This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0167
2013/167/EU: Commission Implementing Decision of 3 April 2013 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entry for Mexico in the list of third countries and parts thereof from which imports into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2013) 1794) Text with EEA relevance
2013/167/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 3 април 2013 година за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2013) 1794) текст от значение за ЕИП
2013/167/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 3 април 2013 година за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2013) 1794) текст от значение за ЕИП
OB L 95, 5.4.2013, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659
5.4.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 95/19 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 3 април 2013 година
за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни
(нотифицирано под номер C(2013) 1794)
(текст от значение за ЕИП)
(2013/167/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива 92/65/ЕИО се определят условията, приложими при вноса в Съюза, inter alia, на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни. Тези условия трябва да бъдат най-малкото равностойни на условията, приложими при търговията между държавите членки. |
(2) |
С Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза се разрешава само от трети страни, които са били свободни от венецуелски енцефаломиелит по конете за период от две години. |
(3) |
С Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни, и за изменение на решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (3) се установява списък на трети държави — или части от тях, когато се прилага регионализация — от които държавите членки следва да разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват другите условия, които се прилагат по отношение на този внос. Този списък е установен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО. |
(4) |
В списъка в приложение I към Решение 2004/211/ЕО е посочено, че се разрешават временният внос на регистрирани коне, повторното влизане на регистрирани коне за конни надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ, вносът на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане, както и вносът на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни от Мексико, с изключение на щатите Chiapas, Oaxaca, Tabasco и Veracruz. |
(5) |
През септември 2012 г. Комисията публикува окончателния си доклад от одит, проведен в Мексико от 17 до 27 април 2012 г. с цел да се направи преглед на ветеринарно-санитарните мерки за контрол и процедурите за сертифициране, приложими за износа на живи еднокопитни и сперма от тях в Европейския съюз (4), като в този доклад бяха установени редица съществени недостатъци по отношение на контрола върху движението на еднокопитни в рамките на посочената трета държава, а оттам и по отношение на спазването на установените правила за регионализация, гаранциите във връзка с везикулозния стоматит и инфекциозната анемия по конете, както и одобрението и надзора на центровете за събиране на сперма от животни от рода на еднокопитните. На тези недостатъци не беше обърнато достатъчно внимание от страна на компетентните органи на Мексико в отговора им на препоръките от одитния доклад на Комисията и в предприетите от тях последващи действия. |
(6) |
Тази ситуация може да представлява риск за здравето на животните от популацията на еднокопитните в Съюза, поради което вносът на еднокопитни животни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от животни от вида еднокопитни животни от Мексико следва да не бъде разрешен. |
(7) |
Следователно данните за посочената трета държава в приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъдат изменени. |
(8) |
Поради това Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В приложение I към Решение 2004/211/ЕО данните за Мексико се заменят със следното:
„MX |
Мексико |
MX-0 |
Цялата територия |
D |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
—“ |
|
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 3 април 2013 година.
За Комисията
Tonio BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
(2) ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
(3) ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1.
(4) http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2948