This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0214
Commission Regulation (EU) No 214/2011 of 3 March 2011 amending Annexes I and V to Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of dangerous chemicals
Регламент (ЕС) № 214/2011 на Комисията от 3 март 2011 година за изменение на приложения I и V към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
Регламент (ЕС) № 214/2011 на Комисията от 3 март 2011 година за изменение на приложения I и V към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
OB L 59, 4.3.2011, p. 8–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2014; отменен от 32012R0649
4.3.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 59/8 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 214/2011 НА КОМИСИЯТА
от 3 март 2011 година
за изменение на приложения I и V към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно износа и вноса на опасни химикали (1), и по-специално член 22, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 689/2008 прилага Ротердамската конвенция относно процедурата по предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химикали и пестициди, подписана на 11 септември 1998 г. и одобрена от името на Общността с Решение 2003/106/ЕО на Съвета (2). |
(2) |
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено така, че да вземе под внимание някои регулаторни действия по отношение на определени химикали, предприети в изпълнение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (3), на Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (4) и Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикалите, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (5). |
(3) |
Приложение V към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено така, че да вземе под внимание решенията, взети по отношение на определени химикали съгласно Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители („Стокхолмската конвенция“), подписана на 22 май 2001 г. и одобрена от страна на Общността с Решение 2006/507/ЕО на Съвета (6), и последващи регулаторни действия по отношение на тези химикали, предприети в изпълнение на Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители и за изменение на Директива 79/117/ЕИО (7). Приложение V следва също да бъде изменено, за да отразява регулаторните действия, предприети за забрана на износа на определени химикали, различни от устойчивите органични замърсители. |
(4) |
Веществата дифениламин, триазоксид и трифлумурон не бяха включени като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на тези активни вещества като пестициди е забранена и поради това те следва да бъдат добавени в списъците с химикали в приложение I, части 1 и 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Тъй като са подадени нови заявления, за които ще са необходими нови решения относно включването в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, добавянето в списъка с химикали в приложение I, част 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да не се прави, докато не бъдат приети новите решения относно статута на тези химикали. |
(5) |
Веществата бифентрин и метам не бяха включени като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО; що се отнася до Директива 98/8/ЕО, тези вещества бяха идентифицирани и за тях беше изпратено уведомление за оценка. В резултат на това употребата на бифентрин и метам като пестициди е строго ограничена, тъй като употребата на двете вещества е почти изцяло забранена въпреки факта, че може да продължат да бъдат разрешени от държава-членка до вземането на решение съгласно Директива 98/8/ЕО. Поради това е целесъобразно бифентрин и метам да бъдат добавени в списъка с химикали в приложение I, части 1 и 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Тъй като са подадени нови заявления, за които ще са необходими нови решения относно включването в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, добавянето в списъка с химикали в приложение I, част 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да не се прави, докато не бъдат приети новите решения относно статута на тези химикали. |
(6) |
Веществото карбосулфан не беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на карбосулфан като пестицид е забранена и поради това това активно вещество следва да бъде добавено в списъците с химикали в приложение I, части 1 и 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Добавянето на карбосулфан към приложение I, част 2, беше спряно заради ново заявление за включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, подадено съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 33/2008 на Комисията от 17 януари 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Директива 91/414/ЕИО на Съвета във връзка с редовна и ускорена процедура за оценката на активни вещества, които са били част от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от същата директива, но не са били включени в приложение I към нея (8). Това ново заявление беше оттеглено от заявителя, в резултат на което причината за спирането на добавянето към част 2 от приложение I отпадна. Следователно веществото карбосулфан следва да бъде добавено в списъка с химикали в приложение I, част 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(7) |
Веществото трифлуралин не беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на трифлуралин като пестицид е забранена и поради това това активно вещество следва да бъде добавено в списъците с химикали в приложение I, части 1 и 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Добавянето на трифлуралин към приложение I, част 2, беше спряно заради ново заявление за включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, подадено съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 33/2008. Това ново заявление доведе отново до решение веществото трифлуралин да не бъде включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на трифлуралин като пестицид остава забранена и причината за спирането на добавянето към приложение I, част 2, отпадна. Следователно веществото трифлуралин следва да бъде добавено в списъка с химикали в приложение I, част 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(8) |
Веществото хлортал-диметил не беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на хлортал-диметил като пестицид е забранена и поради това това активно вещество следва да бъде добавено в списъците с химикали в приложение I, части 1 и 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(9) |
Химикалите хлордекон, хексабромобифенил, хексахлороциклохексани, линдан и пентабромодифенил етер ще бъдат добавени в списъка на забранените за износ химикали, включен в част 1 на приложение V към Регламент (ЕО) № 689/2008. По тази причина вече не е необходимо тези химикали да присъстват в приложение I, части 1 и 2, към посочения регламент и следователно вписванията следва да бъдат заличени. |
(10) |
Химикалите хексабромобифенил, хексахлороциклохексан (HCN) и линдан вече са в списъка в приложение I, част 3, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Следователно тяхното добавяне към част 1 на приложение V следва да бъде отразено в приложение I, част 3. |
(11) |
Регламент (ЕС) № 757/2010 на Комисията от 24 август 2010 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно устойчивите органични замърсители по отношение на приложения I и III (9) прилага решенията, взети съгласно Стокхолмската конвенция за вписване на хлордекон, пентахлоробензен, хексабромобифенил, хексахлороциклохексани, линдан, тетрабромодифенил етер, пентабромодифенил етер, хексабромодифенил етер и хептабромодифенил етер в приложение А, част 1, към Стокхолмската конвенция чрез добавяне на тези химикали в приложение I, част А, към Регламент (ЕО) № 850/2004. Следователно посочените химикали следва да бъдат добавени в приложение V, част 1, към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(12) |
Регламент (ЕО) № 1102/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно забраната за износ на метален живак и някои живачни съединения и смеси и безопасното съхранение на метален живак (10) забранява износа на метален живак и някои живачни съединения и смеси от Европейския съюз за трети страни. Следователно посочените химикали следва да бъдат добавени в списъка с химикали в приложение V, част 2, към Регламент (ЕО) № 689/2008. Освен това, вписването за живачните съединения в приложение I, част 1, следва да бъде изменено, за да се отрази забраната за износ на някои живачни съединения и настоящият статут на живачните съединения съгласно Директива 98/8/ЕО. |
(13) |
Следователно приложения I и V към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъдат съответно изменени. |
(14) |
С цел да се предостави достатъчно време на държавите-членки и на промишлеността да вземат необходимите мерки за прилагането на настоящия регламент, неговото прилагане следва да бъде отложено. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя, както следва:
1. |
Приложение I се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент. |
2. |
Приложение V се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 май 2011 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 3 март 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 204, 31.7.2008 г., стр. 1.
(2) ОВ L 63, 6.3.2003 г., стр. 27.
(3) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(4) ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.
(5) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(6) ОВ L 209, 31.7.2006 г., стр. 1.
(7) ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 7.
(8) ОВ L 15, 18.1.2008 г., стр. 5.
(9) ОВ L 223, 25.8.2010, стр. 29.
(10) ОВ L 304, 14.11.2008, стр. 75.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя, както следва:
1. |
Част 1 се изменя, както следва:
|
2. |
Част 2 се изменя, както следва:
|
3. |
Част 3 се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение V към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя, както следва:
1. |
В част 1 се добавят следните вписвания:
|
2. |
В част 2 се добавят следните вписвания:
|