следното:

    „E 460 i)

    Микрокристална целулоза, целулозен гел

    quantum satis

     

     

    д)

    в категория храни 11.4.3 „Трапезни подсладители на таблетки“ вписването за добавката в храните E 460 i) се заменя със следното:

    „E 460 i)

    Микрокристална целулоза, целулозен гел

    quantum satis

     

     

    е)

    в категория храни 01.6.1 „Неароматизирана пастьоризирана сметана (с изключение на сметани с намалено съдържание на мазнини)“ вписването за добавката в храните E 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

     

    ж)

    в категория храни 01.6.2 „Неароматизирани сметанови продукти, ферментирали с използване на жива закваска, и продукти заместители със съдържание на мазнини под 20 %“ вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

     

    з)

    в категория храни 11.4.1 „Трапезни подсладители в течна форма“ вписването за добавката в храните E 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

     

    и)

    в категория храни 11.4.2 „Трапезни подсладители под формата на прах“ вписването за добавката в храните E 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

     

    й)

    в категория храни 11.4.3 „Трапезни подсладители на таблетки“ вписването за добавката в храните E 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

     

    к)

    в категория храни 13.1.5.1 „Диетични храни за специални медицински цели за кърмачета и специални храни за кърмачета“ вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    10 000

     

    от раждането, в продукти, използвани за диетично овладяване на метаболитни нарушения“

    л)

    в категория храна 13.1.5.2 „Диетични храни за специални медицински цели за кърмачета и малки деца съгласно определението от Директива 1999/21/ЕО“ вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    10 000

     

    от раждането, в продукти, използвани за диетично овладяване на метаболитни нарушения“

    м)

    в категория храни 14.1.3 „Нектари от плодове съгласно определението от Директива 2001/112/ЕО, нектари от зеленчуци и сходни продукти“ вписването за добавка в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

     

    само традиционни шведски и финландски плодови сиропи от цитруси“

    Б.

    Приложение III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:

    1)

    В част 1 вписването за добавка в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума

    quantum satis

    Всички добавки в храните“

    2)

    В част 3 вписването за добавка в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза,

    целулозна гума

    quantum satis

    quantum satis

    quantum satis

    Да“

    3)

    в част 5, раздел А вписването за добавката Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза,

    целулозна гума

    quantum satis

    Всички хранителни вещества

    Да“

    4)

    В част 5, раздел Б вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза,

    целулозна гума

    За използване в препарати от хранителни вещества, при условие че не се превишава максималното количество в храните, посочени в приложение II, част Д, точка 13.1

    Всички хранителни вещества

    Диетични храни за специални медицински цели за кърмачета и малки деца съгласно определението от Директива 1999/21/ЕО“

    5)

    В част 6, таблица 1, вписването за добавка Е 466 се заменя със следното:

    „E 466

    Натриева карбоксиметилцелулоза, целулозна гума“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 се изменя, както следва:

    1)

    Във вписването за E 160a iv) Каротини от водорасли се заменя със следния текст:

    Определение

    Смесени каротини могат да бъдат получени и от видове на водораслото Dunaliella salina. Бета-каротинът се извлича с етерично масло. Препаратът представлява 20 до 30-процентна суспензия в годно за консумация растително масло. Съотношението на транс-цис-изомерите е от 50/50 до 71/29.

    Основният оцветител се състои от каротиноиди, сред които най-голям дял има бета-каротинът. Срещат се и алфа-каротин, лутеин, зеаксантин и бета-криптоксантин. Освен цветните пигменти това вещество може да съдържа и масла, мазнини и восъци, които се срещат в естествено състояние в суровината.“

    2)

    Вписването за E 151 Брилянтно черно BN, черно PN, се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    „E 151 БРИЛЯНТНО ЧЕРНО PN“

    б)

    спецификацията относно определението се заменя със следното:

    Определение

    Брилянтно черно РN се състои основно от тетранатриев-4-ацетамидо-5-хидрокси-6-[7-сулфонато-4-(4-сулфонатофенилазо)-1-нафтилазо] нафтален-1,7-дисулфонат и спомагателни оцветители в съчетание с натриев хлорид и/или натриев сулфат като основни безцветни компоненти.

    Брилянтно черно РN се описва като натриева сол.

    Допуска се описание и като калциева и калиева сол.“

    3)

    Във вписването за Е 227 Калциев бисулфит заглавието се заменя със следното:

    „Е 227 КАЛЦИЕВ ХИДРОГЕН СУЛФИТ“

    4)

    Във вписването за Е 228 Калиев бисулфит заглавието се заменя със следното:

    „Е 228 КАЛИЕВ ХИДРОГЕН СУЛФИТ“

    5)

    Вписването за E 460 i) Микрокристална целулоза се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    „E 460 i) МИКРОКРИСТАЛНА ЦЕЛУЛОЗА, ЦЕЛУЛОЗЕН ГЕЛ“

    б)

    спецификацията по отношение на синонимите се заменя със следното:

    „Синоними“

     

    6)

    Вписването за E 466 Натриева карбоксиметилцелулоза, карбоксиметилцелулоза, целулозна гума се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    „E 466 НАТРИЕВА КАРБОКСИМЕТИЛЦЕЛУЛОЗА, ЦЕЛУЛОЗНА ГУМА“

    б)

    спецификацията по отношение на синонимите се заменя със следното:

    Синоними

    NaCMC; Натриева СМС“

    в)

    спецификацията относно определението се заменя със следното:

    Определение

    Карбоксиметилцелулозата е частична натриева сол на карбоксиметилов етер на целулоза, като целулозата е получена директно от видове влакнест растителен материал.“


    Top