This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0717
Commission Implementing Regulation (EU) No 717/2011 of 20 July 2011 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Cornish Pasty (PGI))
Регламент за изпълнение (ЕС) № 717/2011 на Комисията от 20 юли 2011 година за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Cornish Pasty (ЗГУ)]
Регламент за изпълнение (ЕС) № 717/2011 на Комисията от 20 юли 2011 година за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Cornish Pasty (ЗГУ)]
OB L 193, 23.7.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
23.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 193/13 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 717/2011 НА КОМИСИЯТА
от 20 юли 2011 година
за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Cornish Pasty (ЗГУ)]
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 година относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006 заявката за регистрация на названието „Cornish Pasty“, подадена от Обединеното кралство, бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз (2). |
(2) |
Тъй като Комисията не е получила никакви възражения съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006, названието следва да се регистрира. |
(3) |
В съответствие с член 13, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006, може обаче да бъде определен преходен период за предприятия, установени в държавата-членка, в която се намира географският район, при условие че съответните предприятия законно са предлагали въпросните продукти, като са използвали въпросните имена продължително за период от поне пет години, предшестващ датата на публикацията, посочена в член 6, параграф 2 от гореспоменатия регламент, и са отбелязали това в националната процедура по възражения, посочена в член 5, параграф 5 от същия регламент. |
(4) |
С писмо, получено на 25 март 2011 година, властите на Обединеното кралство потвърдиха пред Комисията, че предприятията Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd и Kerry Group plc, установени на негова територия, отговарят на условията, посочени в член 13, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006. |
(5) |
При тези обстоятелства горепосочените предприятия имат право да продължат да използват регистрираното название „Cornish Pasty“ за преходен период от три години, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регистрира се названието, посочено в приложението към настоящия регламент.
Същевременно предприятията Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd и Kerry Group plc могат да продължат да използват посоченото название за период от три години, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 юли 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
Dacian CIOLOŞ
Член на Комисията
(1) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.
(2) ОВ C 190, 14.7.2010 г., стр. 33.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Хранителни продукти, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 510/2006:
Клас 2.4. Хляб, тестени изделия, сладкарски и захарни изделия
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО
Cornish Pasty (ЗГУ)