Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0412

    2012/412/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 19 юли 2012 година за изменение на списъка с „основни единици на местно управление“ в приложението към Директива 94/80/ЕО на Съвета за определяне на условията и реда за упражняване на правото да избират и да бъдат избирани в общински избори от гражданите на Съюза, пребиваващи в държава-членка, на която не са граждани

    OB L 192, 20.7.2012, p. 29–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/412/oj

    20.7.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 192/29


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 19 юли 2012 година

    за изменение на списъка с „основни единици на местно управление“ в приложението към Директива 94/80/ЕО на Съвета за определяне на условията и реда за упражняване на правото да избират и да бъдат избирани в общински избори от гражданите на Съюза, пребиваващи в държава-членка, на която не са граждани

    (2012/412/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 22, параграф 1 от него,

    като взе предвид Директива 94/80/ЕО на Съвета от 19 декември 1994 г. за определяне на условията и реда за упражняване на правото да избират и да бъдат избирани в общински избори от гражданите на Съюза, пребиваващи в държава-членка, на която не са граждани (1), и по-специално член 2, параграф 2 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В приложението към Директива 94/80/ЕО се изброяват „основни единици на местно управление“, които определят приложното поле на директивата.

    (2)

    Съгласно член 2, параграф 2 от Директива 94/80/ЕО държавите-членки уведомяват Комисията, ако някоя единица на местно управление, посочена в приложението към директивата, е заменена, по силата на промяна в местното законодателство, от друга единица, или ако, по силата на такава промяна, всяка такава единица е премахната или са създадени такива допълнителни единици. Вследствие на това Комисията приспособява приложението, като прави съответните промени, заличавания или допълнения и така преразгледаното приложение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    (3)

    Гърция, Дания, Ирландия, Латвия и Литва са уведомили Комисията, че вследствие на промени в техните местни законодателства основните им единици на местно управление са променени. Комисията е официално уведомена за въпросното законодателство.

    (4)

    Приложението към Директива 94/80/ЕО следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложението към Директива 94/80/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в първия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 19 юли 2012 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 368, 31.12.1994 г., стр. 38.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    В приложението към Директива 94/80/ЕО списъкът с „основни единици на местно управление“ се заменя със следното:

    „„Основни единици на местно управление“ по смисъла на член 2, параграф 1, буква а) от настоящата директива означава всяка от следните:

    в Австрия:

    Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,

    в Белгия:

    commune/gemeente/Gemeinde,

    в България:

    община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление,

    в Кипър:

    δήμος, κοινότητα,

    в Чешката република:

    obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy,

    в Дания:

    kommune, region,

    в Естония:

    vald, linn,

    във Финландия:

    kunta, kommun, kommun på Åland,

    във Франция:

    commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune,

    в Германия:

    kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften,

    в Гърция:

    δήμος,

    в Унгария:

    települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye,

    в Ирландия:

    City Council, County Council, Borough Council, Town Council,

    в Италия:

    comune, circoscrizione,

    в Латвия:

    novads, republikas pilsēta,

    в Литва:

    Savivaldybė,

    в Люксембург:

    commune,

    в Малта:

    Kunsill Lokali,

    в Нидерландия:

    gemeente, deelgemeente,

    в Полша:

    gmina,

    в Португалия:

    município, freguesia,

    в Румъния:

    comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul,

    в Словакия:

    samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj,

    в Словения:

    občina,

    в Испания:

    municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal,

    в Швеция:

    kommuner, landsting,

    в Обединеното кралство:

    counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.“


    Top