EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0297

Регламент (ЕС) № 297/2013 на Съвета от 27 март 2013 година за изменение на регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 по отношение на някои възможности за риболов

OB L 90, 28.3.2013, p. 10–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/297/oj

28.3.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 90/10


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 297/2013 НА СЪВЕТА

от 27 март 2013 година

за изменение на регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 по отношение на някои възможности за риболов

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската Комисия,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1) изисква да се установят мерки на Съюза, уреждащи достъпа до водите и ресурсите и устойчивото осъществяване на риболовните дейности, като се вземат предвид наличните научни, технически и икономически становища, и по-специално докладите, съставени от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР), както и всяко становище, получено от регионалните консултативни съвети.

(2)

Съветът приема мерки за определяне и разпределяне на възможностите за риболов, включително някои функционално свързани с това условия, когато това е целесъобразно. Възможностите за риболов следва да се разпределят между държавите членки по такъв начин, че да осигуряват за всяка държава членка относителна стабилност на риболовните дейности за всеки запас или риболов, като се отчитат надлежно целите на общата политика в областта на рибарството, определени в Регламент (ЕО) № 2371/2002.

(3)

С регламент (ЕС) № 44/2012 (2) Съветът определи за 2012 г. възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС. С регламенти (ЕС) № 39/2013 (3) и (ЕС) № 40/2013 (4) Съветът определи за 2013 г. възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС.

(4)

Целесъобразно е в Регламент (ЕС) № 39/2013 да се изясни специалното условие за определяне на възможностите за риболов на сафрид в зони VIIIc и IX.

(5)

В резултат на прехвърлянето на квоти между Съюза и други договарящи се страни от Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO) Съюзът получи за 2012 г. допълнителни възможности за риболов на гренландска камбала в зона 3LMNO на NAFO. Поради това за 2012 г. приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде изменено с действие от 1 януари 2012 г., за да се отразят тези нови възможности за риболов. Тези изменения се отнасят само за 2012 г. и не засягат принципа на относителната стабилност.

(6)

Възможностите за риболов за кораби на ЕС и Норвегия, както и условията за взаимния достъп до рибните ресурси в съответните води, се определят всяка година като се отчитат резултатите от консултациите за риболовните права в съответствие с двустранното споразумение с Норвегия в областта на рибарството (5). В очакване на приключването на тези консултации за договореностите за 2013 г. с Регламент (ЕС) № 40/2013 бяха определени временни възможности за риболов на съответните запаси. На 18 януари 2013 г. консултациите с Норвегия приключиха. В съответствие с това е целесъобразно да бъдат изменени съответните разпоредби на Регламент (ЕС) № 40/2013.

(7)

Ограниченията за улов на пясъчна змиорка в зона IIIa на Международният съвет за изследване но морето (ICES) и във водите на ЕС от зони IIa и IV са установени на временна основа в приложение IA към Регламент (ЕС) № 40/2013. През февруари 2013 г. ICES публикува научно становище относно запасите от пясъчна змиорка във водите на ЕС от участъци IIa и IIIa на ICES и подзона IV на ICES. В съответствие с това становище ограниченията за улов в зони за управление 1 и 2 следва да бъдат установени съответно на 224 544 тона и 17 544 тона. За зона за управление 3 ICES препоръчва ограничение на общия улов до 78 331 тона. Тъй като зона за управление 3 обхваща улов както на ЕС, така и на Норвегия, ограничението на улова на Съюза в тази зона не следва да надвишава 40 000 тона. За зони за управление 4 и 6 данните относно улова и резултатите от проучването не бяха достатъчни, за да може ICES да изготви оценка, основаваща се на възрастта на видовете. Вследствие на това в съответствие с подхода, възприет спрямо други рибни запаси при подобни обстоятелства, е целесъобразно да се определят ограничения на улова в зони за управление 4 и 6 съответно от 4 000 тона и 336 тона, което представлява спад от 20 % в сравнение с ограниченията на улова за 2012 г. в тези зони. В съответствие със становището на ICES е целесъобразно да се определят нулеви ограничения на улова за зони за управление 5 и 7. При положение, че пясъчната змиорка е запас, който се споделя с Норвегия и като се има предвид наличието на пясъчна змиорка във водите на ЕС през 2013 г., е целесъобразно да се предвиди обмен на квоти с Норвегия. В съответствие с това размерът, разпределен на Норвегия, от дела на Съюза от общия допустим улов (ОДУ), следва да бъде определен на 22 450 тона пясъчна змиорка в зона на управление 1 в замяна на 1 769 тона арктическа норвежка треска, 131 тона арктическа норвежка пикша, 250 тона писия в Северно море и 95 тона молва в Северно море. Поради това приложение IА към Регламент (ЕС) № 40/2013 следва да бъде съответно изменено.

(8)

На 9-ото годишно заседание на Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC), проведено в Манила от 2 до 9 декември 2012 г., бяха приети нови мерки за опазване и управление за дебелия (големоок) тон, жълтоперия тунец и ивичестия тунец под формата на ограничения на риболовното усилие, както и мерки относно затворената зона за риболов с устройства за събиране на риба (УСР). Освен това в WCPFC се постигна съгласие по мерките за управление по отношение на припокриването между WCPFC и Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC). Съгласно тези мерки корабите на ЕС, включени в регистрите на двете организации, трябва да спазват само мерките на IATTC за опазване и управление, установени в Регламент (ЕС) № 40/2013, когато извършват риболов в зоната на припокриване. Тези мерки на WCPFC следва да бъдат въведени в правото на Съюза.

(9)

Съгласно разпоредбите на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT) относно опазването на атлантическа риба меч Съюзът може да приспадне до 200 тона риба меч, уловена в зоната на управление на северната част на Атлантическия океан, от неизчерпаната си квота за риба меч за южната част на Атлантическия океан. Освен това Съюзът може да приспадне до 200 тона риба меч, уловена в зоната на управление на южната част на Атлантическия океан, от неизчерпаната си квота за риба меч за северната част на Атлантическия океан. Тези разпоредби следва да се въведат в правото на Съюза.

(10)

На първото си годишно заседание през 2013 г. Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) определи възможности за риболов под форма на ОДУ за сафрид от вида Trachurus murphyi, включително промяна на свързаното с това докладване за този вид риболов, както и ограничения на усилието за пелагични и дънни риболовни дейности. Тези разпоредби следва да се въведат в правото на Съюза.

