Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0333

    Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета от 31 март 2011 година за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета

    OB L 94, 8.4.2011, p. 2–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/333/oj

    8.4.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 94/2


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 333/2011 НА СЪВЕТА

    от 31 март 2011 година

    за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (1), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    след внасяне на проекта за мерки в Европейския парламент,

    като има предвид, че:

    (1)

    От оценката на множество потоци на отпадъци личи, че за пазарите за рециклиране на метални отпадъци би било от полза да бъдат разработени конкретни критерии за установяване кога скрап, получен от отпадъци, престава да бъде отпадък. Посочените критерии следва да осигурят високо равнище на опазване на околната среда. Те не следва да нарушават класифицирането на скрапа като отпадък от страна на трети държави.

    (2)

    Доклади на Съвместния изследователски център на Европейската комисия показват, че съществува пазар и търсене на скрап от чугун, стомана и алуминий, който се използва като изходна суровина в стоманодобивни заводи и леярни, заводите за рафиниране и претопяване на алуминий за целите на производството на метали. Следователно скрапът от чугун, стомана и алуминий следва да бъде достатъчно чист и да отговаря на съответните стандарти и спецификации за скрапа, изисквани в металургичния отрасъл.

    (3)

    Критериите за определяне на това кога скрапът от чугун, стомана и алуминий престава да бъде отпадък следва да гарантират, че скрапът от чугун, стомана и алуминий, получен от дейност по оползотворяване на отпадъци, отговаря на техническите изисквания на металургичната промишленост и е в съответствие със съществуващото законодателство и стандарти, приложими за продуктите, и като цяло не води до вредно въздействие върху околната среда или човешкото здраве. Доклади на Съвместния изследователски център на Европейската комисия показват, че предложените критерии по отношение на отпадъците, използвани за подаване на материал за процеса на оползотволяване, по отношение на процесите и методите на преработка, както и по отношение на скрапа от процеса на възстановяване на метала, отговарят на тези цели, тъй като те следва да доведат до производство на скрап от чугун, стомана и алуминий без опасни свойства и с достатъчно ниско съдържание на неметални съставки.

    (4)

    С цел да се осигури съответствие с критериите е целесъобразно да се предвиди предоставянето на информация за скрапа, който вече не е отпадък, и прилагането на система за управление на качеството.

    (5)

    Възможно е да се наложи преразглеждане на критериите, ако въз основа на наблюдение на развитието на пазарните условия за скрапа от чугун, стомана и алуминий бъдат наблюдавани неблагоприятни последици за пазарите на рециклиране на скрап от чугун, стомана и алуминий, по специално по отношение на наличието и достъпа до такъв скрап.

    (6)

    За да се позволи на операторите да се приспособят към критериите за определяне кога скрапът престава да бъде отпадък, е целесъобразно да се предвиди подходящ период от време преди началото на прилагането на настоящия регламент.

    (7)

    Комитетът, създаден съгласно член 39, параграф 1 от Директива 2008/98/ЕО, не е дал становище относно мерките, предвидени в настоящия регламент, и поради това Комисията представи на Съвета предложение, свързано с тези мерки, и го препрати на Европейския парламент.

    (8)

    Европейският парламент не е възразил срещу проекта за мерки,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Предмет

    Настоящият регламент определя критерии за това кога скрапът от чугун, стомана и алуминий, включително скрапът от сплави на алуминия, престава да бъде отпадък.

    Член 2

    Определения

    За целите на прилагането на настоящия регламент се прилагат определенията, установени в Директива 2008/98/ЕО.

    Освен това се прилагат и следните определения:

    а)

    „скрап от чугун и стомана“ означава метален лом, състоящ се главно от чугун и стомана;

    б)

    „алуминиев скрап“ означава метален лом, състоящ се главно от алуминий и сплави на алуминия;

    в)

    „притежател“ е физическото или юридическото лице, което притежава скрап;

    г)

    „производител“ означава притежател, който прехвърля скрап на друг притежател за първи път като скрап, който е престанал да бъде отпадък;

    д)

    „вносител“ означава всяко физическо или юридическо лице, установено в Съюза, което въвежда на митническата територия на Съюза скрап, който е престанал да бъде отпадък;

    е)

    „квалифициран персонал“ означава персонал, който е квалифициран благодарение на опита си или на обучение да следи и оценява характеристиките на скрапа;

    ж)

    „визуална проверка“ означава проверка на скрап, обхващаща всички части на партида и с използване на човешките сетива или неспециализирано оборудване;

    з)

    „партида“ означава партида от скрап, която е предназначена за доставка от производител на друг притежател и може да се съдържа в една или няколко транспортни единици, като например контейнери.

