EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0692

Регламент (ЕС) № 692/2012 на Съвета от 24 юли 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 43/2012 и Регламент (ЕС) № 44/2012 по отношение на защитата на Manta birostris и някои възможности за риболов

OB L 203, 31.7.2012, p. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/692/oj

31.7.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 203/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 692/2012 НА СЪВЕТА

от 24 юли 2012 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 43/2012 и Регламент (ЕС) № 44/2012 по отношение на защитата на Manta birostris и някои възможности за риболов

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 43/2012 (1) и Регламент (ЕС) № 44/2012 (2) Съветът определи за 2012 г. възможностите за риболов за определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС.

(2)

На 10-ата среща на Конференцията на страните (COP10) по Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни, състояла се в Берген от 20 до 25 ноември 2011 г., към списъка на защитените видове в допълнения I и II на Конвенцията беше добавена Manta birostris. Поради това е уместно да се осигури защитата на Manta birostris по отношение на кораби на ЕС, които извършват риболов във всички води и кораби от държави, които не са членки на Съюза, които извършват риболов във водите на ЕС.

(3)

На Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) беше представена възможността да се извършват опити за напълно документиран риболов на квоти от различни запаси в зона VII на Международния съвет за изследване на морето (ICES), с цел да се определи въздействието на квотите за улов върху смъртността, изхвърлянията и практиките за селективен риболов при смесения риболов. Опитите ще се извършват със запасите писия, морски дявол, мегрим и мерлуза, за които ще има допълнителна квота от 1 %, и със запаса от пикша, за който ще има допълнителна квота от 5 %. В отговора си на искането на Комисията НТИКР изразява подкрепата си за тези опити и виждането, че те са важна стъпка към разработването на подход за управление на риболовните квоти. Освен това НТИКР отбелязва, че подобни опити водят до много малък риск от увеличаване на общата смъртност от риболов на съответните запаси. Във връзка с това е уместно да се изменят съответните вписвания на ОДУ, така че тези допълнителни квоти да са на разположение на държавите членки, които предприемат опитите — предмет на оценка.

(4)

На осмото си годишно заседание, което се проведе от 26 до 30 март в Гуам (САЩ), Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC) отмени с незабавно действие разпоредбите си относно определени зони в открито море, затворени за риболов с мрежи гъргър на дебел тон и албакор. Тези закрити зони бяха въведени в правото на Съюза с член 32 от Регламент (ЕС) № 44/2012, който съответно следва да бъде отменен.

(5)

Обединеното кралство представи информация относно улова на атлантическа треска от група кораби, извършващи риболов с дънни тралове в Ирландско море и целеви улов на кралска мида. Въз основа на направената от НТИКР оценка на тази информация може да се установи, че уловът на треска, включително изхвърлянията, от извършващи тази дейност кораби, не надхвърля 1,5 % от общия улов от тази група кораби. Освен това, като се вземат предвид съществуващите мерки за осигуряване на наблюдение и контрол на риболовните дейности на групата кораби, извършващи тази дейност, както и че включването на тази група би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска, е уместно групата кораби, извършващи риболов с дънни тралове в Ирландско море и целеви улов на кралска мида, да се изключи от прилагането на режима на риболовното усилие, предвиден в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета от 18 декември 2008 г. за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2004 (3).

(6)

ОДУ за атлантическа треска в Категат следва да бъде равен на квотата на Съюза. Съответната стойност в Регламент (ЕС) № 43/2012 следва да бъде съответно коригирана.

(7)

Допълнителни възможности за риболов възникнаха за Съюза през 2012 г. в резултат на прехвърляния на квоти между Съюза и други договарящи страни в Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO). Поради това за 2012 г. приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде изменено, за да се отразят тези нови възможности за риболов. Тези промени се отнасят за 2012 г. и не засягат принципа на относителна стабилност.

(8)

В приложение IIВ към Регламент (ЕС) № 43/2012 се определя риболовното усилие в контекста на управлението на запасите от морски език в Западния Ламанш в участък VIIE на ICES. По искане на Обединеното кралство Комисията поиска мнението на НТИКР за това дали приложение IIВ може да бъде изменено, така че да се установи плаващ референтен период за освобождаването на статичните риболовни уреди в точка 1.2 от посоченото приложение вместо настоящата фиксирана референтна година. В отговора си НТИКР посочва, че е за предпочитане да се установи по-близка предходна година или плаващ референтен период, определен въз основа на няколко предходни години, и изразява мнение, че тази промяна ще има незначително влияние върху размера на риболовното усилие.

