Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0145

    Решение за изпълнение 2013/145/ОВППС на Съвета от 21 март 2013 година за изпълнение на Решение 2011/486/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, групи, предприятия и образувания, с оглед на положението в Афганистан

    OB L 82, 22.3.2013, p. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/145/oj

    22.3.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 82/55


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2013/145/ОВППС НА СЪВЕТА

    от 21 март 2013 година

    за изпълнение на Решение 2011/486/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, групи, предприятия и образувания, с оглед на положението в Афганистан

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 2 от него,

    като взе предвид Решение 2011/486/ОВППС на Съвета от 1 август 2011 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, групи, предприятия и образувания, с оглед на положението в Афганистан (1), и по-специално член 5 и член 6, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 1 август 2011 г. Съветът прие Решение 2011/486/ОВППС.

    (2)

    На 11 февруари и 25 февруари 2013 г. комитетът на Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно точка 30 от Резолюция 1988 (2011) на Съвета за сигурност, актуализира и измени списъка на лицата, групите, предприятията и образуванията, подлежащи на ограничителни мерки.

    (3)

    Поради това приложението към Решение 2011/486/ОВППС следва да се измени съответно,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложението към Решение 2011/486/ОВППС се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 21 март 2013 година.

    За Съвета

    Председател

    P. HOGAN


    (1)  ОВ L 199, 2.8.2011 г., стр. 57.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    I.   Вписванията в поместения в приложението към Решение 2011/486/ОВППС списък се заменят с вписванията, посочени по-долу:

    A.   Лица, свързани с талибаните

    1.

    Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (известен още като a) Abdul Jalil Akhund б) Mullah Akhtar в) Abdul Jalil Haqqani г) Nazar Jan)

    Звание: а) мевлеви; б) молла. Основания за включване: заместник-министър на външните работи при талибанския режим. Дата на раждане: около 1963 г. Място на раждане: a) област Arghandab, провинция Kandahar, Афганистан, б) град Kandahar, провинция Kandahar, Афганистан. Гражданство: афганистанско. Паспорт №: OR 1961825 (издаден на името на Mullah Akhtar, паспортът е издаден на 4 февруари 2003 г. от афганистанското консулство в Quetta, Пакистан, изтекъл на 2 февруари 2006 г.). Друга информация: а) смята се, че се намира в граничния район между Афганистан и Пакистан; б) член на Върховния съвет на талибаните от май 2007 г.; в) член на финансовата комисия на съвета на талибаните; г) брат на Atiqullah Wali Mohammad.

    Дата на посочване от ООН: 25.1.2001 г.

    2.

    Atiqullah Wali Mohammad (известен още като Atiqullah)

    Звание: а) хаджи; б) молла. Основания за включване: заместник-министър на благоустройството при талибанския режим. Дата на раждане: около 1962 г. Място на раждане: а) област Tirin Kot, провинция Uruzgan, Афганистан, б) село Khwaja Malik, област Arghandab, провинция Kandahar, Афганистан. Гражданство: афганистанско. Друга информация: а) към 2010 г. е член на политическата комисия на Върховния съвет на талибаните, б) счита се, че се намира в граничния район между Афганистан и Пакистан, в) принадлежи към племето Alizai, г) брат на Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad.

    Дата на посочване от ООН: 31.1.2001 г.

    Допълнителни сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

    След превземането на Кабул от талибаните през 1996 г. Atiqullah бива назначен на длъжност в Kandahar. През 1999 г. или 2000 г. е назначен за първи заместник-министър на земеделието, а след това за заместник-министър на благоустройството при талибанския режим. След падането на талибанския режим Atiqullah става талибански оперативен служител в южната част на Афганистан. През 2008 г. става заместник на талибанския губернатор на провинция Helmand, Афганистан.

    II.   Вписването по-долу се добавя към списъка, поместен в приложението към Решение 2011/486/ОВППС.

    A.   Лица, свързани с талибаните

    1.

    Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (известен още като а) Mullah Ahmed Shah Noorzai б) Haji Ahmad Shah в) Haji Mullah Ahmad Shah г) Maulawi Ahmed Shah д) Mullah Mohammed Shah

    Звание: а) молла; б) мевлеви. Дата на раждане: а) 1 януари 1985 г. б) 1981 г. Място на раждане: Quetta, Пакистан. Паспорт №: пакистански паспорт № NC5140251, издаден на 23 октомври 2009 г., изтича на 22 октомври 2014 г. Национален идентификационен номер: номер на пакистанска карта за самоличност 54401-2288025-9. Адрес: Quetta, Пакистан. Друга информация: а) Притежава и управлява мрежа от обменни бюра Roshan Money Exchange. б) Предоставял е финансови услуги на Ghul Agha Ishakzai и на други талибани в провинция Helmand.

    Дата на посочване от ООН: 26.2.2013 г.

    Допълнителни сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

    Ahmed Shah Noorzai Obaidullah притежава и управлява мрежа от обменни бюра Roshan Money Exchange, която предоставя финансова, материална и технологична подкрепа или финансови и други услуги на или в подкрепа на талибаните. Roshan Money Exchange съхранява и прехвърля средства в подкрепа на талибанските военни операции и на участието на талибаните в търговията с наркотици в Афганистан. Към 2011 г. мрежата Roshan Money Exchange е била един от основните доставчици на парични услуги (или „hawalas“), използвани от служители на талибаните в провинция Helmand, Афганистан.

    Ahmed Shah е предоставял услуги „hawalas“ на талибански ръководители в провинция Helmand в продължение на години и към 2011 г. е бил доверен доставчик на парични услуги за талибаните. В началото на 2012 г. талибаните са наредили на Ahmed Shah да прехвърли парични средства към няколко hawalas в Lashkar Gah, провинция Helmand, от където след това висш талибански командир е щял да разпредели средствата.

    В края на 2011 г. Ahmed Shah е подсигурил стотици хиляди щатски долари в полза на финансовата комисия на талибаните и е прехвърлил стотици хиляди щатски долари за талибаните, вкл. към висши талибански командири. Също така в края на 2011 г. Ahmed Shah е получил чрез своя клон hawala в Quetta, Пакистан, паричен трансфер от името на талибаните, част от който е бил използван за закупуване на тор и компоненти на импровизирано взривно устройство, вкл. батерии и детониращ шнур. В средата на 2011 г. ръководителят на финансовата комисия на талибаните Gul Agha Ishakzai е инструктирал Ahmed Shah да депозира няколко милиона щатски долара в Roshan Money Exchange в полза на талибаните. Gul Agha е обяснил, че когато се изисква паричен превод, той информира Ahmed Shah за получателя от талибанска страна. Ahmed Shah след това осигурява изискваните средства чрез своята система hawala. Към средата на 2010 г. Ahmed Shah е прехвърлил пари между Пакистан и Афганистан за талибански командири и за трафиканти на наркотици. В допълнение към посредническите си дейности Ahmed Shah е дарявал също така значителни, но неуточнени парични суми на талибаните през 2011 г.


    Top