Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

Делегиран регламент (ЕС) № 887/2013 на Комисията от 11 юли 2013 година за замяна на приложения II и III към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива

OB L 247, 18.9.2013, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; заключение отменено от 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 247/11


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 887/2013 НА КОМИСИЯТА

от 11 юли 2013 година

за замяна на приложения II и III към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно гражданската инициатива (1), и по-специално член 16 от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 211/2011 предвижда, че от организаторите на дадена предложена гражданска инициатива се изисква да регистрират инициативата в Комисията, като предоставят информацията, посочена в приложение II.

(2)

Необходимо е информацията в приложение II да бъде изменена, за да се улесни проверката от страна на Комисията за това дали са изпълнени критериите за регистрация, посочени в член 4, параграф 2, буква а), да се осигури подходящото административно обработване на заявленията за регистрация и да се улесни комуникацията между организаторите и Комисията в целия ход на процедурата за гражданска инициатива.

(3)

Шест държави членки поискаха изменения в данните, изисквани във формулярите, съдържащи се в приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011.

(4)

Комисията е упълномощена да изменя приложения II и III към регламента в съответствие с член 290 от ДФЕС. Що се отнася до приложение III, Комисията следва да вземе предвид информацията, изпратена ѝ от държавите членки.

(5)

Няколко организатори на регистрирани в Комисията инициативи понастоящем събират изявления за подкрепа съгласно член 5 от Регламент (ЕС) № 211/2011; необходимо е да им се даде възможност в еднаква степен да използват както формулярите, посочени в приложение II към настоящия регламент, така и техните предишни версии,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 211/2011 се изменя, както следва:

а)

приложение II се заменя с текста, съдържащ се в приложение I към настоящия регламент;

б)

приложение III се заменя с текста, съдържащ се в приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Формулярите, отговарящи на приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011 във версията в сила преди влизането в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се използват са събирането на изявления за подкрепа от поддръжници по предложени граждански инициативи, които са били регистрирани в съответствие с член 4 от Регламент (ЕС) № 211/2011 преди датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 11 юли 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 65, 11.3.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

НЕОБХОДИМА ИНФОРМАЦИЯ ЗА РЕГИСТРАЦИЯ НА ПРЕДЛОЖЕНА ГРАЖДАНСКА ИНИЦИАТИВА

1.

Надсловът на предложената гражданска инициатива, с не повече от 100 символа;

2.

нейният предмет, с не повече от 200 символа;

3.

описание на целите на предложената гражданска инициатива, относно която Комисията се приканва към действие, с не повече от 500 символа;

4.

разпоредбите на Договорите, които според организаторите имат отношение към предложеното действие;

5.

пълните имена, пощенските адреси, гражданството и датите на раждане на седемте членове на гражданския комитет, като се посочват специално представителят и заместникът, както и техните адреси за електронна поща и телефонни номера (1);

6.

документи, с които се доказват пълните имена, пощенските адреси, гражданството и датите на раждане на всеки един от седемте членове на гражданския комитет;

7.

всички източници на подкрепа и финансиране за предложената гражданска инициатива към момента на регистрацията (1).

Организаторите могат да предоставят в приложение по-подробна информация относно предмета, целите и контекста на предложената гражданска инициатива. Те могат също така, ако желаят, да представят и проект на правен акт.


(1)  Поверителност на личните данни: в съответствие с член 11 от Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни субектът на данните се информира, че личните данни се събират от Комисията за целите на процедурата във връзка с предложената гражданска инициатива. Само пълните имена на организаторите, адресите за електронна поща на лицата за контакт и информацията относно източниците на финансиране и подкрепа ще се предоставят на разположение на обществеността в онлайн регистъра на Комисията. Субектите на данни имат право да възразят срещу публикуването на техните лични данни при необорими законови основания, свързани с тяхното конкретно положение, както и да поискат корекцията на тези данни по всяко време и тяхното отстраняване от онлайн регистъра на Комисията след изтичането на две години от датата на регистриране на предложената гражданска инициатива.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

ФОРМУЛЯР ЗА ИЗЯВЛЕНИЕ ЗА ПОДКРЕПА — ЧАСТ А (1)

(за държавите членки, в които не се изисква представянето на личен идентификационен номер/номер на документ за самоличност)

Image

Image

ФОРМУЛЯР ЗА ИЗЯВЛЕНИЕ ЗА ПОДКРЕПА — ЧАСТ Б (1)

(за държавите членки, в които се изисква представянето на личен идентификационен номер/номер на документ за самоличност)

Image

Image

ЧАСТ В

1.