(9)

Сумата на разпределените на държавите членки квоти за ОДУ на бяла мерлуза в NAFO 3NO възлиза на квота на Съюза, която е един тон по-висока от тази, установена с възможностите за риболов, определени в рамките на регионалната организация за управление на рибарството (РОУР). Съответното разпределение на квоти в Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде съответно изменено.

(10)

Консултациите във връзка с възможностите за риболов между Съюза, Исландия и Фарьорските острови не доведоха до споразумение за 2012 г. Следователно възможностите за риболов, запазени за тези консултации, могат вече да бъдат разпределени на държавите членки. Освен това консултациите на крайбрежните държави относно управлението на скумрията в североизточната част на Атлантическия океан, проведени в Рейкявик на 17 февруари 2012 г., приключиха безрезултатно. Впоследствие в съответствие с двустранните споразумения помежду си Европейският съюз и Норвегия се споразумяха да определят съответните си възможности за риболов на скумрия за 2012 г. Поради тази причина член 1 от Регламент (ЕС) № 44/2012 и съответните ОДУ в приложения IА и IБ към него следва да бъдат изменени с оглед да се разпределят неразпределените квоти и да бъде отразено традиционното разпределение на скумрия в североизточната част на Атлантическия океан.

(11)

Становищата на ICES и НТИКР изискват значително намаляване на ОДУ за пясъчна змиорка във водите на ЕС от участъци IIa и IIIa и подзона IV на ICES. Във връзка с тези становища на приключилите на 9 март 2012 г. консултации между Норвегия и Европейския съюз беше постигнато споразумение за намаляване на прехвърлянето на пясъчна змиорка към Норвегия. Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде съответно изменен.

(12)

По време на третата международна среща за създаване на регионална организация за управление на риболова (РОУР) в открито море в южната част на Тихия океан (SPRFMO), която се проведе през май 2007 г., участниците приеха временни мерки, включително възможности за риболов, с оглед регулиране както на пелагичните, така и на дънните риболовни дейности в тази зона до създаването на тази РОУР. Тези временни мерки бяха преразгледани на втората подготвителна конференция за Комисията на SPRFMO, проведена през януари 2011 г., и бяха преразгледани отново на третата подготвителна конференция за Комисията на SPRFMO, състояла се от 30 януари до 3 февруари 2012 г. Тези временни мерки са доброволни и не са правнообвързващи съгласно международното право. Целесъобразно е обаче в съответствие със задълженията за сътрудничество и за опазване, заложени в международното морско право, тези мерки да се въведат в законодателството на Съюза, като се създаде обща квота за Съюза и се направи разпределяне на тази квота между съответните държави членки.

(13)

Регламенти (ЕС) № 43/2012 и (ЕС) № 44/2012 се прилагат по правило от 1 януари 2012 г. Настоящият регламент следва поради това също да се прилага от тази дата. Това прилагане със задна дата не засяга принципите на правна сигурност и защита на оправдани правни очаквания, тъй като въпросните възможности за риболов все още не са изчерпани. Новите разпоредби относно Manta birostris следва обаче да са действащи едва от датата на влизане в сила на изменението на съответните допълнения към Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни, в съответствие с член ХI, параграф 5 от нея. Отмяната на член 32 от Регламент (ЕС) № 44/2012 също следва да се прилага от 31 март 2012 г. в съответствие с датата, посочена от WCPFC за нейното влизане в сила. Тъй като изменението на някои ограничения на улова оказва влияние върху икономическите дейности и планирането на риболовния сезон на кораби на ЕС, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му.

(14)

При приемането на Регламент (ЕС) № 44/2012 максималният брой кораби от ЕС с разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията на Комисията по рибата тон в Индийския океан (IOTC) не включваше 15 риболовни кораба, плаващи под знамето на Франция и регистрирани в Реюнион. Предвиденият в това приложение ОДУ за Съюза следва да бъде изменен по съответния начин,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент (ЕС) № 43/2012

Регламент (ЕС) № 43/2012 се изменя, както следва:

1.

в член 12, параграф 1 се добавя следната буква:

„ж)

Мanta birostris във всички води.“;

2.

след член 13 се вмъква нов член:

„Член 13а

Изменения на Регламент (ЕО) № 754/2009

В член 1 от Регламент (ЕО) № 754/2009 се добавя следната буква:

„и)

групата кораби, плаващи под знамето на Обединеното кралство, посочени в искането на Обединеното кралство от 16 март 2012 г., извършващи целеви улов на кралска мида (Aequipecten opercularis) в Ирландско море (зона VIIa на ICES) около Остров Ман, които използват специализирани тралове с размер на окото 80—100 mm, чиито характеристики позволяват подбор на улова на риба (ниско водещо въже от 2 фута, къси въжета или без въжета и малко гърло на трала).“ “;

3.