    Член 3

    Критерии за скрап от чугун и стомана

    Скрапът от чугун и стомана престават да бъде отпадък, когато при прехвърляне от производителя на друг притежател са изпълнени всички условия по-долу:

    а)

    отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, отговарят на критериите, установени в раздел 2 от приложение I;

    б)

    отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, са обработени в съответствие с критериите, установени в раздел 3 от приложение I;

    в)

    скрапът от чугун и стомана, получаван от процеса на оползотворяване, отговаря на критериите, установени в раздел 1 от приложение I;

    г)

    производителят е изпълнил изискванията, установени в членове 5 и 6.

    Член 4

    Критерии за алуминиев скрап

    Алуминиевият скрап, включително скрапът от сплави на алуминия, престава да бъде отпадък, когато при прехвърляне от производителя на друг притежател са изпълнени всички условия по-долу:

    а)

    отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, отговарят на критериите, установени в раздел 2 от приложение II;

    б)

    отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, са обработени в съответствие с критериите, установени в раздел 3 от приложение II;

    в)

    алуминиевият скрап, получаван от процеса на оползотворяване, отговаря на критериите, установени в раздел 1 от приложение II;

    г)

    производителят е изпълнил изискванията, установени в членове 5 и 6.

    Член 5

    Декларация за съответствие

    1.   За всяка партида от скрап производителят или вносителят издава декларация за съответствие по образеца, който се съдържа в приложение III.

    2.   Производителят или вносителят предава декларацията за съответствие на следващия притежател на партидата скрап. Производителят или вносителят запазва копие от декларацията за съответствие най-малко една година след датата на издаването ѝ и при поискване я представя на компетентните органи.

    3.   Декларацията за съответствие може да бъде в електронна форма.

    Член 6

    Управление на качеството

    1.   Производителят прилага система за управление на качеството, подходяща за доказване на съответствието с критериите, посочени съответно в членове 3 и 4.

    2.   Системата за управление на качеството включва съвкупност от документирани процедури относно всеки от следните аспекти:

    а)

    приемен контрол на отпадъци, използвани като входящ материал в процеса на оползотворяване в съответствие с раздел 2 от приложения I и II;

    б)

    мониторинг на процесите на обработка и методите, описани в раздел 3.3 от приложения I и II;

    в)

    мониторинг на качеството на металния скрап, получен от процеса на възстановяване на метала, в съответствие с раздел 1 от приложения I и II (включително вземане на проби и анализ);

    г)

    ефективност на мониторинга на радиацията в съответствие с раздел 1.5 от приложения I и II съответно;

    д)

    обратна информация от клиентите относно съответствието на качеството на скрапа;

    е)

    водене на отчетност на резултатите от мониторинга, провеждан съгласно букви а)—г);

    ж)

    преглед и подобряване на системата за управление на качеството;

    з)

    обучение на персонала.

    3.   Системата за управление на качеството също така предвижда конкретните изисквания за мониторинг, установени в приложения I и II за всеки критерий.

    4.   Когато някоя от обработките, посочени в раздел 3.3 от приложение I или раздел 3.3 от приложение II, се извършва от предишен притежател, производителят гарантира, че доставчикът прилага система за управление на качеството, която отговаря на изискванията на настоящия член.

    5.   Съответствието на системата за управление на качеството с изискванията на настоящия член се проверява от орган за оценка на съответствието по смисъла на Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти (2), който е получил акредитация в съответствие с посочения регламент, или от някакъв друг проверяващ орган по околната среда по смисъла на член 2, точка 20, буква б) от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) (3). Проверката се извършва на всеки три години.

    6.   Вносителят изисква от своите доставчици да прилагат система за управление на качеството, която отговаря на изискванията на параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член и е проверена от независим външен проверяващ.

    7.   Производителят предоставя на компетентните органи достъп до системата за управление на качеството при поискване.

    Член 7

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 9 октомври 2011 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 31 март 2011 година.