(11)

Регламенти (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 се прилагат по принцип от 1 януари 2013 г. Настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2013 г. по отношение на измененията на тези регламенти. Това прилагане с обратно действие не засяга принципите на правна сигурност и защита на оправдани правни очаквания, тъй като въпросните възможности за риболов все още не са изчерпани. Изменението на Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да се прилага от 1 януари 2012 г.. Необходимо е Регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 да бъдат изменени по спешност, тъй като изменението на някои ограничения на улова оказва влияние върху икономическите дейности и планирането на риболовния сезон на корабите на ЕСПо същата причина настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент (ЕС) № 44/2012

Приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 се изменя в съответствие с текста в приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Изменения на Регламент (ЕС) № 39/2013

Приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 се изменя в съответствие с текста в приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Изменения на Регламент (ЕС) № 40/2013

Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

1)

В член 4 се добавя следната буква:

„н)

„зона на припокриване между IATTC и WCPFC“ е географската зона, определена от следните граници:

150 ° з.д.,

130 ° з.д.,

4 ° ю.ш.,

50 ° ю.ш.“

2)

Член 24 се заменя със следното:

„Член 24

Пелагични риболовни дейности — ограничения на капацитета

Държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., ограничават общото ниво на брутен тонаж на кораби, плаващи под техен флаг и извършващи риболов на пелагични запаси през 2013 г., до общото за Съюза ниво от 78 600 брутен тонаж в тази зона.“

3)

Член 25 се заменя със следното:

„Член 25

Пелагични риболовни дейности — ОДУ

1.   Само държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г. съгласно посоченото в член 24, могат да извършват риболов на пелагични запаси в тази зона в съответствие с определения в приложение IЙ ОДУ.

2.   Възможностите за риболов, определени в приложение IЙ, може да се използват само при условие че най-късно до петия ден на следващия месец държавите членки изпращат на Комисията, с цел препращане до секретариата на SPRFMO, списък на корабите, които активно участват в риболов или трансбордиране в района на действие на Конвенцията SPRFMO, записи от системите за наблюдение на корабите (VMS), ежемесечни доклади за улова и, когато има такива, данни за престой в пристанища.“

4)

Член 29 се заменя със следното:

„Член 29

Ограничения на риболовното усилие за дебел тон, жълтопер тунец и ивичест тунец

Държавите членки гарантират, че не се увеличава броят риболовни дни, отпуснати на кораби, оборудвани с мрежи гъргър и извършващи риболов на дебел тон (Thunnus obesus), жълтопер тунец (Thunnus albacares) и ивичест тунец (Katsuwonus pelamis) в частта от зоната на Конвенцията WCPFC в открито море, разположена между 20 ° с.ш. и 20 ° ю.ш.“

5)

В член 30, параграф 1 се заменя със следното:

„1.   В частта от зоната на Конвенцията WCPFC, разположена между 20 ° с.ш. и 20 ° ю.ш., риболовните дейности на използващи устройства за събиране на риба (УСР) кораби, оборудвани с мрежи гъргър, се забраняват между 00:00 ч. на 1 юли 2013 г. и 24:00 ч. на 31 октомври 2013 г. През този период оборудван с мрежи гъргър кораб може да извършва риболовни дейности в тази част от зоната на конвенцията WCPFC само ако на борда му има наблюдател, който да следи, че в нито един момент корабът:

а)

не използва или обслужва УСР или свързан с него електронен уред;

б)

не извършва риболов на пасажи, към които се прилагат УСР.“

6)

Вмъква се следният член:

„Член 30а

Зона на припокриване между IATTC и WCPFC

1.   Корабите, включени само в регистъра на WCPFC, прилагат мерките, определени в членове 29—31, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква н).

2.   Корабите, включени едновременно в регистъра на WCPFC и на IATTC, както и корабите, включени само в регистъра на IATTC, прилагат мерките, предвидени в член 27, параграф 1, буква а) и в член 27, параграфи 2—6, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква н).“

7)

Приложения IА, IБ, IГ, IЙ, III и VIII се изменят в съответствие с текста в приложение III към настоящия регламент.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 януари 2013 г.

Член 1 се прилага обаче от 1 януари 2012 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 27 март 2013 година.

За Съвета

Председател

E. GILMORE


(1)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.

(2)  Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС (ОВ L 25, 27.1.2012 г., стр. 55).

(3)  Регламент (ЕС) № 39/2013 на Съвета от 21 януари 2013 г. за определяне на възможностите за риболов за 2013 г. на кораби на ЕС за определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които не са предмет на международни преговори или споразумения (ОВ L 23, 25.1.2013 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕС) № 40/2013 на Съвета от 21 януари 2013 г. за определяне за 2013 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС (ОВ L 23, 25.1.2013 г., стр. 54).

(5)  Споразумение за риболова между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 48).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

В приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 данните за гренландска камбала в зона 3LMNO на NAFO се заменят със следното:

„Вид

:

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Естония

328

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

335

Латвия

46

Литва

23 (1)

Испания

4 486

Португалия

1 875 (2)

Съюз

7 093 (3)

ОДУ

12 098


(1)  Към тази квота се добавят допълнително 19,6 тона като резултат от прехвърляне на възможности за риболов от трета държава.

(2)  Към тази квота се добавят допълнително 10 тона като резултат от прехвърляне на възможности за риболов от трета държава.

(3)  Към тази квота се добавят допълнително 29,6 тона като резултат от прехвърляне на възможности за риболов от трети държави.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

1.

В част Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 данните за сафрид в зона зона VIIIc се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид (видове)

Trachurus spp.

Зона

:

VIIIc

(JAX/08C.)

Испания

22 409 (1)  (3)

Аналитичен ОДУ

Франция

388 (1)

Португалия

2 214 (1)  (3)

Съюз

25 011

ОДУ

25 011

2.

В част Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 данните за сафрид в зона IX се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид (видове)

Trachurus spp.

Зона

:

IX

(JAX/09.)

Испания

7 762 (4)  (5)

Аналитичен ОДУ

Португалия

22 238 (4)  (5)

Съюз

30 000

ОДУ

30 000

3.

В част Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 данните за сафрид в зона X; води на ЕС от CECAF се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид

Trachurus spp.

Зона

:

X; води на ЕС от CECAF (6)

(JAX/X34PRT)

Португалия

Предстои да бъде определен (7)  (8)

Предпазен ОДУ

Съюз

Предстои да бъде определен (9)

ОДУ

Предстои да бъде определен (9)

4.

В част Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 данните за сафрид във води на ЕС от CECAF се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид

Trachurus spp.

Зона

:

Води на ЕС от CECAF (10)

(JAX/341PRT)

Португалия

Предстои да бъде определен (11)  (12)

Предпазен ОДУ

Съюз

Предстои да бъде определен (13)

ОДУ

Предстои да бъде определен (13)


(1)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98 () За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

(2)  Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (ОВ L 125, 27.4.1998 г., стр. 1).

(3)  Специално условие: до 5 % от тази квота може да се лови в зона IX (JAX/*09.).“

(4)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98. За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

(5)  Специално условие: до 5 % от тази квота може да се лови в зона VIIIc (JAX/*08C.).“

(6)  Водите около Азорските острови.

(7)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98. За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

(8)  Прилага се член 6 от настоящия регламент.

(9)  Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 3.“

(10)  Водите около Мадейра.

(11)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98. За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

(12)  Прилага се член 6 от настоящия регламент.