приложение I се изменя в съответствие с текста в приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Изменения на Регламент (ЕС) № 44/2012

Регламент (ЕС) № 44/2012 се изменя, както следва:

1.

в член 1 параграфи 3 и 4 се заличават.

2.

в член 13, параграф 1 се добавя следната буква:

„ж)

Мanta birostris във всички води.“;

3.

член 32 се заличава;

4.

в член 37, параграф 1 се добавя следната буква:

„ж)

Мanta birostris във водите на ЕС.“;

5.

приложения I, IА, IБ, IВ, IЙ и VI се изменят в съответствие с текста в приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2012 г.

Чрез дерогация от втората алинея на настоящия член член 1, точка 1, член 2, точки 2 и 4, приложение I, точка 1 и приложение II, точка 1 се прилагат от 23 февруари 2012 г., а член 2, точка 3 се прилага от 31 март 2012 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 24 юли 2012 година.

За Съвета

Председател

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ОВ L 25, 27.1.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 25, 27.1.2012 г., стр. 55.

(3)  ОВ L 348, 24.12.2008 г., стр. 20.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЧАСТ А

Приложение I към Регламент (ЕС) № 43/2012 се изменя, както следва:

1.

Част А се изменя, както следва:

а)

в първата таблица (таблица за съответствие на латинските наименования и общоприетите наименования) се вмъква следното вписване след вписването за вида Mallotus villosus:

Manta birostris

RMB

Manta“;

б)

във втората таблица (таблица за съответствие на общоприетите наименования и латинските наименования) се вмъква следното вписване след вписването за вида малоуста писия:

Manta

RMB

Manta birostris“.

2.

В част Б,

а)

вписването за вида атлантическа треска в Категат се заменя със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

Категат

(COD/03AS.)

Дания

82 (1)

Аналитичен ОДУ

Германия

2 (1)

Швеция

49 (1)

Съюз

133 (1)

ОДУ

133 (1)

б)

вписването за вида мегрим в зона VII се заменя със следното:

„Вид

:

Мегрим (видове)

Lepidorhombus spp.

Зона

:

VII

(LEZ/07.)

Белгия

470 (2)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Испания

5 216 (2)

Франция

6 329 (2)

Ирландия

2 878 (2)

Обединено кралство

2 492 (2)

Съюз

17 385

ОДУ

17 385

в)

вписването за вида морски дявол в зона VII се заменя със следното:

„Вид

:

Морски дяволи (видове)

Lophiidae

Зона

:

VII

(ANF/07.)

Белгия

2 835 (3)  (4)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Германия

316 (3)  (4)

Испания

1 126 (3)  (4)

Франция

18 191 (3)  (4)

Ирландия

2 325 (3)  (4)

Нидерландия

367 (3)  (4)

Обединено кралство

5 517 (3)  (4)

Съюз

30 677 (3)

ОДУ

30 677 (3)

г)

вписването за пикша в зони VIIb—k, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменя със следното:

„Вид

:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

Зони VIIb—k, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Белгия

185 (5)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Франция

11 096 (5)

Ирландия

3 699 (5)

Обединено кралство

1 665 (5)

Съюз

16 645

ОДУ

16 645

д)

вписването за мерлуза в зони VI и VII; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони XII и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Мерлуза

Merluccius merluccius

Зона

:

Зони VI и VII; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони ХII и ХIV

(HKE/571214)

Белгия

284 (6)  (8)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Испания

9 109 (8)

Франция

14 067 (6)  (8)

Ирландия

1 704 (8)

Нидерландия

183 (6)  (8)

Обединено кралство

5 553 (6)  (8)

Съюз

30 900

ОДУ

30 900 (7)

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

Зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Белгия

37

Испания

1 469

Франция

1 469

Ирландия

184

Нидерландия

18

Обединено кралство

827

Съюз

4 004“;

е)

вписването за морска писия в зони VIId и VIIe се заменя със следното:

„Вид

:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона

:

Зони VIId и VIIe

(PLE/7DE.)

Белгия

828 (9)

Аналитичен ОДУ

Франция

2 761 (9)

Обединено кралство

1 473 (9)

Съюз

5 062

ОДУ

5 062

ЧАСТ Б

1.

В допълнение 1 към приложение IIА към Регламент (ЕС) № 43/2012 таблица в) колоната относно Обединеното кралство (UK) се заменя със следното:

„UK

339 592

1 086 399

0

0

111 693

5 970

158

70 614“.

