This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0551
Council Regulation (EU) No 551/2012 of 21 June 2012 amending Regulation (EU) No 7/2010 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Регламент (ЕС) № 551/2012 на Съвета от 21 юни 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
Регламент (ЕС) № 551/2012 на Съвета от 21 юни 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
OB L 166, 27.6.2012, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1388
27.6.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 166/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 551/2012 НА СЪВЕТА
от 21 юни 2012 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури достатъчно и непрекъснато снабдяване с някои стоки, чието производство в Съюза е недостатъчно, и да се избегнат смущенията на пазара, с Регламент (ЕС) № 7/2010 на Съвета (1) за някои селскостопански и промишлени стоки са открити автономни тарифни квоти, в рамките на които тези продукти могат да бъдат внасяни при нулеви или намалени ставки на митата. Поради същите причини, считано от 1 юли 2012 г., за два продукта е необходимо да се открие нова тарифна квота с нулева ставка на митото и с подходящ размер. |
(2) |
Вече установените размери за автономните тарифни квоти на Съюза с поредни номера 09.2638, 09.2814 и 09.2889 са недостатъчни, за да отговорят на нуждите на промишлеността на Съюза. Поради това размерите на тези квоти следва да бъдат увеличени, считано от 1 януари 2012 г. |
(3) |
Освен това следва да бъде адаптирано описанието на продукта за автономната тарифна квота на Съюза с пореден номер 09.2633. |
(4) |
Също така вече не е в интерес на Съюза да продължава да предоставя за второто полугодие на 2012 г. тарифната квота с пореден номер 09.2767. Поради това тази квота следва да бъде закрита, считано от 1 юли 2012 г., и съответният ред следва да бъдат заличен от приложението към Регламент (ЕС) № 7/2010. |
(5) |
Тъй като някои от мерките, предвидени в настоящия регламент, ще се прилагат от 1 януари 2012 г., а други — от 1 юли 2012 г., настоящият регламент следва да се прилага от същите дати и да влезе в сила незабавно след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(6) |
Поради това Регламент (ЕС) № 7/2010 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕС) № 7/2010 се изменя, както следва:
1) |
вмъкват се редовете с поредни номера 09.2644 и 09.2645, съдържащи се в приложение I към настоящия регламент; |
2) |
редовете за тарифни квоти с поредни номера 09.2638, 09.2814 и 09.2889 се заменят с редовете, съдържащи се в приложение II към настоящия регламент; |
3) |
редът за тарифна квота с пореден номер 09.2633 се заменя с реда, съдържащ се в приложение I към настоящия регламент; |
4) |
редът за тарифна квота с пореден номер 09.2767 се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 юли 2012 г.
Член 1, точка 2 обаче се прилага от 1 януари 2012 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 21 юни 2012 година.
За Съвета
Председател
M. FREDERIKSEN
(1) ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Тарифни квоти, посочени в член 1, точки 1 и 3
Пореден номер |
Код по КН |
ТАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Размер на квотата |
Мито за квотата (%) |
||||||
09.2644 |
ex 3824 90 97 |
96 |
Препарат с тегловно съдържание:
|
1.7.—31.12. |
7 500 тона |
0 |
||||||
09.2645 |
ex 3921 14 00 |
20 |
Блок от пеноматериал, от регенерирана целулоза, импрегниран с вода, съдържаща магнезиев хлорид и четвъртични амониеви съединения, с размери 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm) |
1.7.—31.12. |
650 тона |
0 |
||||||
09.2633 |
ex 8504 40 82 |
20 |
Токоизправител с мощност не повече от 1 kVA, предназначен за използване при производството на апарати за епилация (1) |
1.1.—31.12. |
4 500 000 броя |
0 |
(1) Вписването в тази подпозиция се извършва съгласно членове от 291 до 300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (OB L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Тарифни квоти, посочени в член 1, точка 2
Пореден номер |
Код по КН |
ТАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Размер на квотата |
Мито за квотата (%) |
09.2638 |
ex 2915 21 00 |
10 |
Оцетна киселина с чистота 99 тегловни % или повече (CAS RN 64-19-7) |
1.1.—31.12. |
1 000 000 тона |
0 |
09.2889 |
3805 10 90 |
|
Терпентиново масло, получено при производството на целулоза по сулфатен метод |
1.1.—31.12. |
25 000 тона |
0 |
09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Катализатор, съдържащ титанов диоксид и волфрамов триоксид |
1.1.—31.12. |
3 000 тона |
0 |