(13)  Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 3.“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

1.

Приложение IA към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)

данните за пясъчна змиорка и свързан с нея прилов във води на ЕС от зони IIa, IIIa, и IV се заменят със следното:

„Видове

:

Пясъчна змиорка и свързан с нея прилов

Ammodytes spp.

Зона

:

Води на ЕС от IIа, IIIa и IV (1)

Дания

249 006 (2)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединеното кралство

5 443 (2)

Германия

381 (2)

Швеция

9 144 (2)

Съюз

263 974

Норвегия

22 450

ОДУ

286 424

Специално условие:

В границите на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от дадените по-долу количества в следните зони за управление на запасите от пясъчна змиорка, определени в приложение IIБ:

Зона

:

Води на ЕС от зоните за управление на запасите от пясъчна змиорка

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Дания

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Обединеното кралство

4 167

362

825

82

0

7

0

Германия

292

25

58

6

0

0

0

Швеция

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Съюз

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Норвегия

22 450

0

0

0

0

0

0

Общо

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0“

б)

данните за морски дявол в норвежки води от IV се заменят със следното:

“Вид

:

Морски дявол

Lophiidae

Зона

:

Норвежки води от IV

(ANF/04-N.)

Белгия

45

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕС) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕС) № 847/96 не се прилага.

Дания

1 152

Германия

18

Нидерландия

16

Обединено кралство

269

Съюз

1 500

TAC

Не се прилага”

в)

Данните за менек във води на ЕС и в международни води от V, VI и VII се заменят със следното:

„Вид

:

Менек

Brosme brosme

Зона

:

Води на ЕС и международни води от V, VI и VII

(USK/567EI.)

Германия

13

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Испания

46

Франция

548

Ирландия

53

Обединено кралство

264

Други

13 (3)

Съюз

937

Норвегия

2 923 (4)  (5)  (6)

ОДУ

3 860

г)

Данните за херинга в IIIа се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (7)

Clupea harengus

Зона

:

IIIa

(HER/03A.)

Дания

23 115 (8)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

370 (8)

Швеция

24 180 (8)

Съюз

47 665 (8)

ОДУ

55 000

д)

Данните за херинга във води на ЕС и норвежки води от IV, северно от 53° 30' с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (9)

Clupea harengus

Зона

:

Води на ЕС и норвежки води от IV, северно от 53° 30′ с. ш.

(HER/4АB.)

Дания

81 945

Аналитичен ОДУ.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

50 632

Франция

23 464

Нидерландия

59 995

Швеция

4 863

Обединено кралство

65 901

Съюз

286 800

Норвегия

138 620 (10)

ОДУ

478 000

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води южно от

62° с.ш. (HER/*04N-) ()

Съюз

50 000

()  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.)“

е)

Данните за херинга в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (12)

Clupea harengus

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(HER/04-N.)

Швеция

922 (12)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

922

ОДУ

478 000

ж)

Данните за херинга в IIIа се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (13)

Clupea harengus

Зона

:

IIIa

(HER/03A-BC)

Дания

5 692

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

51

Швеция

916

Съюз

6 659

ОДУ

6 659

з)

Данните за херинга в IV, VIId и във водите на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (14)

Clupea harengus

Зона

:

IV, VIId и води на ЕС от IIa

(HER/2A47DX)

Белгия

71

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

13 787

Германия

71

Франция

71

Нидерландия

71

Швеция

67

Обединено кралство

262

Съюз

14 400

ОДУ

14 400

и)

Данните за херинга в IVc и VIId се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга (15)

Clupea harengus

Зона

:

IVc, VIId (16)

(HER/4CXB7D)

Белгия

9 285 (17)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

1 187 (17)

Германия

733 (17)

Франция

13 035 (17)

Нидерландия

23 276 (17)

Обединено кралство

5 064 (17)

Съюз

52 580

ОДУ

478 000

й)

Данните за атлантическа треска в Скагерак се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

Скагерак

(COD/03AN.)

Белгия

9 (18)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

3 026 (18)

Германия

76 (18)

Нидерландия

19 (18)

Швеция

530 (18)

Съюз

3 660

ОДУ

3 783

к)

Данните за атлантическа треска в IV; води на ЕС от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат, се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

IV; води на ЕС от IIa; онази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

(COD/2A3AX4)

Белгия

782 (19)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

4 495 (19)

Германия

2 850 (19)

Франция

966 (19)

Нидерландия

2 540 (19)

Швеция

30 (19)

Обединено кралство

10 311 (19)

Съюз

21 974

Норвегия

4 501 (20)

ОДУ

26 475

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води от IV

(COD/*04N-)

Съюз

19 099”

л)

Данните за атлантическа треска в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(COD/04-N.)

Швеция

382 (21)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

382

ОДУ

Не се прилага

м)

Данните за атлантическа треска в VIId се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

VIId

(COD/07D.)

Белгия

66 (22)

Аналитичен ОДУ

Франция

1 295 (22)

Нидерландия

39 (22)

Обединено кралство

143 (22)

Съюз

1 543

ОДУ

1 543

н)

Данните за пикша в IIIa, води на ЕС от подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид

:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

IIIa, води на ЕС от подучастъци 22—32

(HAD/3A/BCD)

Белгия

13

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

2 231

Германия

142

Нидерландия

3

Швеция

264

Съюз

2 653

ОДУ

2 770”

о)

Данните за пикша в IV; води на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид

:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

IV; води на ЕС от IIa

(HAD/2AC4.)

Белгия

257

Аналитичен ОДУ

Дания

1 770

Германия

1 126

Франция

1 963

Нидерландия

193

Швеция

178

Обединено кралство

29 194

Съюз

34 681

Норвегия

10 359

ОДУ

45 040

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води от IV

(HAD/*04N-)

Съюз

25 798“

п)

Данните за пикша в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(HAD/04-N.)

Швеция

707 (23)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

707

ОДУ

Не се прилага

р)

Данните за меджид в IIIа се заменят със следното:

„Вид

:

Меджид

Merlangius merlangus

Зона

:

IIIa

(WHG/03A.)

Дания

929

Предпазен ОДУ

Нидерландия

3

Швеция

99

Съюз

1 031

ОДУ

1 050“

с)

Данните за меджид в IV; води на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид

:

Меджид

Merlangius merlangus

Зона

:

IV; води на ЕС от IIa

(WHG/2AC4.)

Белгия

365

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

1 577

Германия

410

Франция

2 370

Нидерландия

912

Швеция

3

Обединено кралство

11 402

Съюз

17 039

Норвегия

1 893 (24)

ОДУ

18 932

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води от IV

(WHG/*04N-)

Съюз

11 544“

т)

Данните за меджид и сребриста сайда в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Меджид и сребриста сайда

Merlangius merlangus и Pollachius pollachius

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(WHG/04-N.) за меджид;

(POL/04-N.) за сребриста сайда

Швеция

190 (25)

Предпазен ОДУ.