2.

В приложение IIВ към Регламент (ЕС) № 43/2012 точка 1.2 се заменя със следното:

„1.2

Кораби, извършващи риболов със статични мрежи с размер на окото по-голям или равен на 120 mm и със записи за извършен улов на по-малко 300 kg живо тегло морски език годишно през трите предходни години съгласно риболовния дневник, се освобождават от прилагането на настоящото приложение, при условие че:

а)

уловът на морски език от тези кораби не надвишава 300 kg живо тегло през периода на управление 2012 г.;

б)

тези кораби не претоварват никаква риба на друг кораб в морето; както и

в)

до 31 юли 2012 г. и до 31 януари 2013 г. всяка заинтересована държава членка представя на Комисията доклад за записите за улов на морски език от тези кораби през предходните три години, както и относно улова на морски език през 2012 г.

Когато не се спази някое от тези условия, съответните кораби незабавно губят правото да бъдат освободени от прилагането на настоящото приложение.“


(1)  Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов.“;

(2)  В допълнение към тази квота държавите членки могат да предоставят на кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително разпределени квоти в рамките на общо ограничение от допълнителен 1 % от квотата, разпределена на съответната държава членка, при условията по член 7 от настоящия регламент.“;

(3)  Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят в зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (ANF/*8ABDE).

(4)  В допълнение към тази квота държавите членки могат да предоставят на кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително разпределени квоти в рамките на общо ограничение от допълнителен 1 % от квотата, разпределена на съответната държава членка, при условията по член 7 от настоящия регламент.“;

(5)  В допълнение към тази квота държавите членки могат да предоставят на кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително разпределени квоти в рамките на общо ограничение от допълнителни 5 % от квотата, разпределена на съответната държава членка, при условията по член 7 от настоящия регламент.“;

(6)  Прехвърляния от тази квота могат да бъдат извършени към водите на ЕС от зони IIa и IV. За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.

(7)  В рамките на общ ОДУ от 55 105 тона за северните запаси от мерлуза.

(8)  В допълнение към тази квота държавите членки могат да предоставят на кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително разпределени квоти в рамките на общо ограничение от допълнителен 1 % от квотата, разпределена на съответната държава членка, при условията по член 7 от настоящия регламент.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

Зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Белгия

37

Испания

1 469

Франция

1 469

Ирландия

184

Нидерландия

18

Обединено кралство

827

Съюз

4 004“;

(9)  В допълнение към тази квота държавите членки могат да предоставят на кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително разпределени квоти в рамките на общо ограничение от допълнителен 1 % от квотата, разпределена на съответната държава членка, при условията по член 7 от настоящия регламент.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложения I, IА, IБ, IВ, IЙ и VI към Регламент (ЕС) № 44/2012 се изменят, както следва:

1.

Приложение I се изменя, както следва:

а)

в първата таблица (таблица за съответствие на латинските наименования и общоприетите наименования) се вмъква следното вписване след вписването за Mallotus villosus:

Manta birostris

RMB

Manta“;

б)

във втората таблица (таблица за съответствие на общоприетите наименования и латинските наименования) се вмъква следното вписване след вписването за малоуста писия:

„Manta

RMB

Manta birostris“.

2.

Приложение IA се изменя, както следва:

а)

вписването за вида пясъчна змиорка и свързаният с нея прилов във водите на ЕС от зони IIa, IIIа и IV се заменя със следното:

„Вид

:

Пясъчна змиорка (видове) и свързан с нея прилов

Ammodytes spp.

Зона

:

Води на ЕС от зони IIa, IIIa и IV (1)

(SAN/2A3A4.)

Дания

34 072 (2)

Аналитичен ОДУ

Обединено кралство

745 (2)

Германия

52 (2)

Швеция

1 251 (2)

Съюз

36 120

Норвегия

2 300

ОДУ

38 420

Специално условие:

В границите на гореизброените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следните зони за управление на пясъчна змиорка, определени в приложение IIБ:

Зона

:

Води на ЕС в зоните за управление на пясъчната змиорка ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Дания

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Обединено кралство

427

103

103

103

0

9

0

Германия

30

7

7

7

0

1

0

Швеция

717

173

173

173

0

15

0

Съюз

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Норвегия

2 300

0

0

0

0

0

0

Общо

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Може да бъде преразглеждано в съответствие с член 5, параграф 4 от настоящия регламент.“;

б)

вписването за херинга във води на ЕС и международни води от зони Vb, VIb и VIaN се заменя със следното:

„Вид

:

Херинга

Clupea harengus

Зона

:

Води на ЕС и международни води от зони Vb, VIb и VIaN (4)

(HER/5B6ANB)

Германия

2 560

Аналитичен ОДУ

Франция

484

Ирландия

3 459

Нидерландия

2 560

Обединено кралство

13 837

Съюз

22 900

ОДУ

22 900

в)

вписването за син меджид във води на ЕС и международни води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Син меджид

Micromesistius poutassou

Зона

:

Води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

(WHB/1X14)

Дания

10 370 (5)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Прилага се член 7 от настоящия регламент.