    За Съвета

    Председател

    VÖLNER P.


    (1)  ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3.

    (2)  ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30.

    (3)  ОВ L 342, 22.12.2009 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Критерии за скрап от чугун и стомана

    Критерии

    Изисквания за собствен мониторинг

    1.   Качество на скрапа, получен от процеса на оползотворяване

    1.1.

    Скрапът трябва да бъде сортиран в съответствие със спецификация на клиента, промишлена спецификация или стандарт за директна употреба в производството на вещества или предмети от метал от стоманолеярни или чугунолеярни предприятия.

    Всяка партида се сортира от квалифициран персонал.

    1.2.

    Общото количество на чуждите материали (нежелателни включения) е ≤ 2 % тегловни.

    Чужди материали са:

    1.

    цветни метали (с изключение на легиращи елементи във всякакви сплави на желязото) и неметални материали като земя, прах, изолационни материали и стъкло;

    2.

    горими неметални материали като гума, пластмаса, тъкани, дърво и други химични или органични вещества;

    3.

    по-големи парчета (с размер на тухла), които не провеждат електрическа енергия, като гуми, тръби, напълнени с цимент, дърво или бетон;

    4.

    остатъчни материали, получени от топене на стоманата, нагряване, обработване на повърхности (включително повърхностно зачистване с газова горелка), шлайфане, рязане, заваряване и рязане с газова горелка, като например шлака, валцовъчна окалина, прах от ръкавни филтри, прах от шлайфане, утайки.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал.

    През подходящ интервал (най-малко на всеки 6 месеца) се анализират представителни проби от чуждите материали посредством претегляне, след магнитно или ръчно разделяне (според условията) на частиците и предметите от чугун и стомана при внимателна визуална проверка.

    Подходящата честота на мониторинг чрез вземане на проби се определя, като се вземат предвид следните фактори:

    1.

    очакваната степен на изменчивост (например въз основа на предходни резултати);

    2.

    присъщият риск от изменчивост на качеството на отпадъци, използвани за подаване в процеса на оползотворяване и всякаква последваща преработка;

    3.

    типичната за метода на мониторинг грешка; и

    4.

    близостта на резултатите до ограничението за тегловното съдържание на чужди материали от максимум 2 %.

    Процесът на определяне на честотата на мониторинг следва да бъде документиран като част от системата за управление на качеството и следва да бъде на разположение за одити.

    1.3.

    Скрапът не е с прекалено високо съдържание на фероокис в каквато и да било форма, с изключение на типичните количества, произтичащи от съхраняване на открито на обработен скрап при нормални атмосферни условия.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка за наличие на оксиди от квалифициран персонал.

    1.4.

    Скрапът не съдържа видими масла, емулсии на масла, смазочни течности или греси, с изключение на незначителни количества, които не водят до капане.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал, който обръща специално внимание на онези части, при които е вероятно да има капане на масла.

    1.5.

    Радиоактивност: съгласно националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране във връзка с радиоактивен скрап не е необходимо спешно реагиране.

    Това изискване не засяга основните стандарти за опазване на здравето на работещите и населението, приети с актовете по глава III от Договора за Евратом, по-специално с Директива 96/29/Евратом (1)

    Радиоактивността на всяка партида се следи от квалифициран персонал.

    Всяка партида от скрап се придружава от сертификат, изготвен в съответствие с националните и международните правила за процедурите за контрол и реагиране във връзка с радиоактивен скрап. Сертификатът може да бъде включен в друга документация, придружаваща партидата.

    1.6.

    Скрапът не проявява никое от опасните свойства, изброени в приложение III към Директива 2008/98/ЕО. Скрапът съответства на пределните концентрации, определени в Решение 2000/532/ЕО (2), и не е с по-високи от максимално допустимите концентрации, определени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 850/2004 (3).

    При това изискване нямат значение свойствата на отделни елементи, включени в чугуните и стоманите.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. Когато визуалната проверка поражда съмнение за евентуални опасни свойства, се вземат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, като например вземане на проби и изпитване, когато е необходимо.

    Персоналът е обучен във връзка с потенциални опасни свойства, които може да съпътстват скрапа от чугун и стомана, и във връзка с материални компоненти или характеристики, които позволяват разпознаване на опасните свойства.

    Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира в съответствие със системата за управление на качеството.