Съюз

190

ОДУ

Не се прилага

у)

Данните за северно путасу в норвежки води от II и IV се заменят със следното:

„Вид

:

Северно путасу

Micromesistius poutassou

Зона

:

Норвежки води от II и IV

(WHB/24-N.)

Дания

0

Аналитичен ОДУ

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

643 000”

ф)

данните за северно путасу във води на ЕС и международни води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV се заменят със следното:

„Видове

:

Северно путасу

Micromesistius poutassou

Зона

:

Води на ЕС и международни води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

(WHB/1X14)

Дания

17 715 (26)

Аналитичен ОДУ

Германия

6 888 (26)

Испания

15 018 (26)  (27)

Франция

12 328 (26)

Ирландия

13 718 (26)

Нидерландия

21 601 (26)

Португалия

1 395 (26)  (27)

Швеция

4 382 (26)

Обединеното кралство

22 987 (26)

Съюз

116 032 (26)

Норвегия

45 000

ОДУ

643 000

х)

Данните за северно путасу в VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменят със следното:

„Вид

:

Северно путасу

Micromesistius poutassou

Зона

:

VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Испания

13 213

Аналитичен ОДУ

Португалия

3 303

Съюз

16 516 (28)

ОДУ

643 000

ц)

данните за северно путасу във води на ЕС от II, IVa, V, VI северно от 56° 30’с.ш. и VII, западно от 12° з.д. се заменят със следното:

„Видове

:

Северно путасу

Micromesistius poutassou

Зона

:

води на ЕС от II, IVa, V, VI, северно от 56o30 с.ш. и VII, западно от 12° з.д.

(WHB/24A567)

Норвегия

113 630 (29)  (30)

Аналитичен ОДУ

ОДУ

643 000

ч)

Данните за синя молва във води на ЕС и международни води от Vb, VI и VII се заменят със следното:

„Вид

:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона

:

Води на ЕС и международни води от Vb, VI, VII

(BLI/5B67-)

Германия

25

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Естония

4

Испания

79

Франция

1 806

Ирландия

7

Литва

2

Полша

1

Обединено кралство

459

Други

7 (31)

Съюз

2 390

Норвегия

150 (32)

ОДУ

2 540

ш)

Данните за молва във води на ЕС и в международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Молва

Molva molva

Зона

:

Води на ЕС и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

(LIN/6X14.)

Белгия

30

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Дания

5

Германия

109

Испания

2 211

Франция

2 357

Ирландия

591

Португалия

5

Обединено кралство

2 716

Съюз

8 024

Норвегия

6 140 (33)  (34)

ОДУ

14 164

щ)

данните за молва в норвежки води от зона IV се заменят със следното:

„Видове

:

Молва

Molva molva

Зона

:

Норвежки води от зона IV

(LIN/04-N.)

Белгия

7

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

831

Германия

23

Франция

9

Нидерландия

1

Обединеното кралство

74

Съюз

945

ОДУ

Не се прилага“

аа)

данните за норвежки омар в норвежки води от зона IV се заменят със сленото:

„Вид

:

Норвежки омар

Nephrops norvegicus.

Зона

:

Норвежки води от IV

(NEP/04-N.)

Дания

947

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

0

Обединено кралство

53

Съюз

1 000

ОДУ

Не се прилага“

бб)

Данните за северна скарида в IIIа се заменят със следното:

„Вид

:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона

:

IIIa

(PRA/03A.)

Дания

2 308

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Швеция

1 243

Съюз

3 551

ОДУ

6 650”

вв)

Данните за северна скарида в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(PRA/04-N.)

Дания

357

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Швеция

123 (35)

Съюз

480

ОДУ

Не се прилага

гг)

Данните за морска писия в Скагерак се заменят със следното:

„Вид

:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона

:

Скагерак

(PLE/03AN.)

Белгия

55

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

7 117

Германия

37

Нидерландия

1 369

Швеция

381

Съюз

8 959

ОДУ

9 142”

дд)

данните за морска писия в IV; води на ЕС от зона IIа; онази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат се заменят със следното::

„Видове

:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона

:

IV; води на ЕС от зона IIa; онази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

(PLE/2A3AX4)

Белгия

5 614

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

18 245

Германия

5 263

Франция

1 053

Нидерландия

35 086

Обединеното кралство

25 964

Съюз

91 225

Норвегия

5 845

ОДУ

97 070

Специално условие:

В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

 

Норвежки води от зона IV

(PLE/*04N-)

Съюз

37 331”

ее)

Данните за сайда в IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид

:

Сайда

Pollachius virens

Зона

:

IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

(POK/2A34.)

Белгия

32

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

3 757

Германия

9 487

Франция

22 326

Нидерландия

95

Швеция

516

Обединено кралство

7 273

Съюз

43 486

Норвегия

47 734 (36)

ОДУ

91 220

жж)

Данните за сайда в VI; води на ЕС и международни води от Vb, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Сайда

Pollachius virens

Зона

:

VI; води на ЕС и международни води от Vb, ХII и ХIV

(POK/56 -14)

Германия

484

Аналитичен ОДУ

Франция

4 805

Ирландия

421

Обединено кралство

3 254

Съюз

8 964

Норвегия

500 (37)

ОДУ

9 464

зз)

Данните за сайда в норвежки води южно от 62° с.ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Сайда

Pollachius virens

Зона

:

Норвежки води южно от 62° с.ш.

(POK/04-N.)

Швеция

880 (38)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

880

ОДУ

Не се прилага

ии)

Данните за гранландска камбала във води на ЕС от IIa и IV; води на ЕС и международни води от VB и VI се заменят със следното:

„Вид

:

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

Води на ЕС от IIa и IV; води на ЕС и международни води от Vb и VI

(GHL/2A-C46)

Дания

13

Аналитичен ОДУ

Германия

23

Естония

13

Испания

13

Франция

218

Ирландия

13

Литва

13

Полша

13

Обединено кралство

857

Съюз

1 176

Норвегия

824 (39)

ОДУ

2 000

йй)

Данните за скумрия в IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

(MAC/2A34.)

Белгия

440 (42)

Аналитичен ОДУ

Дания

15 072 (42)

Германия

459 (42)

Франция

1 387 (42)

Нидерландия

1 396 (42)

Швеция

4 174 (40)  (41)  (42)

Обединено кралство

1 293 (42)

Съюз

24 221 (40)  (42)

Норвегия

141 809 (43)

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa и IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, международни води в IIа, от 1 януари до 31 март 2013 г. и през декември 2013 г.

(MAC/*2A6.)