Германия

4 032 (5)

Испания

8 791 (5)  (6)

Франция

7 217 (5)

Ирландия

8 030 (5)

Нидерландия

12 645 (5)

Португалия

817 (5)  (6)

Швеция

2 565 (5)

Обединено кралство

13 454 (5)

Съюз

67 921 (5)

Норвегия

30 000

ОДУ

391 000

г)

вписването за синя молва във води на ЕС и международни води от зони Vb, VI и VII се заменя със следното:

“Вид

:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона

:

Води на ЕС и международни води от Vb, VI, VII

(BLI/5B67-) (9)

Германия

20

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 12 от настоящия регламент.

Естония

3

Испания

62

Франция

1 423

Ирландия

5

Литва

1

Полша

1

Обединено кралство

362

Други

5 (7)

Съюз

1 882

Норвегия

150 (8)

ОДУ

2 032

д)

вписването за молва във води на ЕС и в международни води от зони VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Молва

Molva molva

Зона

:

Води на ЕС и международни води от зони VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

(LIN/6X14.)

Белгия

30

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 12 от настоящия регламент.

Дания

5

Германия

109

Испания

2 211

Франция

2 357

Ирландия

591

Португалия

5

Обединено кралство

2 716

Съюз

8 024

Норвегия

6 140 (12)  (13)

ОДУ

14 164

е)

вписването за скумрия в зони IIIa и IV; води на ЕС от зони IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 се заменя със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

IIIa и IV; води на ЕС от зони IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22-32

(MAC/2A34.)

Белгия

512 (16)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Прилага се член 7 от настоящия регламент.

Дания

17 580 (16)

Германия

534 (16)

Франция

1 612 (16)

Нидерландия

1 623 (16)

Швеция

4 813 (14)  (15)  (16)

Обединено кралство

1 503 (16)

Съюз

28 177 (14)  (16)

Норвегия

167 197 (17)

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa и IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, международни води в IIа, от 1 януари до 31 март 2012 г. и през декември 2012 г.

(MAC/*2A6.)

Дания

0

4 130

0

0

9 482

Франция

0

490

0

0

0

Нидерландия

0

490

0

0

0

Швеция

0

0

390

10

1 829

Обединено кралство

0

490

0

0

0

Норвегия

3 000

0

0

0

0“;

ж)

вписването за скумрия в зони VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от IIa, XII и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от IIa, XII и XIV

(MAC/2CX14-)

Германия

20 427

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Прилага се член 7 от настоящия регламент.

Испания

22

Естония

170

Франция

13 619

Ирландия

68 089

Латвия

126

Литва

126

Нидерландия

29 788

Полша

1 438

Обединено кралство

187 248

Съюз

321 053

Норвегия

13 898 (18)  (19)

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони и периоди.

 

Води на ЕС и на Норвегия в зона IVa

(MAC/*04A-EN)

През периодите от 1 януари до 15 февруари 2012 г. и от 1 септември до 31 декември 2012 г.

Норвежки води от IIa

(MAC/*2AN-)

Германия

8 219

837

Франция

5 479

557

Ирландия

27 396

2 790

Нидерландия

11 985

1 220

Обединено кралство

75 342

7 672

Съюз

128 421

13 076“;

з)

вписването за скумрия в зони VIIIc, IX и X и води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменя със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Испания

30 278 (20)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Прилага се член 7 от настоящия регламент.

Франция

201 (20)

Португалия

6 258 (20)

Съюз

36 737

ОДУ

Не се прилага

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Испания

2 543

Франция

17

Португалия

526“;

и)

вписването за скумрия в норвежки води от зони IIа и IVа се заменя със следното:

„Вид

:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона

:

Норвежки води от IIa и IVa

(MAC/2A4A-N.)

Дания

12 608 (21)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Прилага се член 7 от настоящия регламент.

