EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0641
Council Regulation (EU) No 641/2012 of 16 July 2012 amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
Регламент (ЕС) № 641/2012 на Съвета от 16 юли 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 356/2010 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени към определени физически или юридически лица, образувания или органи предвид ситуацията в Сомалия
Регламент (ЕС) № 641/2012 на Съвета от 16 юли 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 356/2010 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени към определени физически или юридически лица, образувания или органи предвид ситуацията в Сомалия
OB L 187, 17.7.2012, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
17.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 187/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 641/2012 НА СЪВЕТА
от 16 юли 2012 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 356/2010 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени към определени физически или юридически лица, образувания или органи предвид ситуацията в Сомалия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215, параграфи 1 и 2 от него,
като взе предвид Решение 2010/231/ОВППС на Съвета от 26 април 2010 г. относно ограничителни мерки спрямо Сомалия (1),
като взе предвид съвместното предложение на Върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 356/2010 (2) се налагат ограничителни мерки спрямо лицата, образуванията и органите, посочени в приложение I към този регламент, съгласно предвиденото в Резолюция 1844 (2008) на Съвета за сигурност на ООН. |
(2) |
На 22 февруари 2012 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2036 (2012) на ССООН, в чийто параграф 23 потвърждава своята преценка, че износът на дървени въглища от Сомалия може да представлява заплаха за мира, сигурността или стабилността на Сомалия. |
(3) |
На 17 февруари 2012 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност състави в съответствие с Резолюция 751 (1992) на Съвета за сигурност на ООН отнсно Сомалия актуализиран списък на лицата и образуванията, които подлежат на ограничителни мерки. |
(4) |
На 16 юли 2012 г. Съветът прие Решение 2012/388/ОВППС (3), с което се изпълнява Резолюция 751 (1992) на Съвета за сигурност на ООН, като се добавя още едно лице към списъка с лица и образувания, които подлежат на ограничителни мерки в Решение 2010/231/ОВППС. |
(5) |
Настоящата мярка попада в обхвата на Договора и следователно за нейното прилагане е необходим нормативен акт на равнището на Съюза, по-специално с цел да се осигури еднаквото ѝ прилагане от страна на икономическите оператори във всички държави-членки. |
(6) |
Освен това в Резолюция 2002(2011) на Съвета за сигурност на ООН се пояснява изключението, вече предвидено в Регламент (ЕС) № 356/2010, позволяващо предоставяне на финансови средства, други финансови активи или икономически ресурси, необходими за своевременното предоставяне на спешно необходима хуманитарна помощ в Сомалия от ООН, нейните специализирани агенции или програми, хуманитарните организации със статут на наблюдател в Общото събрание на ООН, които предоставят хуманитарна помощ, и техните партньори по изпълнението. Това пояснение следва да се включи в Регламент (ЕС) № 356/2010. |
(7) |
Поради това Регламент (ЕС) № 356/2010 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 356/2010 се изменя, както следва:
1) |
Член 2, параграф 3 се заменя със следното: „3. Приложение I представлява списък на физически или юридически лица, образувания или органи, посочени от Съвета за сигурност или от Комитета по санкциите в съответствие с Резолюция 1844(2008) на ССООН като:
|
2) |
Член 4, параграф 1 се заменя със следното: „1. Член 2, параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за своевременното предоставяне на спешно необходима хуманитарна помощ в Сомалия от ООН, нейните специализирани агенции и програми, хуманитарните организации със статут на наблюдатели в Общото събрание на ООН, които предоставят хуманитарна помощ, и техните партньори по изпълнението, включително неправителствени организации с двустранно или многостранно финансиране, участващи в Общия призив на ООН за Сомалия.“ |
3) |
Лицето, посочено в приложение II към настоящия регламент се добавя в списъка на лица, съдържащ се в раздел I приложение I. |
4) |
Приложение II се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 юли 2012 година.
За Съвета
Председател
S. ALETRARIS
(1) ОВ L 105, 27.4.2010 г., стр. 17.
(2) ОВ L 105, 27.4.2010 г., стр. 1.