    1.7.

    Скрапът не съдържа съдове под налягане, затворени или недостатъчно отворени контейнери, които могат да доведат до експлозия в металургична пещ.

    Всяка партида се изследва от квалифициран персонал чрез визуална проверка.

    2.   Отпадъци, използвани като входяща суровина за процеса по оползотворяване

    2.1.

    Като входяща суровина могат да бъдат използвани само отпадъци, съдържащи възстановяеми чугун и стомана.

    2.2.

    Като входяща суровина не се използват опасни отпадъци, освен ако не е представено доказателство, че са били приложени процесите и методите, описани в раздел 3 от настоящото приложение за премахване на всички опасни свойства.

    2.3.

    Като входяща суровина не се използват следните отпадъци:

    а)

    стърготини и стружки, които съдържат флуиди, като масла или емулсии на масла; и

    б)

    варели и контейнери, с изключение на оборудването от превозни средства с приключил срок на експлоатация, което съдържа или е съдържало масла или бои.

    Приемният контрол на всички получени отпадъци (чрез визуална проверка) и на придружаващата документация се извършва от квалифициран персонал, който е обучен как да разпознава отпадъци, които не отговарят на критериите, установени в настоящия раздел.

    3.   Процеси и методи на обработване

    3.1.

    Скрапът от чугун или стомана е бил подложен на разделяне при източника или по време на събирането и е бил съхраняван отделно или входящите отпадъци са били обработени за разделяне на скрапа от чугун и стомана от неметалните и цветнометалните компоненти.

    3.2.

    Всички механични обработки (като рязане, раздробяване или гранулиране, сортиране, разделяне, почистване, отстраняване на замърсители, изпразване), необходими за подготвяне на скрапа за директно влагане за крайна употреба в стоманодобивните заводи и леярни, са били извършени.

    3.3.

    За отпадъци, които съдържат опасни компоненти, се прилагат следните специални изисквания:

    а)

    входящите материали, получени от отпадъци от електрическо и електронно оборудване или от превозни средства с приключил срок на експлоатация, са преминали през всички обработки, изисквани съгласно член 6 от Директива 2002/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4) и съгласно член 6 от Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5);

    б)

    хлорофлуоровъглеводороди от оборудване, излязло от експлоатация, са уловени при процес, одобрен от компетентните органи;

    в)

    кабелите са оголени или нарязани. Ако даден кабел съдържа органични покрития (пластмаси), органичните покрития са били отстранени в съответствие с най-добрите налични техники;

    г)

    варелите и контейнерите са изпразнени и почистени; и

    д)

    опасните вещества в отпадъците, непосочени в буква а), са успешно отстранени при процес, който е одобрен от компетентния орган.

     


    (1)  Директива 96/29/Евратом на Съвета от 13 май 1996 г. относно постановяване на основните норми на безопасност за защита на здравето на работниците и населението срещу опасностите, произтичащи от йонизиращото лъчение (ОВ L 159, 29.6.1996 г., стр. 1).

    (2)  Решение 2000/532/ЕО на Комисията от 3 май 2000 г. за замяна на Решение 94/3/ЕО за установяване на списък на отпадъците в съответствие с член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците и Решение 94/904/ЕО на Съвета за установяване на списък на опасните отпадъци в съответствие с член 1, параграф 4 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета относно опасните отпадъци (ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3).

    (3)  Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 7).

    (4)  ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 24.

    (5)  ОВ L 269, 21.10.2000 г., стр. 34.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Критерии за алуминиев скрап

    Критерии

    Изисквания за собствен мониторинг

    1.   Качество на скрапа

    1.1.

    Скрапът трябва да бъде сортиран в съответствие със спецификация на клиент, промишлена спецификация или стандарт за директна употреба в производството на вещества или предмети от метал, чрез рафиниране или претопяване.

    Всяка партида се сортира от квалифициран персонал.

    1.2.

    Общото количество на чуждите материали е ≤ 5 % (тегловни) или добивът на годен метал е ≥ 90 %.

    Чужди материали са:

    1.

    метали, различни от алуминий и сплави на алуминия;

    2.

    неметални материали като земя, прах, изолация и стъкло;

    3.

    горими неметални материали като гума, пластмаса, тъкани, дърво и други химични и органични вещества;

    4.