Съюз

12 608 (21)

ОДУ

Не се прилага

й)

вписването за трицона и свързан с нея прилов във водите на ЕС от зони IIa и IV се заменя със следното:

„Вид

:

Трицона и свързан с нея прилов

Sprattus sprattus

Зона

:

Води на ЕС от зони IIa и IV

(SPR/2AC4-C)

Белгия

1 737 (25)

Предпазен ОДУ

Дания

137 489 (25)

Германия

1 737 (25)

Франция

1 737 (25)

Нидерландия

1 737 (25)

Швеция

1 330 (22)  (25)

Обединено кралство

5 733 (25)

Съюз

151 500

Норвегия

10 000 (23)

ОДУ

161 500 (24)

к)

вписването за сафрид и свързания с него прилов във водите на ЕС от зони IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони XII и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Сафрид и свързан с него прилов

Trachurus spp.

Зона

:

Води на ЕС от зони IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони XII и XIV

(JAX/2A-14)

Дания

15 702 (26)  (28)

Аналитичен ОДУ

Германия

12 251 (26)  (27)  (28)

Испания

16 711 (28)

Франция

6 306 (26)  (27)  (28)

Ирландия

40 803 (26)  (28)

Нидерландия

49 156 (26)  (27)  (28)

Португалия

1 610 (28)

Швеция

675 (26)  (28)

Обединено кралство

14 775 (26)  (27)  (28)

Съюз

157 989

ОДУ

157 989

3.

Приложение IB се изменя, както следва:

а)

вписването за атлантическа треска и пикша във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска и пикша

Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(C/H/05B-F.)

Германия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага“;

б)

вписването за син меджид във фарьорски води се заменя със следното:

„Вид

:

Син меджид

Micromesistius poutassou

Зона

:

Фарьорски води

(WHB/2A4AXF)

Дания

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

0

Франция

0

Нидерландия

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

0 (29)

в)

вписването за молва и синя молва във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Молва и синя молва

Molva molva и Molva dypterygia

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(B/L/05B-F.)

Германия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага“;

г)

вписването за северна скарида в Гренландски води от зони V и XIV се заменя със следното:

„Вид

:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона

:

Гренландски води от зони V и XIV

(PRA/514GRN)

Дания

2 550

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

2 550

Съюз

8 000 (30)

ОДУ

Не се прилага

д)

вписването за сайда във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Сайда

Pollachius virens

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(POK/05B-F.)

Белгия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

0

Франция

0

Нидерландия

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага“;

е)

вписването за морски костур в исландски води от зона Va се заменя със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

Исландски води от Va

(RED/05A-IS)

Белгия

0 (31)  (32)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

0 (31)  (32)

Франция

0 (31)  (32)

Обединено кралство

0 (31)  (32)

Съюз

0 (31)  (32)

ОДУ

Не се прилага

ж)

вписването за морски костур във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(RED/05B-F.)

Белгия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

0

Франция

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага“;

з)

вписването за други видове във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Други видове (33)

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(OTH/05B-F.)

Германия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага

и)

вписването за писиеви риби във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:

„Вид

:

Писиеви риби

Зона

:

Фарьорски води от Vb

(FLX/05B-F.)

Германия

0

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

0

Обединено кралство

0

Съюз

0

ОДУ

Не се прилага“.

4.

Приложение IВ се изменя, както следва:

а)

вписването за вида атлантическа треска в зона NAFO 3M се заменя със следното:

„Вид

:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона

:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Естония

103

 

Германия

432

 

Латвия

103

 

Литва

103

 

Полша

352 (34)

 

Испания

1 328

 

Франция

185

 

Португалия

1 821 (35)

 

Обединено кралство

865

 

Съюз

5 330,5 (36)

 

ОДУ

9 280

 

б)

вписването за бяла мерлуза в NAFO 3NO се заменя със следното:

„Вид

:

Бяла мерлуза

Urophycis tenuis

Зона

:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Испания

1 273

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия

1 667

Съюз

2 940

ОДУ

5 000“;

в)

вписването за северна скарида в NAFO 3L се заменя със следното:

„Вид

:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона

:

NAFO 3L (37)

(PRA/N3L.)

Естония

134

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Латвия

134

Литва

134

Полша

134 (38)

Испания

105,5

Португалия

28,5 (39)

Съюз

670 (40)

ОДУ

12 000

г)

вписването за черна писия в NAFO 3LMNO се заменя със следното:

„Вид

:

Черна писия

Reinhardtius hippoglossoides

Зона

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Естония

328

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

335

Латвия

46

Литва

23

Испания

4 486

Португалия

1 875 (41)

Съюз

7 093 (42)

ОДУ

12 098

д)

вписването за морски костур в зона NAFO 3LN се заменя със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Естония

297

 

Германия

203

 

Латвия

297

 

Литва

297

 

Португалия

0 (43)

 

Съюз

1 094 (44)

 

ОДУ

6 000

 

е)

вписването за морски костур в зона NAFO 3M се заменя със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Естония

1 571 (45)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

513 (45)

Испания

233 (45)

Латвия

1 571 (45)

Литва

1 571 (45)

Португалия

2 354 (45)  (46)

Съюз

7 813 (45)  (47)

ОДУ

6 500 (45)

ж)

вписването за морски костур в зона NAFO 3O се заменя със следното:

„Вид

:

Морски костур

Sebastes spp.