Дания

0

4 130

0

0

8 107

Франция

0

490

0

0

0

Нидерландия

0

490

0

0

0

Швеция

0

0

390

10

1 573

Обединено кралство

0

490

0

0

0

Норвегия

3 000

0

0

0

0”

кк)

Данните за скумрия в VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

(MAC/2CX14-)

Германия

17 326

Аналитичен ОДУ

Испания

18

Естония

144

Франция

11 552

Ирландия

57 753

Латвия

106

Литва

106

Нидерландия

25 267

Полша

1 220

Обединено кралство

158 825

Съюз

272 317

Норвегия

11 788 (44)  (45)

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

Води на ЕС и норвежки води от IVa

(MAC/*4A-EN)

През периодите от 1 януари до 15 февруари 2013 г. и от 1 септември до 31 декември 2013 г.

Норвежки води от IIa

(MAC/* 2AN-)

Германия

6 971

710

Франция

4 648

473

Ирландия

23 237

2 366

Нидерландия

10 166

1 035

Обединено кралство

63 905

6 507

Съюз

108 927

11 091”

лл)

Данните за скумрия в VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменят със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Испания

25 682 (46)

Аналитичен ОДУ

Франция

170 (46)

Португалия

5 308 (46)

Съюз

31 160

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Испания

2 157

Франция

14

Португалия

446”

мм)

Данните за скумрия в норвежки води от IIа и IVа се заменят със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

Норвежки води от IIa и IVa

(MAC/2A4A-N)

Дания

10 694 (47)

Аналитичен ОДУ

Съюз

10 694 (47)

ОДУ

Не се прилага

нн)

Данните за обикновен морски език във води на ЕС от II и IV се заменят със следното:

„Вид

:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона

:

Води на ЕС от II и IV

(SOL/24-C.)

Белгия

1 164

Аналитичен ОДУ

Дания

532

Германия

931

Франция

233

Нидерландия

10 511

Обединено кралство

599

Съюз

13 970

Норвегия

30 (48)

ОДУ

14 000

оо)

Данните за цаца и свързания с нея прилов в IIIa се заменят със следното:

„Вид

:

Цаца и свързан прилов

Sprattus sprattus

Зона

:

IIIa

(SPR/03A.)

Дания

27 875 (49)

Предпазен ОДУ

Германия

58 (49)

Швеция

10 547 (49)

Съюз

38 480

ОДУ

41 600

пп)

Данните за цаца и свързания с нея прилов във води на ЕС от IIa и IV се заменят със следното:

“Вид

:

Цаца и свързан прилов

Sprattus sprattus

Зона

:

Води на ЕС от IIa и IV

(SPR/2AC4-C)

Белгия

1 737 (51)

Предпазен ОДУ

Дания

137 489 (51)

Германия

1 737 (51)

Франция

1 737 (51)

Нидерландия

1 737 (51)

Швеция

1 330 (50)  (51)

Обединено кралство

5 733 (51)

Съюз

151 500

Норвегия

10 000

TAC

161 500

рр)

Данните за сафрид и свързания с него прилов във води на ЕС от IVb, IVc и VIId се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид и свързан прилов

Trachurus spp.

Зона

:

Води на ЕС от IVb, IVc и VIId

(JAX/4BC7D)

Белгия

38 (54)

Предпазен ОДУ

Дания

16 367 (54)

Германия

1 445 (52)  (54)

Испания

304 (54)

Франция

1 358 (52)  (54)

Ирландия

1 029 (54)

Нидерландия

9 854 (52)  (54)

Португалия

35 (54)

Швеция

75 (54)

Обединено кралство

3 895 (52)  (54)

Съюз

34 400

Норвегия

3 550 (53)

ОДУ

37 950

сс)

Данните за сафрид и свързания с него прилов във води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Сафрид и свързан прилов

Trachurus spp.

Зона

:

Води на ЕС от IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

(JAX/2A-14)

Дания

15 702 (55)  (57)

Аналитичен ОДУ

Германия

12 251 (55)  (56)  (57)

Испания

16 711 (57)

Франция

6 306 (55)  (56)  (57)

Ирландия

40 803 (55)  (57)

Нидерландия

49 156 (55)  (56)  (57)

Португалия

1 610 (57)

Швеция

675 (55)  (57)

Обединено кралство

14 775 (55)  (56)  (57)

Съюз

157 989

ОДУ

157 989

тт)

Данните за норвежки паут и свързания с него прилов в IIIa; води на ЕС от IIa и IV се заменят със следното:

„Вид

:

Норвежки паут и свързан прилов

Trisopterus esmarki

Зона

:

IIIa; води на ЕС от IIa и IV

(NOP/2A3A4.)

Дания

167 345 (58)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

32 (58)  (59)

Нидерландия

123 (58)  (59)

Съюз

167 500 (58)

Норвегия

20 000

ОДУ

187 500

уу)

Данните за стопанска риба в норвежки води от IV се заменят със следното:

„Вид

:

Стопанска риба

Зона

:

Норвежки води от IV

(I/F/04-N.)

Швеция

800 (60)  (61)

Предпазен ОДУ

Съюз

800

ОДУ

Не се прилага

фф)

Данните за други видове във води на ЕС от Vb, VI и VII се заменят със следното:

„Вид

:

Други видове

Зона

:

Води на ЕС от Vb, VI и VII

(OTH/5B67-C)

Съюз

Не се прилага

Предпазен ОДУ

Норвегия

140 (62)

ОДУ

Не се прилага

хх)

Данните за други видове в норвежки води от IV се заменят със следното:

„Вид

:

Други видове

Зона

:

Норвежки води от IV

(OTH/04-N.)

Белгия

35

Предпазен ОДУ

Дания

3 250

Германия

366

Франция

151

Нидерландия

260

Швеция

Не се прилага (63)

Обединено кралство

2 438

Съюз

6 500 (64)

ОДУ

Не се прилага

цц)

Данните за други видове във води на ЕС от IIa, IV и VIa северно от 56° 30′ с. ш. се заменят със следното:

„Вид

:

Други видове

Зона

:

Води на ЕС от IIa, IV и VIa северно от 56° 30′ с. ш.

(OTH/2A46AN)

Съюз

Не се прилага

Предпазен ОДУ

Норвегия

3 250 (65)  (66)

ОДУ

Не се прилага

2.

Приложение IБ към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)

Данните за херинга във води на ЕС, норвежки и международни води от I и II се заменят със следното:

„Вид

:

Херинга

Clupea harengus

Зона

:

Води на ЕС, норвежки и международни води от I и II

(HER/1/2-)

Белгия

14 (67)

Аналитичен ОДУ

Дания

13 806 (67)

Германия

2 418 (67)

Испания

46 (67)

Франция

596 (67)

Ирландия

3 574 (67)

Нидерландия

4 941 (67)

Полша

699 (67)

Португалия

46 (67)

Финландия

214 (67)

Швеция

5 116 (67)

Обединено кралство

8 827 (67)

Съюз

40 297 (67)

Норвегия

34 695 (68)

ОДУ

619 000

Специално условие:

В рамките на посочения по-горе дял на Съюза от ОДУ не повече от 34 695 тона могат да бъдат ловени в следната зона:

Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовна зона около Jan Mayen

(HER/*2AJMN)“

б)

данните за атлантическа треска в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Видове

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

Норвежки води от зони I и II

(COD/1N2AB.)