    по-големи парчета (с размер на тухла), които не провеждат електрическа енергия, като гуми, тръби, напълнени с цимент, дърво или бетон; или

    5.

    остатъчни материали, получени от топене на алуминий и сплави на алуминия, нагряване, обработване на повърхности (включително повърхностно зачистване с газова горелка), шлайфане, рязане, заваряване и рязане с газова горелка, като например шлаки и онечиствания, прах от ръкавни филтри, прах от шлайфане, утайки.

    Производителят на алуминиевия скрап проверява съответствието, като следи количеството на чуждите материали или като измерва добива на годен метал.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал.

    През подходящ интервал (най-малко на всеки 6 месеца) се анализират представителни проби от всеки сорт алуминиев скрап, за да бъде измерено общото количество на чуждите материали или добивът на годен метал.

    Представителните проби се вземат в съответствие с процедурите за вземане на проби, описани в стандарт EN 13920 (1).

    Общото количество на чуждите материали се измерва след разделяне на алуминиевите метални частици и предметите от частиците и предметите, състоящи се от чужди материали чрез ръчно сортиране или друг метод за разделяне (например чрез магнит или на принципа на използването на плътността).

    Добивът на годен метал се измерва в съответствие със следната процедура:

    1.

    определяне на масата (m1) след отстраняване и определяне на влагосъдържанието (в съответствие с точка 7.1 от стандарта EN 13920-1:2002);

    2.

    отстраняване и определяне на несвързаното желязо (в съответствие с точка 7.2 от стандарта EN 13920-1:2002);

    3.

    определяне на масата на метала след стопяване и втвърдяване (m2), последващи процедурата за определяне на добива на годен метал в съответствие с точка 7.3 от стандарта EN 13920-1:2002;

    4.

    изчисляване на добива на годен метал m [%] = (m2/m1) × 100.

    Подходящата честота на анализиране на представителни проби се определя, като се вземат предвид следните фактори:

    1.

    очакваната степен на изменчивост (например въз основа на предходни резултати);

    2.

    присъщият риск от изменчивост на качеството на отпадъците, използвани като входяща суровина при процеса на оползотворяване, и от изменчивост на показателите на процесите на обработване;

    3.

    типичната за метода на мониторинг грешка; и

    4.

    близостта на резултатите до пределните стойности за общото количество на чуждите материали или добива на годен метал.

    1.3.

    Скрапът не съдържа поливинилхлорид под формата на покрития, бои, пластмаси.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал.

    1.4.

    Скрапът видимо не съдържа масла, емулсии на масла, смазочни течности или греси, с изключение на незначителни количества, които не водят до капане.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал, който обръща специално внимание на онези части, при които е вероятно да има капане на масла.

    1.5.

    Радиоактивност: съгласно националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране за радиоактивен скрап не е необходимо спешно реагиране.

    Това изискване не засяга основните стандарти за опазване на здравето на работещите и населението, приети в актове по глава III от Договора за Евратом, по-специално с Директива 96/29/Евратом на Съвета (2)

    Радиоактивността на всяка партида се следи от квалифициран персонал. Всяка партида от скрап се придружава от сертификат, изготвен в съответствие с националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране във връзка с радиоактивен скрап. Сертификатът може да бъде включен в друга документация, придружаваща партидата.

    1.6.

    Скрапът не проявява никое от опасните свойства, изброени в приложение III към Директива 2008/98/ЕО. Скрапът съответства на пределните концентрации, определени в Решение 2000/532/ЕО на Комисията (3), и не е с по-високи от максимално допустимите концентрации, определени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 850/2004 (4).

    При това изискване нямат значение свойствата на отделни елементи, включени в сплавите на алуминия.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. Когато визуалната проверка поражда съмнение за евентуални опасни свойства, се вземат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, като например вземане на проби и изпитване, когато е необходимо.

    Персоналът е обучен във връзка с потенциални опасни свойства, които може да съпътстват скрапа от алуминий, и във връзка с материални компоненти или характеристики, които позволяват разпознаване на опасните свойства.

    Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира в съответствие със системата за управление на качеството.

    1.7.

    Скрапът не съдържа съдове под налягане, затворени или недостатъчно отворени контейнери, които могат да доведат до експлозия в металургична пещ.

    Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал.