Зона

:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Испания

1 771

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия

5 229

Полша

0 (48)

Съюз

7 000 (49)

ОДУ

20 000

5.

Приложение IЙ се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

Вид

:

Сафрид от вида

Trachurus murphyi

Зона

:

Зона на конвенцията SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Германия

6 790,5

 

Нидерландия

7 360,2

 

Литва

4 725

 

Полша

8 124,3

 

Съюз

27 000“.

 

6.

В приложение VI точка 2 се заменя със следното:

„2.

Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията IOTC:

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА IOTC

1.

Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на тропически тон в зоната на Конвенцията IOTC

Държава членка

Максимален брой кораби

Капацитет (брутен тонаж)

Испания

22

61 364

Франция

22

33 604

Португалия

5

1 627

Съюз

49

96 595

2.

Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията IOTC

Държава членка

Максимален брой кораби

Капацитет (брутен тонаж)

Испания

27

11 590

Франция

41

5 382

Португалия

15

6 925

Обединено кралство

4

1 400

Съюз

87

25 297

3.

Корабите по точка 1 получават и разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията IOTC.

4.

Корабите по точка 2 получават и разрешение за риболов на тропическа риба тон в зоната на Конвенцията IOTC.


(1)  С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

(2)  Най-малко 98 % от разтоварванията, които се приспадат от ОДУ, трябва да бъдат от пясъчна змиорка. Приловът от лиманда, скумрия и меджид да се отчита спрямо останалите 2 % от ОДУ.

Специално условие:

В границите на гореизброените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следните зони за управление на пясъчна змиорка, определени в приложение IIБ:

Зона

:

Води на ЕС в зоните за управление на пясъчната змиорка ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Дания

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Обединено кралство

427

103

103

103

0

9

0

Германия

30

7

7

7

0

1

0

Швеция

717

173

173

173

0

15

0

Съюз

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Норвегия

2 300

0

0

0

0

0

0

Общо

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Може да бъде преразглеждано в съответствие с член 5, параграф 4 от настоящия регламент.“;

(3)  Може да бъде преразглеждано в съответствие с член 5, параграф 4 от настоящия регламент.“;

(4)  Отнася се до запасите от херинга в зона VIa, северно от 56°00′ с.ш. и в частта от зона VIa, която се намира източно от 07°00′ з.д. и северно от 55°00′ с.ш., с изключение на Clyde.“;

(5)  Специално условие: от които до 68 % могат да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(6)  Прехвърлянията от тази квота могат да се извършват към VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.“;

(7)  Изключително за прилов. По тази квота не е разрешен целеви риболов.

(8)  Да се лови във водите на ЕС от зони IIa, IV, Vb, VI и VII (BLI/*24X7C).

(9)  Прилагат се специални правила в съответствие с член 1 от Регламент (ЕО) № 1288/2009 () и точка 7 от приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009 ().

(10)  ОВ L 347, 24.12.2009 г., стр. 6.

(11)  ОВ L 22, 26.1.2009 г., стр. 1.„;

(12)  Специално условие: от които по всяко време в зони Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде надхвърлен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в зони VI и VII не може да надвишава 3 000 тона.

(13)  Включително менек. Квотите за Норвегия са: молва — 6 140 тона, менек — 2 923 тона, като количествата са взаимозаменяеми в размер до 2 000 тона и могат да се ловят само с парагади в зони Vb, VI и VII.“;

(14)  Специално условие: включително 242 тона, които да се ловят в норвежки води южно от 62° с.ш. (MAC/*04N-).

(15)  Когато се извършва риболов в норвежки води, приловът на атлантическа треска (COD/*2134.), пикша (HAD/*2134.), сребриста сайда (POL/*2134.), меджид (WHG/*2134.) и сайда (POK/*2134.) се приспада от квотите за тези видове.

(16)  Може да се лови също в норвежки води от зона IVa (MAC/*4AN.).

(17)  Да се приспадне от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Това количество включва норвежкия дял от ОДУ за Северно море в размер на 46 685 тона. Риболов по тази квота може да се извършва само в зона IVa (MAC/*04A.), освен за 3 000 тона, които могат да се ловят в зона IIIa (MAC/*03A.).

