This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0068
Commission Implementing Directive 2011/68/EU of 1 July 2011 amending Directives 2003/90/EC and 2003/91/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directives 2002/53/EC and 2002/55/EC respectively, as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species and vegetable species Text with EEA relevance
Директива за изпълнение 2011/68/ЕС на Комисията от 1 юли 2011 година за изменение на директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО за установяване на мерки за прилагане на член 7 от Директива 2002/53/ЕО на Съвета и член 7 от Директива 2002/55/ЕО на Съвета съответно по отношение на минимално изискваните характеристики, които следва да бъдат обхванати от изследването, и минималните условия за изследване на някои сортове земеделски растителни видове и зеленчукови видове Текст от значение за ЕИП
Директива за изпълнение 2011/68/ЕС на Комисията от 1 юли 2011 година за изменение на директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО за установяване на мерки за прилагане на член 7 от Директива 2002/53/ЕО на Съвета и член 7 от Директива 2002/55/ЕО на Съвета съответно по отношение на минимално изискваните характеристики, които следва да бъдат обхванати от изследването, и минималните условия за изследване на някои сортове земеделски растителни видове и зеленчукови видове Текст от значение за ЕИП
OB L 175, 2.7.2011, p. 17–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
2.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 175/17 |
ДИРЕКТИВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2011/68/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 2011 година
за изменение на директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО за установяване на мерки за прилагане на член 7 от Директива 2002/53/ЕО на Съвета и член 7 от Директива 2002/55/ЕО на Съвета съответно по отношение на минимално изискваните характеристики, които следва да бъдат обхванати от изследването, и минималните условия за изследване на някои сортове земеделски растителни видове и зеленчукови видове
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/53/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове (1), и по-специално член 7, параграф 2, букви а) и б) от нея,
като взе предвид Директива 2002/55/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури (2), и по-специално член 7, параграф 2, букви а) и б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директиви 2003/90/ЕО (3) и 2003/91/ЕО (4) на Комисията бяха приети, за да се гарантира, че сортовете, които държавите-членки включват в националните си каталози, съответстват на насоките, определени от Службата на Общността за сортовете растения (CPVO) по отношение на характеристиките, които трябва да се включват като минимум в изследването на различните видове, и минималните условия за изследване на сортовете, доколкото подобни насоки са били създадени. За други сортове посочените директиви предвиждат, че се прилагат насоките на Международния съюз за закрила на новите сортове растения (UPOV). |
(2) |
Оттогава CPVO създаде допълнителни насоки за още един вид и актуализира вече съществуващите насоки. |
(3) |
Поради това директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО следва да бъдат съответно изменени. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения I и II към Директива 2003/90/ЕО се заменят с текста в част А от приложението към настоящата директива.
Член 2
Приложенията към Директива 2003/91/ЕО се заменят с текста в част Б от приложението към настоящата директива.
Член 3
За изследвания, започнали преди 1 януари 2012 г., държавите-членки могат да прилагат директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО в тяхната версия, приложима преди изменението им с настоящата директива.
Член 4
Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 31 декември 2011 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между разпоредбите и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби от 1 януари 2012 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 5
Настоящата директива влиза сила на двадесетия ден от публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 33.
(3) ОВ L 254, 8.10.2003 г., стр. 7.
(4) ОВ L 254, 8.10.2003 г., стр. 11.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ A
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък на видовете, посочени в член 1, параграф 2, буква а), които трябва да отговарят на протоколите за изследвания на CPVO
Научно наименование |
Обичайно наименование |
Протокол на CPVO |
Pisum sativum L. |
Грах посевен |