Изисквания за държавите членки, в които не се изисква представянето на личен идентификационен номер/номер на документ за самоличност (формуляр за изявление за подкрепа — част А):

Държава членка

Поддръжници, чиито изявления за подкрепа следва да се предават на съответната държава членка

Белгия

пребиваващи в Белгия

белгийски граждани, пребиваващи извън страната, ако са информирали националните си органи за своето място на пребиваване

Дания

пребиваващи в Дания

датски граждани, пребиваващи извън страната, ако са информирали националните си органи за своето място на пребиваване

Германия

пребиваващи в Германия

германски граждани, пребиваващи извън страната, ако са информирали националните си органи за своето място на пребиваване

Естония

пребиваващи в Естония

естонски граждани, пребиваващи извън страната

Ирландия

пребиваващи в Ирландия

Люксембург

пребиваващи в Люксембург

люксембургски граждани, пребиваващи извън страната, ако са информирали националните си органи за своето място на пребиваване

Нидерландия

пребиваващи в Нидерландия

нидерландски граждани, пребиваващи извън страната

Словакия

пребиваващи в Словакия

словашки граждани, пребиваващи извън страната

Финландия

пребиваващи във Финландия

финландски граждани, пребиваващи извън страната

Обединено кралство

пребиваващи в Обединеното кралство

2.

Списък на държавите членки, които изискват представянето на един от посочените по-долу и издавани от съответната държава членка лични идентификационни номера/номера на документи за самоличност (формуляр за изявление за подкрепа — част Б):

 

БЪЛГАРИЯ

единен граждански номер (личен номер)

 

ЧЕШКА РЕПУБЛИКА

Občanský průkaz (национална лична карта)

Cestovní pas (паспорт)

 

ГЪРЦИЯ

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (лична карта)

Διαβατήριο (паспорт)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (удостоверение за пребиваване/удостоверение за постоянно пребиваване)

 

ИСПАНИЯ

Documento Nacional de Identidad (лична карта)

Pasaporte (паспорт)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (идентификационен номер на чуждестранните граждани (NIE), на картата или удостоверението, съответстващ на регистрацията в Централния регистър на чуждестранните граждани)

 

ФРАНЦИЯ

Passeport (паспорт)

Carte nationale d’identité (национална лична карта)

 

ХЪРВАТИЯ

Osobni identifikacijski broj (личен идентификационен номер)

 

ИТАЛИЯ

Passaporto (паспорт), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (включително издаващ орган)

Carta di identità (лична карта), inclusa l'indicazione dell'autorità di rilascio (включително издаващ орган)

 

КИПЪР

Δελτίο Ταυτότητας (лична карта на гражданина или пребиваващия)

Διαβατήριο (паспорт)

 

ЛАТВИЯ

Personas kods (личен идентификационен номер)

 

ЛИТВА

Asmens kodas (личен номер)

 

УНГАРИЯ

személyazonosító igazolvány (лична карта)

útlevél (паспорт)

személyi azonosító szám (személyi szám) (личен идентификационен номер)

 

МАЛТА

Karta tal-Identità (лична карта)

 

АВСТРИЯ

Reisepass (паспорт)

Personalausweis (лична карта)

 

ПОЛША

Numer ewidencyjny PESEL (идентификационен номер PESEL)

 

ПОРТУГАЛИЯ

Bilhete de identidade (лична карта)

Passaporte (паспорт)

Cartão de Cidadão (гражданска карта)

 

РУМЪНИЯ

carte de identitate (лична карта)

pașaport (паспорт)

certificat de înregistrare (удостоверение за регистрация)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (карта за постоянно пребиваване за граждани на ЕС)

Cod Numeric Personal (личен идентификационен номер)

 

СЛОВЕНИЯ

Enotna matična številka občana (личен идентификационен номер)

 

ШВЕЦИЯ

Personnummer (личен идентификационен номер)“


Top