Германия

2 413

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Гърция

299

Испания

2 691

Ирландия

299

Франция

2 215

Португалия

2 691

Обединеното кралство

9 363

Съюз

19 971

ОДУ

Не се прилага“

в)

Данните за атлантическа треска в гренландски води от NAFO 1 и от XIV на ICES се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

Гренландски води от NAFO 1 и от XIV

(COD/N1GL14)

Германия

1 391 (69)  (70)  (71)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство

309 (69)  (70)  (71)

Съюз

1 700 (69)  (70)  (71)

Норвегия

500

ОДУ

Не се прилага

г)

Данните за атлантическа треска в I и IIb се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

I и IIb

(COD/1/2B.)

Германия

7 739 (74)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания

14 329 (74)

Франция

3 758 (74)

Полша

3 057 (74)

Португалия

2 816 (74)

Обединено кралство

5 223 (74)

Други държави членки

250 (72)  (74)

Съюз

37 172 (73)

ОДУ

986 000

д)

Данните за атлантическа писия в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа писия

Hippoglossus hippoglossus

Зона

:

Гренландски води от V и XIV

(HAL/514GRN)

Португалия

125

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

125

Норвегия

75 (75)

ОДУ

Не се прилага

е)

Данните за атлантическа писия в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид

:

Атлантическа писия

Hippoglossus hippoglossus

Зона

:

Гренландски води от NAFO 1

(HAL/N1GRN.)

Съюз

125

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Норвегия

75 (76)

ОДУ

Не се прилага

ж)

Данните за макрурус в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Макрурус

Macrourus spp.

Зона

:

Гренландски води от V и XIV

(GRV/514GRN)

Съюз

140 (77)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

ОДУ

Не се прилага (78)

з)

Данните за макрурус в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид

:

Макрурус

Macrourus spp.

Зона

:

Гренландски води от NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Съюз

140 (79)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

ОДУ

Не се прилага (80)

и)

Данните за мойва в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Мойва

Mallotus villosus

Зона

:

Гренландски води от V и XIV

(CAP/514GRN)

Дания

4 909

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство

46

Швеция

352

Германия

214

Всички държави членки

254 (81)  (82)

Съюз

5 775 (83)

ОДУ

Не се прилага

й)

данните за пикша в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Видове

:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

Норвежки води от зони I и II

(HAD/1N2AB.)

Германия

317

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

191

Обединеното кралство

973

Съюз

1 481

ОДУ

Не се прилага“

к)

Данните за северна скарида в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона

:

Гренландски води от V и XIV

(PRA/514GRN)

Дания

2 400

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

2 400

Съюз

4 800

Норвегия

2 700

ОДУ

Не се прилага“

л)

Данните за сайда в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид

:

Сайда

Pollachius virens

Зона

:

Норвежки води от I и II

(POK/1N2AB.)

Германия

2 040

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

328

Обединено кралство

182

Съюз

2 550

ОДУ

Не се прилага“

м)

Данните за гренландска камбала в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид

:

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

Норвежки води от I и II

(GHL/1N2AB.)

Германия

25 (84)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство

25 (84)

Съюз

50 (84)

ОДУ

Не се прилага

н)

Данните за гренландска камбала в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид

:

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

Гренландски води от NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Германия

2 075

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

2 075 (85)

Норвегия

575

ОДУ

Не се прилага

о)

Данните за гренландска камбала в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

Гренландски води от V и XIV

(GHL/514GRN)

Германия

3 695

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство

195

Съюз

3 890 (86)

Норвегия

575

ОДУ

Не се прилага

п)

Данните за морски костур в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

Норвежки води от I и II

(RED/1N2AB.)

Германия

766 (87)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания

95 (87)

Франция

84 (87)

Португалия

405 (87)

Обединено кралство

150 (87)

Съюз

1 500 (87)

ОДУ

Не се прилага

р)

Данните за морски костур (пелагичен) в гренландски води от NAFO 1F и от V и XIV се заменят със следното:

„Вид

:

Морски костур (пелагичен)

Sebastes spp.

Зона

:

Гренландски води от NAFO 1F и от V и XIV

(RED/N1G14P)

Германия

2 173 (88)  (89)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

11 (88)  (89)

Обединено кралство

16 (88)  (89)

Съюз

2 200 (88)  (89)

Норвегия

800 (90)

ОДУ

Не се прилага

с)

Данните за други видове в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид

:

Други видове

Зона

:

Норвежки води от I и II

(OTH/1N2AB.)

Германия

117 (91)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

47 (91)

Обединено кралство

186 (91)

Съюз

350 (91)

ОДУ

Не се прилага

3.

Приложение IГ към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)

Данните за риба меч в Атлантическия океан, северно от 5° с.ш., се заменят със следното:

„Вид

:

Риба меч

Xiphias gladius

Зона

:

Атлантически океан, северно от 5° с.ш.

(SWO/AN05N)

Испания

6 949 (92)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия

1 263 (92)

Други държави членки

135,5 (92)  (93)

Съюз

8 347,5

ОДУ

13 700

б)

Данните за риба меч в Атлантическия океан, южно от 5° с.ш., се заменят със следното:

„Вид

:

Риба меч

Xiphias gladius

Зона

:

Атлантически океан, южно от 5° с.ш.

(SWO/AS05N)

Испания

4 818,18 (94)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия

361,82 (94)

Съюз

5 180

ОДУ

15 000

4.

Приложение IЙ към Регламент (ЕС) № 40/2013 се заменя със следното:

"ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

Вид

:

Сафрид от вида Trachurus murphyi

Trachurus murphyi

Зона

:

Зона на Конвенцията SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Германия

7 808,07

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Нидерландия

8 463,14

Литва

5 433,05

Полша

9 341,74

Съюз

31 046"

5.

Приложение III към Регламент (ЕС) № 40/2013 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

Максимален брой разрешения за риболов за корабите на ес във води на трети държави

Риболовна зона

Риболов

Брой на разрешенията за риболов

Разпределение на разрешения за риболов между държавите членки

Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

Норвежки води и риболовна зона около Jan Mayen

Херинга, северно от 62° 00′ с.ш.

77

DK: 25

DE: 5

FR: 1

IE: 8

NL: 9

PL: 1

SV: 10

UK: 18

57

Дънни видове, северно от 62° 00′ с. ш.

80

DE: 16

IE: 1

ES: 20

FR: 18

PT: 9

UK: 14

Неразпределени: 2

50

Скумрия

Не се прилага

Не се прилага

70 (95)

Промишлени видове, южно от 62° 00′ с.ш.

480

DK: 450

UK: 30

150

6.

Приложение VIII към Регламент (ЕС) № 40/2013 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЯТА ЗА РИБОЛОВ КОРАБИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИ НА ЕС

Държава на флага

Риболов

Брой на разрешенията за риболов

Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

Норвегия

Херинга, северно от 62° 00′ с.ш.

