Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0801

    2013/801/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 23 декември 2013 година за създаване на Изпълнителна агенция за иновации и мрежи и за отмяна на Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО

    OB L 352, 24.12.2013, p. 65–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021; отменен от 32021D0173

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/801/oj

    24.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 352/65


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 23 декември 2013 година

    за създаване на Изпълнителна агенция за иновации и мрежи и за отмяна на Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО

    (2013/801/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (1), и по-специално член 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 58/2003 оправомощава Комисията да делегира правомощия на изпълнителните агенции за цялостно или частично изпълнение на програма или проект на Съюза, от нейно име и на нейна отговорност.

    (2)

    Целта на оправомощаването на изпълнителни агенции е да се даде възможност на Комисията да се съсредоточи върху основните си дейности и функции, които не могат да бъдат възложени външно, без при това да се изгуби контролът върху или крайната отговорност за дейностите, управлявани от тези изпълнителни агенции.

    (3)

    Делегирането на свързаните с изпълнението на дадена програма задачи на изпълнителна агенция изисква ясно разграничение между етапа на програмиране, където се изисква голяма степен на свобода на преценката при избора на варианти въз основа на политически съображения, което се осъществява от Комисията, и етапа на изпълнение на програмата, което следва да бъде поверено на изпълнителната агенция.

    (4)

    С Решение 2007/60/ЕО (2) Комисията създаде Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа и я натовари с управлението на дейностите на Общността в областта на трансевропейската транспортна мрежа.

    (5)

    Впоследствие Комисията удължи периода на работа на Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа с Решение 2008/593/ЕО (3) и определи наново нейните цели и задачи, така че тя да поеме отговорност също и за усвояването на финансовата помощ от бюджета на трансевропейската транспортна мрежа по многогодишната финансова рамка за 2007—2013 г.

    (6)

    Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа доказа добрата си организация с ефективното и ефикасно изпълнение на възложените ѝ задачи в съответствие с правната рамка, уреждаща нейните дейности. Междинната оценка на Агенцията показа, че тя притежава стабилни показатели за производителност и осъществява своето техническо и финансово управление по начин, удовлетворителен за заинтересованите страни. Агенцията успешно допринесе за изпълнението на програмата за трансевропейски транспортни мрежи и позволи на Комисията да се съсредоточи върху своята политика и институционалните си задачи и да подобри управлението им. Междинната оценка показа също, че Агенцията е по-ефективна от гледна точка на разходите за управление на програмата за трансевропейска транспортна мрежа в сравнение със сценария за вътрешно управление от Комисията. Икономиите в резултат на делегирането на функции на агенцията са били оценени на около 8,66 милиона евро за периода от 2008 до 2015 г.

    (7)

    В съобщението си от 29 юни 2011 г. „Бюджет за стратегията „Европа 2020“ (4) Комисията предложи да се използва възможността за по-широко използване на съществуващите изпълнителни агенции за изпълнението на програми на Съюза в многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г.

    (8)

    Анализът на разходите и ползите, извършен в съответствие с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 58/2003, показва, че делегирането на управлението на част от програмата в областта на транспорта, енергетиката и телекомуникациите на Механизма за свързване на Европа (5), както и на части от научноизследователската дейност по програмата „Хоризонт 2020“ (6) на Изпълнителната агенция за трансевропейската транспортна мрежа ще направи изпълнението на такива програми ефикасно при по-ниски разходи в сравнение с вътрешното управление от Комисията. Подобно делегиране на управлението на програми на Агенцията се очаква да доведе до печалби от повишената ефикасност от порядъка на 54 милиона евро за многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. Анализът също така показва, че обединяването на управлението на инфраструктурата и изследователските проекти в областта на транспорта и енергетиката в една и съща агенция би довело до значителни икономии от мащаба и синергии между тези дейности. Удължаването на мандата на Агенцията би позволило на Комисията и заинтересованите страни да се възползват от предлаганите от Агенцията експертни познания, както и висококачественото управление на програми и предоставяне на услуги. Това също така би осигурило непрекъснатост на стопанската дейност на бенефициентите на програмата за трансевропейски транспортни мрежи и висока степен на видимост на Съюза като инициатор на програмите, управлявани от Агенцията. Освен това анализът показва, че за програмите на трансевропейската транспортна мрежа (7) и Марко Поло (8) връщането към вътрешно управление би се отразило негативно и би довело до загуба на ефикасност.

    (9)

    За да се придаде съгласуван облик на изпълнителните агенции, доколкото е възможно, Комисията групира работата по тематични области на политиката при разработването на техните нови мандати.

    (10)

    Новата агенция следва да притежава разширен мандат за управлението на части от следните програми:

    новата програма Механизъм за свързване на Европа; управлението на тази програма включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политически решения, и изисква високо ниво на техническа и финансова компетентност по време на целия проектен цикъл,

    части от част III „Обществени предизвикателства“ на специфичната програма „Хоризонт 2020“; управлението на тази програма включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политически решения, и изисква високо ниво на техническа и финансова компетентност по време на целия проектен цикъл,

    задачите, наследени от програмата за трансевропейска транспортна мрежа, които вече бяха делегирани на Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа по многогодишната финансова рамка за периода 2000—2006 г. (считано от 2007 г.) и многогодишната финансова рамка за периода 2007—2013 г.; управлението на тази програма включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политически решения, и изисква високо ниво на техническа и финансова компетентност по време на целия проектен цикъл,

    задачите, наследени от програмата „Марко Поло“, които се управляваха от Изпълнителната агенция за конкурентоспособност и иновации по многогодишната финансова рамка за периода 2007—2013 г.; управлението на тази програма включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политически решения, и изисква високо ниво на техническа и финансова компетентност по време на целия проектен цикъл.