    2.   Отпадъци, използвани като входяща суровина при процеса на оползотворяване

    2.1.

    Като входяща суровина могат да бъдат използвани само отпадъци, съдържащи възстановяеми алуминий или сплави на алуминия.

    2.2.

    Като входяща суровина не се използват опасни отпадъци, освен ако не е представено доказателство, че са били приложени процесите и методите, описани в раздел 3 от настоящото приложение за премахване на всички опасни свойства.

    2.3.

    Като входяща суровина не се използват следните отпадъци:

    а)

    стърготини и стружки, които съдържат флуиди като масла или емулсии с масла; и

    б)

    варели и контейнери, с изключение на оборудването от превозни средства с приключил срок на експлоатация, което съдържа или е съдържало масла или бои.

    Приемният контрол на всички получени отпадъци (чрез визуална проверка) и на придружаващата документация се извършва от квалифициран персонал, който е обучен как да разпознава отпадъци, които не отговарят на критериите, установени в настоящия раздел.

    3.   Процеси и методи на обработване

    3.1.

    Скрапът от алуминий е бил подложен на разделяне при източника или по време на събирането и е бил съхраняван отделно, или входящите отпадъци са били обработени за разделяне на скрапа от алуминий от неметалните компоненти и от компонентите от метал, различен от алуминий.

    3.2.

    Всички механични обработки (като рязане, раздробяване или гранулиране; сортиране, разделяне, почистване, отстраняване на замърсители, изпразване), необходими за подготвяне на скрапа за пряко подаване за крайна употреба, са били извършени.

    3.3.

    За отпадъци, които съдържат опасни компоненти, се прилагат следните специални изисквания:

    а)

    входящите материали, произхождащи от отпадъци от електрическо и електронно оборудване и от превозни средства с приключил срок на експлоатация, са преминали през всички обработки, изисквани съгласно член 6 от Директива 2002/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5) и член 6 от Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6);

    б)

    хлорофлуоровъглеводородите от оборудване, излязло от експлоатация, са уловени при процес, одобрен от компетентните органи;

    в)

    кабелите са оголени или нарязани. Ако даден кабел съдържа органични покрития (пластмаси), органичните покрития са отстранени в съответствие с най-добрите налични техники;

    г)

    варелите и контейнерите са изпразнени и почистени;

    д)

    опасни вещества в отпадъците, непосочени в буква а), са успешно отстранени при процес, който е одобрен от компетентния орган.

     


    (1)  EN 13920—1:2002 Алуминий и алуминиеви сплави. Скрап. Част 1: Общи изисквания, вземане на проби и изпитвания; CEN 2002.

    (2)  ОВ L 159, 29.6.1996 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3.

    (4)  ОВ L 229, 30.4.2004 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 24.

    (6)  ОВ L 269, 21.10.2000 г., стр. 34.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Декларация за съответствие с критериите за това кога даден отпадък престава да бъде отпадък съгласно член 5, параграф 1

    1.

    Производител/вносител на скрап:

    Име:

    Адрес:

    Лице за контакти:

    Тел.:

    Факс:

    Електронна поща:

    2.

    а)

    Наименование или код на категорията скрап в съответствие с промишлена спецификация или стандарт:

    б)

    Когато е приложимо, основни технически точки от спецификация на клиент, като например състав, размери, тип и свойства:

    3.

    Партидата от скрап съответства на спецификацията или стандарта, посочен в точка 2.

    4.

    Количество на партидата в тонове:

    5.

    Изготвен е сертификат за изследване за радиоактивност в съответствие с националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране във връзка с радиоактивен скрап.

    6.

    Производителят на скрап прилага система за управление на качеството, която е в съответствие с член 6 от Регламент (ЕС) № 333/2011 (1) и е проверена от акредитиран проверяващ или, когато в митническата територия на Съюза се внася скрап, който е престанал да бъде отпадък, от независим проверяващ.

    7.

    Партидата от скрап отговаря на критериите, посочени в букви а)—в) от членове 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 333/2011 (1).

    8.

    Декларация на производителя/вносителя на скрап: Декларирам, че, доколкото ми е известно, информацията по-горе е пълна и вярна:

    Име:

    Дата:

    Подпис:


    (1)  Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета от 31 март 2011 г. за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 94, 8.4.2011 г., стр. 2).


    Top