Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0053

    2013/53/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 22 януари 2013 година за предоставяне на разрешение на Кралство Белгия да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    OB L 22, 25.1.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/01/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/53/oj

    25.1.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 22/13


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 22 януари 2013 година

    за предоставяне на разрешение на Кралство Белгия да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    (2013/53/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1 от нея,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    С писмо, заведено в Генералния секретариат на Комисията на 21 юни 2012 г., Белгия поиска разрешение да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО, която да позволи на Белгия до освободи от данък върху добавената стойност (ДДС) данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не надвишава 25 000 EUR. С прилагането на тази мярка въпросните данъчно задължени лица ще се ползват от освобождаване от някои или всички свързани с ДДС задължения, посочени в дял XI, глави 2 — 6 от Директива 2006/112/ЕО.

    (2)

    В съответствие с член 395, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО с писмо от 13 септември 2012 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Белгия искане. С писмо от 17 септември 2012 г. Комисията съобщи на Белгия, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.

    (3)

    Съгласно член 285 от Директива 2006/112/ЕО държавите членки, които не се възползват от член 14 от Втора директива 67/228/ЕИО на Съвета от 11 април 1967 г. относно данъците върху оборота, структурата и процедурите за прилагане на общата система на данъка върху добавената стойност (2), могат да освободят от облагане данъчно задължени лица, чийто оборот не надвишава 5 000 EUR. Белгия поиска този праг да бъде увеличен на 25 000 EUR.

    (4)

    Въвеждането на по-висок праг за специалния режим за малките предприятия е мярка за опростяване, която може значително да намали свързаните с ДДС задължения на най-малките предприятия. Специалният режим е незадължителен за данъчно задължените лица.

    (5)

    В предложението си от 29 октомври 2004 г. за Директива за изменение на Директива 77/388/ЕИО, настояща Директива 2006/112/ЕО, с оглед на опростяване на свързаните с ДДС задължения Комисията включи разпоредби, с които на държавите членки се разрешава да определят таван за годишния оборот за режима на освобождаване от ДДС, като този таван може да бъде до 100 000 EUR или равностойността в национална валута, с възможност за ежегодна актуализация на посочената сума. Представеното от Белгия искане е в съответствие с това предложение.

    (6)

    Мярката за дерогация ще има само незначително въздействие върху общия размер на данъчните приходи, събирани от Белгия на етапа на крайното потребление, и няма да окаже отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Чрез дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО на Кралство Белгия се разрешава да освободи от ДДС данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 25 000 EUR.

    Кралство Белгия може да увеличи посочения таван, за да поддържа реалната стойност на освобождаването от данък.

    Член 2

    Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

    Прилага се от 1 януари 2013 г. до датата на влизане в сила на директива за изменение на таваните на годишния оборот, под които данъчно задължените лица могат да бъдат освободени от ДДС, или до 31 декември 2015 г., която от двете дати настъпи по-рано.

    Член 3

    Адресат на настоящото решение е Кралство Белгия.

    Съставено в Брюксел на 22 януари 2013 година.

    За Съвета

    Председател

    M. NOONAN


    (1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

    (2)  ОВ 71, 14.4.1967 г., стр. 1303/67.


    Top