    (11)

    За да се осигури съгласуваното прилагане във времето на настоящото решение и на съответните програми, е необходимо да се гарантира, че Агенцията изпълнява своите задачи, свързани с изпълнението на тези програми, в зависимост от приемането им и от датата на влизането им в сила.

    (12)

    Следва да се създаде Изпълнителна агенция за иновации и мрежи. Тя следва да замени и наследи Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа, създадена с Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО. Тя следва да работи в съответствие с общия статут, установен с Регламент (ЕО) № 58/2003.

    (13)

    Решение 2007/60/ЕО и Решение 2008/593/ЕО следва да бъдат отменени и следва да се предвидят преходни разпоредби.

    (14)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета за изпълнителните агенции,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Създаване

    С настоящото се създава Изпълнителна агенция за иновации и мрежи (наричана по-долу „Агенцията“) за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2024 г.

    Уставът на Агенцията се урежда от Регламент (ЕО) № 58/2003.

    Тя заменя и наследява Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа, създадена с Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО.

    Член 2

    Седалище

    Седалището на агенцията е в Брюксел.

    Член 3

    Цели и задачи

    1.   Агенцията отговаря за управлението на определени направления на следните програми на Съюза:

    а)

    Механизъм за свързване на Европа;

    б)

    част III „Обществени предизвикателства“ на специфичната програма „Хоризонт 2020“.

    Настоящият параграф се прилага в зависимост от влизането в сила на всяка от тези програми и от датата на влизането им в сила.

    2.   С настоящото на Агенцията се поверява управлението на задачите, наследени от следните програми:

    а)

    Трансевропейски транспортни мрежи;

    б)

    програма „Марко Поло“.

    3.   Агенцията отговаря за следните задачи по изпълнението на частите от програмите на Съюза, посочени в параграфи 1 и 2:

    а)

    управлението на някои етапи от изпълнението на програмите и някои фази от цикъла на специфични проекти въз основа на съответните работни програми, приети от Комисията, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;

    б)

    приемането на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяването на всички операции, необходими за управлението на програмата, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;

    в)

    предоставянето на подкрепа при изпълнението на програмите, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране.

    Член 4

    Срок на назначенията

    1.   Членовете на управителния комитет се назначават за срок от 2 години.

    2.   Директорът се назначава за срок от 5 години.

    Член 5

    Контрол и отчет на изпълнението

    Агенцията подлежи на контрол от Комисията и редовно докладва за напредъка по изпълнението на програмите, които са ѝ поверени, съгласно условията и периодичността, уточнени в акта за делегиране.

    Член 6

    Изпълнение на оперативния бюджет

    Агенцията изпълнява оперативния си бюджет в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1653/2004 (9).

    Член 7

    Отмяна и преходни разпоредби

    1.   Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО, се отменя, считано от 1 януари 2014 г. Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение.

    2.   Агенцията се счита за правоприемник на изпълнителната агенция, създадена с Решение 2007/60/ЕО, изменено с Решение 2008/593/ЕО.

    3.   Без да се засягат разпоредбите на член 28, параграф 2, член 29, параграф 2, член 30 и член 31, параграф 2 от Решение C(2013) 9235, настоящото решение не засяга правата и задълженията на персонала, нает от Агенцията, включително нейния директор.

    Член 8

    Влизане в сила

    Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    То се прилага от 1 януари 2014 г.

    Съставено в Брюксел на 23 декември 2013 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.

    (2)  Решение 2007/60/ЕО на Комисията от 26 октомври 2006 г. за създаване на Изпълнителна агенция за трансевропейска транспортна мрежа съгласно Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета (ОВ L 32, 6.2.2007 г., стр. 88).

    (3)  Решение 2008/593/ЕО на Комисията от 11 юли 2008 г. за изменение на Решение 2007/60/ЕО по отношение на промяната на задачите и периода на работа на Изпълнителната агенция за трансевропейска транспортна мрежа (ОВ L 190, 18.7.2008 г., стр. 35).

    (4)  COM(2011) 500 окончателен.

    (5)  Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа (ОВ L 348, 20.12.2013 г., стp. 129).

    (6)  Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за установяване на „Хоризонт 2020“ – Рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.) (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стp. 104); и Решение 2013/743/ЕС на Съвета от 3 декември 2013 г. за създаване на специфичната програма за изпълнение на „Хоризонт 2020“ – Рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.) (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стp. 965).

    (7)  Регламент (ЕО) № 680/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за установяване на общи правила за отпускане на финансова помощ от Общността в областта на трансевропейските транспортни и енергийни мрежи (ОВ L 162, 22.6.2007 г., стр. 1).

    (8)  Регламент (ЕО) № 1692/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за въвеждане на втората програма „Марко Поло“ за предоставяне на финансова помощ от Общността за подобряване на екологичните постижения в системата на товарния транспорт („Марко Поло II“) (ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 1).

    (9)  Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията от 21 септември 2004 г. относно стандартен Финансов регламент за изпълнителните агенции съгласно Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (ОВ L 297, 22.9.2004 г., стр. 6).


    Top