(3) Виж страница 38 от настоящия брой на Официален вестник.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Уебсайтове за информация относно компетентните органи и адрес за уведомяване на Европейската комисия
БЕЛГИЯ
http://www.diplomatie.be/eusanctions
БЪЛГАРИЯ
http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519
ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
ДАНИЯ
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
ГЕРМАНИЯ
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ЕСТОНИЯ
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ИРЛАНДИЯ
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ГЪРЦИЯ
http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ИСПАНИЯ
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
ФРАНЦИЯ
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ИТАЛИЯ
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
КИПЪР
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ЛАТВИЯ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ЛИТВА
http://www.urm.lt/sanctions
ЛЮКСЕМБУРГ
http://www.mae.lu/sanctions
УНГАРИЯ
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
МАЛТA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
НИДЕРЛАНДИЯ
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
АВСТРИЯ
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
ПОЛША
http://www.msz.gov.pl
ПОРТУГАЛИЯ
http://www.min-nestrangeiros.pt
РУМЪНИЯ
http://www.mae.ro/node/1548
СЛОВЕНИЯ
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
СЛОВАКИЯ
http://www.foreign.gov.sk
ФИНЛАНДИЯ
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ШВЕЦИЯ
http://www.ud.se/sanktioner
ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Адрес за уведомяване на Европейската комисия:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
Office EEAS 02/309 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
Електронна поща: relex-sanctions@ec.europa.eu“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Лице, посочено в точка 3 от член 1.
Jim’ale, Ali Ahmed Nur (известен още като: а) Jim’ale, Ahmed Ali, б) Jim’ale, Ahmad Nur Ali, в) Jim’ale, Sheikh Ahmed, г) Jim’ale, Ahmad Ali, д) Jim’ale, Shaykh Ahmed Nur)
Дата на раждане: 1954 г. Място на раждане: Eilbur, Сомалия. Гражданство: Сомалия. Друго гражданство: Джибути. Паспорт: A0181988 (Сомалия), валиден до: 23 януари 2011 г. Местонахождение: Джибути, Република Джибути. Дата на посочване от ООН: 17 февруари 2012 г.
Ali Ahmed Nur Jim’ale („Jim’ale“) заема ръководни позиции в бившия Съвет на ислямските съдилища в Сомалия, известен също като Съюз на ислямските съдилища в Сомалия, който е радикална ислямистка структура. Най-радикалните елементи на Съюза на ислямските съдилища в Сомалия впоследствие образуват групировката, известна като Al-Shabaab. През април 2010 г. Al-Shabaab е включена в списъка за целенасочените санкции от Комитета към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно резолюции 751 (1992) и 1907 (2009) относно Сомалия и Еритрея („Комитет по санкциите за Сомалия/Еритрея“). Комитетът включва в списъка Al-Shabaab като образувание, участващо в действия, които пряко или косвено заплашват мира, сигурността или стабилността на Сомалия, включително — но не само — действия, които поставят под заплаха преходното федерално правителство на Сомалия.
В доклада от 18 юли 2011 г. на Групата за наблюдение към Комитета по санкциите за Сомалия/Еритрея (S/2011/433) Jim’ale е определен като виден бизнесмен и участник в търговския цикъл с дървени въглища и захар на Al-Shabaab, радващ се на привилегировани отношения с Al-Shabaab.
Jim’ale е определен като един от основните източници на финансиране на Al-Shabaab, идеологически обвързан с тази групировка. Jim’ale оказва възлова финансова и политическа подкрепа на Hassan Dahir Aweys („Aweys“), който също е включен в списъка на Комитета по санкциите за Сомалия/Еритрея. Твърди се, че емир Muktar Robow, бившият заместник на Al-Shabaab, продължава в средата на 2011 г. да прави политически изявления в рамките на организацията Al-Shabaab. Robow ангажира Aweys и Jim’ale в действия за прокарване на общите им цели и заздравяване на общата им позиция в контекста на разрива в ръководството на Al-Shabaab.
През есента на 2007 г. Jim’ale създава фиктивно дружество в Джибути като прикритие за екстремистки дейности, наречено „Investors Group“. Краткосрочната цел на групата е да дестабилизира Сомалиланд чрез финансиране на екстремистки дейности и закупуване на оръжие. Групата подпомага контрабандата на малки оръжия от Еритрея през Джибути в петия регион на Етиопия, където екстремистите получават пратките. В средата на 2008 г. Jim’ale продължава да ръководи „Investors Group“.
В края на септември 2010 г. Jim’ale създава ZAAD, дружество за парични преводи чрез мобилни телефони, и сключва сделка с Al-Shabaab да направи паричните преводи по-анонимни, като премахне необходимостта да се показва документ за самоличност.
От края на 2009 г. Jim’ale притежава известна „хавала“ (неформален фонд за парични преводи), където събира „зекят“ (ислямска милостиня), който се предоставя на Al-Shabaab.