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa и IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, международни води в IIа, от 1 януари до 31 март 2012 г. и през декември 2012 г.

(MAC/*2A6.)

Дания

0

4 130

0

0

9 482

Франция

0

490

0

0

0

Нидерландия

0

490

0

0

0

Швеция

0

0

390

10

1 829

Обединено кралство

0

490

0

0

0

Норвегия

3 000

0

0

0

0“;

(18)  Може да се лови в зони IIa, VIa северно от 56° 30′ с.ш., IVa, VIId, VIIe, VIIf и VIIh (MAC/*AX7H).

(19)  Допълнителни 33 437 тона от квотата за достъп могат да бъдат ловени от Норвегия на север от 56° 30′ с.ш., като се приспадат от нейното ограничение на улова (MAC/*N6530).

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони и периоди.

 

Води на ЕС и на Норвегия в зона IVa

(MAC/*04A-EN)

През периодите от 1 януари до 15 февруари 2012 г. и от 1 септември до 31 декември 2012 г.

Норвежки води от IIa

(MAC/*2AN-)

Германия

8 219

837

Франция

5 479

557

Ирландия

27 396

2 790

Нидерландия

11 985

1 220

Обединено кралство

75 342

7 672

Съюз

128 421

13 076“;

(20)  Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, могат да се ловят в зони VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD). Количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в VIIIa, VIIIb и VIIId, обаче не трябва да надвишават 25 % от квотите на отдаващата държава членка.

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Испания

2 543

Франция

17

Португалия

526“;

(21)  Уловът в зона IIА (MAC/*02A.) и в зона IVа (MAC/*4A.) се докладва отделно.“;

(22)  Включително пясъчна змиорка.

(23)  Може да се лови само във води на ЕС от зона IV (SPR/*04-C.).

(24)  Може да бъде преразгледан в съответствие с член 5, параграф 4 от настоящия регламент.

(25)  Най-малко 98 % от разтоварванията, които се приспадат от ОДУ, трябва да бъдат от трицона. Приловът от лиманда и меджид се приспада от оставащите 2 % от ОДУ (OTH/*2AC4C).“;

(26)  Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във води на ЕС от зона IIa или зона IVa преди 30 юни 2012 г., могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана с води на ЕС от зони IVb, IVc и VIId. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*4BC7D).

(27)  Специално условие: до 5 % от тази квота могат да се ловят в зона VIId. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*07D.).

(28)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от ОДУ, трябва да бъдат от сафрид. Приловът от капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от ОДУ (OTH/*2A-14).“

(29)  ОДУ, установен в съответствие с консултациите между Съюза, Фарьорските острови, Норвегия и Исландия.“;

(30)  От които 2 900 тона са разпределени на Норвегия.“;

(31)  Включително неизбежния прилов (атлантическата треска не е разрешена).

(32)  Може да се лови само между юли и декември 2012 г.“;

(33)  С изключение на рибни видове без търговска стойност.“;

(34)  От тази квота се приспадат допълнителни 133 тона след пренасянето на възможност за риболов към трета държава.

(35)  Към тази квота се добавят допълнителни 131,5 тона след пренасянията на възможности за риболов с трети държави.

(36)  От тази квота се приспадат допълнителни 1,5 тона след пренасянията на възможности за риболов с трети държави.“;

(37)  Не се включва участъкът, ограничен от следните координати:

Точка №

Северна ширина

Западна дължина

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

(38)  Към тази квота се добавят допълнителни 266 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(39)  Към тази квота се добавят допълнителни 133 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(40)  Към тази квота се добавят допълнителни 399 тона след пренасяния на възможности за риболов от трети държави.“;

(41)  Към тази квота се добавят допълнителни 10 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(42)  Към тази квота се добавят допълнителни 10 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.“;

(43)  Към тази квота се добавят допълнителни 454 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(44)  Към тази квота се добавят допълнителни 454 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.“;

(45)  Тази квота е предмет на спазване на ОДУ от 6 500 тона, определен за този запас за всички договарящи страни по NAFO. При изчерпването на ОДУ целевият риболов на запасите от този ресурс трябва да се спре, независимо от нивото на улова

(46)  Към тази квота се добавят допълнителни 675 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(47)  Към тази квота се добавят допълнителни 675 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.“;

(48)  Към тази квота се добавят допълнителни 150 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.

(49)  Към тази квота се добавят допълнителни 150 тона след пренасянето на възможност за риболов от трета държава.“


Top