20

20

Венецуела (96)

Луцианови риби (води на Френска Гвиана)

45

45


(1)  С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

(2)  Най-малко 98 % от разтоварванията, приспадани от тази квота, трябва да бъдат на пясъчна змиорка. Приловът на лиманда, скумрия и меджид да се отчита спрямо останалите 2 % от квотата (OT1/*2A3A4).

Специално условие:

В границите на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от дадените по-долу количества в следните зони за управление на запасите от пясъчна змиорка, определени в приложение IIБ:

Зона

:

Води на ЕС от зоните за управление на запасите от пясъчна змиорка

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Дания

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Обединеното кралство

4 167

362

825

82

0

7

0

Германия

292

25

58

6

0

0

0

Швеция

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Съюз

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Норвегия

22 450

0

0

0

0

0

0

Общо

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0“

(3)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

(4)  Да се лови във водите на ЕС от IIa, IV, Vb, VI и VII (USK/*24X7C).

(5)  Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде надхвърлен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в Vb, VI и VII не надвишава 3 000 тона(OTH/*5B67-).

(6)  Включително морска щука. Квотите за Норвегия са: молва 6 140 тона (LIN/*5B67-) и менек 2 923 тона (USK/*5B67-) и са взаимнозаменяеми до 2 000 тона и могат да се ловят само с парагади в Vb, VI и VII.“

(7)  Разтоварвания на сушата на херинга, добита в риболовни стопанства с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm.

(8)  Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на ЕС от IV (HER/*04-C.).“

(9)  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/04A.) и IVb (HER/04B.)

(10)  До 50 000 тона от която може да се лови във водите на ЕС от IVa и IVb (HER/*4AB-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води южно от

62° с.ш. (HER/*04N-) ()

Съюз

50 000

()  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.)“

(11)  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.)“

(12)  Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.“

(13)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.“

(14)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.“

(15)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm.

(16)  С изключение на запаса край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския регион на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56' с.ш., 1° 19,1' и.д.) до 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство.

(17)  Специално условие: до 50 % от тази квота могат да се улавят в IVb (HER/*04B.).“

(18)  В допълнение към тази квота дадена държава членки може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент.“

(19)  В допълнение към тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент.

(20)  Може да се добива във води на ЕС. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води от IV

(COD/*04N-)

Съюз

19 099”

(21)  Приловът на пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

(22)  В допълнение към тази квота дадена държава членки може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент.“

(23)  Приловът на атлантическа треска, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

(24)  Може да се добива във води на ЕС. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

Норвежки води от IV

(WHG/*04N-)

Съюз

11 544“

(25)  Приловът на атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

(26)  Специално условие: от които до 64 % могат да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(27)  Прехвърлянията от тази квота могат да се извършват към зони VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.“

(28)  Специално условие: от които до 64 % може да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM2).“

(29)  Приспадат се от ограниченията на улова на Норвегия, определени по спогодбата на крайбрежните държави.

(30)  Специално условие: уловът в IV не може да надхвърля 28 408 тона, т.e. 25 % от квотата за достъп на Норвегия.“

(31)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

(32)  Да се лови във водите на ЕС от IIa, IV, Vb, VI и VII (BLI/*24X7C).“

(33)  Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде надхвърлен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в VI и VII не надвишава 3 000 тона (OTH/*6X14.).

(34)  Включително менек. Квотите за Норвегия са: молва —6 140 тона, менек — 2 923 тона, като количествата са взаимнозаменяеми в размер до 2 000 тона и могат да се ловят само с парагади в Vb, VI и VII.“

(35)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.“

(36)  Може да се улавя единствено във води на ЕС от IV и IIIa (POK/*3A4-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.“

(37)  Да се лови северно от 56° 30′ с. ш. (POK/*5614N).“

(38)  Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда и меджид се приспада от квотите за тези видове.“

(39)  Да се лови във води на ЕС от IIa и VI. В VI това количество може да се лови само с парагади (GHL/*2A6-C).“

(40)  Специално условие: включително 242 тона, които да се ловят в норвежки води южно от 62° с.ш. (MAC/*04N-).

(41)  Когато се извършва риболов в норвежки води, приловът на треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се отчита спрямо квотите за тези видове.

(42)  Може да се улавя също в норвежки води от IVa (MAC/*4AN.).

(43)  Да се приспадне от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Това количество включва норвежкия дял от ОДУ за Северно море в размер на 39 599 тона. Риболов по тази квота може да се извършва само в IVa (MAC/*04A.), освен за 3 000 тона, които могат да се ловят в IIIa (MAC/*03A.).

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa и IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, международни води в IIа, от 1 януари до 31 март 2013 г. и през декември 2013 г.

(MAC/*2A6.)

Дания

0

4 130

0

0

8 107

Франция

0

490

0

0

0

Нидерландия

0

490

0

0

0

Швеция

0

0

390

10

1 573

Обединено кралство

0

490

0

0

0

Норвегия

3 000

0

0

0

0”

(44)  Може да се лови в IIa, VIa северно от 56° 30′ с.ш., IVa, VIId, VIIe, VIIf и VIIh (MAC/*AX7H).

(45)  Допълнителни 28 362 тона от квотата за достъп могат да бъдат ловени от Норвегия на север от 56° 30′ с.ш., като се приспадат от нейното ограничение на улова (MAC/*N6530).

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

Води на ЕС и норвежки води от IVa

(MAC/*4A-EN)

През периодите от 1 януари до 15 февруари 2013 г. и от 1 септември до 31 декември 2013 г.

Норвежки води от IIa

(MAC/* 2AN-)

Германия

6 971

710

Франция

4 648

473

Ирландия

23 237

2 366

Нидерландия

10 166

1 035

Обединено кралство

63 905

6 507

Съюз

108 927

11 091”

(46)  Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, могат да се улавят в VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD). Количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в зони VIIIa, VIIIb и VIIId, обаче не трябва да надвишават 25 % от квотите на отдаващата държава членка.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Испания

2 157

Франция

14

Португалия

446”

(47)  Уловът в IIА (MAC/*02A.) и IVа (MAC/*4A.) се докладва отделно.“

(48)  Може да се лови само във води на ЕС от IV (SOL/*04-C.).“

(49)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от цаца. Приловът от лиманда, меджид и пикша се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*03A.).“

(50)  Включително пясъчна змиорка.

(51)  Най-малко 98 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, са от цаца. Приловът от лиманда и меджид се приспада от оставащите 2 % от квотата (OTH/*2AC4C).”

(52)  Специално условие: до 5 % от тази квота, уловена в участък VIId, могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана със зоната: води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (JAX/*2A-14)

(53)  Може да се лови само във води на ЕС от IV (JAX/*04-C.).

(54)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът от капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*4BC7D).“

(55)  Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във води на ЕС от IIa или IVa преди 30 юни 2013 г., могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана с водите на ЕС от IVb, IVc и VIId (JAX/*4BC7D).

(56)  Специално условие: до 5 % от тази квота могат да се улавят в участък VIId (JAX/*07D.).

(57)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът от капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*2A-14).“

(58)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от норвежки паут. Приловът от пикша и меджид се приспада от оставащите 5 % от квотата (OT2/*2A3A4).

(59)  По квотата може да се извършва риболов само във водите на ЕС от участъци IIa, IIIa и IV на ICES.“

(60)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

(61)  Специално условие: от които не повече от 400 тона сафрид (JAX/*04-N.).“

(62)  Уловени само с парагади.“

(63)  Квота, разпределена от Норвегия на Швеция за „други видове“ на обичайно ниво.

(64)  Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се посочат изключения.“

(65)  Ограничено до IIa и IV (OTH/*2A4-C).

(66)  Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се посочат изключения.“

(67)  При докладване на улов пред Комисията се докладват също така количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторна зона на NEAFC, води на ЕС, фарьорски води, норвежки води, риболовната зона около Jan Mayen, защитената риболовна зона около Svalbard.

(68)  Уловените по тази квота количества се приспадат от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Тази квота може да се лови във води на ЕС северно от 62° с.ш.

Специално условие:

В рамките на посочения по-горе дял на Съюза от ОДУ не повече от 34 695 тона могат да бъдат ловени в следната зона:

Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовна зона около Jan Mayen

(HER/*2AJMN)“

(69)  Зоната в Източна Гренландия, наречена „Kleine Banke“ е забранена за всички риболовни дейности. Зоната е ограничена от следните координати:

 

64°40′ с.ш. и 37°30′ з.д.

 

64°40′ с.ш. 36°30′ з.д.

 

64°15′ с.ш. и 36°30′ з.д. и

 

64°15′ с.ш. и 37°30′ з.д.

(70)  Може да се лови в Източна или Западна Гренландия. В Източна Гренландия обаче риболовът се разрешава единствено:

на траулери от 1 юли до 31 декември 2013 г.

на кораби с парагади от 1 април до 31 декември 2013 г.

(71)  Риболовът се извършва при 100 % присъствие на наблюдатели и със системи за наблюдение на корабите (VMS). Не повече от 80 % от квотата може да се лови в една от посочените по-долу зони. Освен това във всяка зона следва да се извършва минимално усилие от 10 замятания на кораб:

Зона

Граница

1.

Източна Гренландия (COD/N65E44)

Северно от 65°с.ш., източно от 44° з.д.

2.

Източна Гренландия (COD/645E44)

Между 64° с. ш. и 65° с.ш., източно от 44° з.д.

3.

Източна Гренландия (COD/624E44)

Между 62° с. ш. и 64° с.ш., източно от 44° з.д.

4.

Източна Гренландия (COD/S62E44)

Южно от 62° с.ш., източно от 44° з.д.

5.

Западна Гренландия (COD/S62W44)

Южно от 62° с.ш., западно от 44° з.д.

6.

Западна Гренландия (COD/N62W44)

Северно от 62° с.ш., западно от 44° з.д.“

(72)  С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство.

(73)  Разпределянето на дела от запаса на атлантическа треска, с който да разполага Съюзът в зоната Spitzbergen и Bear Island, и свързаният с това прилов от пикша не засягат по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г.

(74)  Приловът от пикша може да представлява до 15 % от количеството на изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска.“

(75)  Да се ловят с парагади (HAL/*514GN).“

(76)  Да се ловят с парагади (HAL/*N1GRN).“

(77)  Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.

(78)  Общо 120 тона са разпределени на Норвегия и могат да бъдат улавяни в тази зона на ОДУ или в гренландски води от NAFO 1 (GRV/514N1G). Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.“

(79)  Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.

(80)  Общо 120 тона са разпределени на Норвегия и могат да бъдат улавяни в тази зона на ОДУ или в гренландски води от V и XIV (GRV/514N1G). Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.“

(81)  С изключение на държавите членки с повече от 10 % от квотата на Съюза

(82)  Държавите членки с разпределена квота имат достъп до квотата за всички държави членки единствено след като са изчерпали своята собствена квота.

(83)  Да се лови от 1 януари до 30 април 2013 г. Ако до 15 април 2012 г. се постигне равнище на улова от 70 % от първоначалната квота на Съюза, към тази квота на Съюза автоматично се добавя допълнително количество от 5 775 тона, които да се ловят за същия период. Тази допълнителна квота на Съюза се счита за разпределена съгласно същия начин на разпределяне.“

(84)  Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота.“

(85)  Да се лови на юг от 68° N.“

(86)  Уловът се осъществява с не повече от 6 кораба едновременно.“

(87)  Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота.“

(88)  Може да се добива само с трал.

(89)  Специално условие: квотите могат да се ловят в регулаторната зона на NEAFC, при условие че частта от квотите, уловена в нея, се докладва отделно (RED/*5-14P). В регулаторната зона на NEAFC в рамките на тази квота, считано от 10 май 2013 г., може да се улавя само дълбоководен морски костур и само в рамките на зоната („участъка NEAFC“), ограничена от линиите, съединяващи следните координати: Точка №

Точка №

Северна ширина

Западна дължина

1

64° 45'

28° 30'

2

62° 50'

25° 45'

3

61° 55'

26° 45'

4

61° 00'

26° 30'

5

59° 00'

30° 00'

6

59° 00'

34° 00'

7

61° 30'

34° 00'

8

62° 50'

36° 00'

9

64° 45'

28° 30'

(90)  Да се ловят само в участъка NEAFC, определен в бележка под линия 2 (RED/*5-14N).“

(91)  Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота.“

(92)  Специално условие: до 2,39 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан, южно от 5° с.ш. (SWO/*AS05N).

(93)  С изключение на Испания и Португалия и само като прилов.“

(94)  Специално условие: до 3,86 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан, северно от 5° с.ш. (SWO/*AN05N).

(95)  Без да се засягат допълнителните разрешения, предоставени на Швеция от Норвегия в съответствие с установената практика.“

(96)  За да се издадат тези разрешения за риболов, се представя доказателство за валиден договор между собственика на кораба, подал заявление за разрешение, и преработвателно предприятие, разположено във Френска Гвиана, както и че договорът включва задължението съответният кораб да разтоварва най-малко 75 % от всеки улов на луцианови риби на територията на този департамент, така че да могат да се преработят в завода на предприятието. Този договор трябва да бъде одобрен от френските власти, които гарантират, че той съответства както на действителния капацитет на преработвателното предприятие по договора, така и на целите за развитие на икономиката на Френска Гвиана. Копие от надлежно одобрения договор се прилага към заявлението за разрешение за риболов. В случай че това одобрение бъде отказано, френските власти уведомяват засегнатото лице и Комисията за отказа и излагат мотивите си за него.“


Top