протокол TP 7/2 от 11.3.2010 г. |
Brassica napus L. |
Рапица |
протокол TP 36/1 от 25.3.2004 г. |
Helianthus annuus L. |
Слънчоглед |
протокол TP 81/1 от 31.10.2002 г. |
Linum usitatissimum L. |
Лен културен/ленено семе |
протокол TP 57/1 от 21.3.2007 г. |
Avena nuda L. |
Овес гол |
протокол TP 20/1 от 6.11.2003 г. |
Avena sativa L. (включва A. byzantina K. Koch) |
Овес, червен овес |
протокол TP 20/1 от 6.11.2003 г. |
Hordeum vulgare L. |
Ечемик |
протокол TP 19/2rev. от 11.3.2010 г. |
Oryza sativa L. |
Ориз |
протокол TP 16/1 от 18.11.2004 г. |
Secale cereale L. |
Ръж |
протокол TP 58/1 от 31.10.2002 г. |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Хибриди, получени от кръстосване на видове от рода Triticum, и видове от рода Secale |
протокол 121/2 rev. от 16.2.2011 г. |
Triticum aestivum L. |
Пшеница |
протокол 3/4 rev. 2 от 16.2.2011 г. |
Triticum durum Desf. |
Пшеница твърда |
протокол TP 120/2 от 6.11.2003 г. |
Zea mays L. |
Царевица |
протокол TP 2/3 от 11.3.2010 г. |
Solanum tuberosum L. |
Картоф |
протокол TP 23/2 от 1.12.2005 г. |
Текстът на протоколите може да бъде намерен на уебсайта на CPVO (www.cpvo.europa.eu).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на видовете, посочени в член 1, параграф 2, буква б), които трябва да отговарят на насоките за изследване на UPOV
Научно наименование |
Обичайно наименование |
Насока на UPOV |
Beta vulgaris L. |
Фуражно цвекло |
насока TG/150/3 от 4.11.1994 г. |
Agrostis canina L. |
Кучешка полевица |
насока TG/30/6 от 12.10.1990 г. |
Agrostis gigantea Roth. |
Гигантска полевица |
насока TG/30/6 от 12.10.1990 г. |
Agrostis stolonifera L. |
Издънкова (бяла) полевица |
насока TG/30/6 от 12.10.1990 г. |
Agrostis capillaris L. |
Обикновена полевица |
насока TG/30/6 от 12.10.1990 г. |
Bromus catharticus Vahl |
Слабителна овсига |
насока TG/180/3 от 4.4.2001 г. |
Bromus sitchensis Trin. |
Овсига |
насока TG/180/3 от 4.4.2001 г. |
Dactylis glomerata L. |
Ежова главица |
насока TG/31/8 от 17.4.2002 г. |
Festuca arundinacea Schreber |
Тръстиковидна власатка |
насока TG/39/8 от 17.4.2002 г. |
Festuca filiformis Pourr. |
Власатка (фино листна) |
насока TG/67/5 от 5.4.2006 г. |
Festuca ovina L. |
Овча власатка |
насока TG/67/5 от 5.4.2006 г. |
Festuca pratensis Huds. |
Ливадна власатка |
насока TG/39/8 от 17.4.2002 г. |
Festuca rubra L. |
Червена власатка |
насока TG/67/5 от 5.4.2006 г. |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Твърдолистна власатка |
насока TG/67/5 от 5.4.2006 г. |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Хибриди, получени от кръстосване на видове от рода Festuca и видове от рода Lolium |
насока TG/243/1 от 9.4.2008 г. |
Lolium multiflorum Lam. |
Многооткосен (италиански) райграс |
насока TG/4/8 от 5.4.2006 г. |
Lolium perenne L. |
Английски райграс |
насока TG/4/8 от 5.4.2006 г. |
Lolium x boucheanum Kunth |
Хибриден райграс |
насока TG/4/8 от 5.4.2006 г. |
Phleum nodosum L. |
Тимотейка |
насока TG/34/6 от 7.11.1984 г. |
Phleum pratense L. |
Ливадна тимотейка |
насока TG/34/6 от 7.11.1984 г. |
Poa pratensis L. |
Ливадина метлица |
насока TG/33/6 от 12.10.1990 г. |
Lupinus albus L. |
Бяла лупина |
насока TG/66/4 от 31.3.2004 г. |
Lupinus angustifolius L. |
Теснолистна лупина |
насока TG/66/4 от 31.3.2004 г. |
Lupinus luteus L. |
Жълта лупина |
насока TG/66/4 от 31.3.2004 г. |
Medicago sativa L. |
Люцерна обикновена |
насока TG/6/5 от 6.4.2005 г. |
Medicago x varia T. Martyn |
Пясъчна люцерна |
насока TG/6/5 от 6.4.2005 г. |
Trifolium pratense L. |
Детелина червена |
насока TG/5/7 от 4.4.2001 г. |
Trifolium repens L. |
Детелина бяла |
насока TG/38/7 от 9.4.2003 г. |
Vicia faba L. |
Бакла |
насока TG/8/6 от 17.4.2002 г. |
Vicia sativa L. |
Обикновен фий |
насока TG/32/6 от 21.10.1988 г. |
Brassica napus L., var. napobrassica (L.) Rchb. |
Брюква |
насока TG/89/6rev. от 4.4.2001 г. + 1.4.2009 г. |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Фуражна ряпа |
насока TG/178/3 от 4.4.2001 г. |
Arachis hypogea L. |
Фъстъци |
насока TG/93/3 от 13.11.1985 г. |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Репица |
насока TG/185/3 от 17.4.2002 г. |
Carthamus tinctorius L. |
Сафлор (шафран) |
насока TG/134/3 от 12.10.1990 г. |
Gossypium spp. |
Памук |
насока TG/88/6 от 4.4.2001 г. |
Papaver somniferum L. |
Мак |
насока TG/166/3 от 24.3.1999 г. |
Sinapis alba L. |
Бял синап |
насока TG/179/3 от 4.4.2001 г. |
Glycine max. (L.) Merrill |
Соя |
насока TG/80/6 от 1.4.1998 г. |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Сорго |
насока TG/122/3 от 6.10.1989 г. |
Текстът на посочените насоки може да бъде намерен на уебсайта на UPOV (www.upov.int).
ЧАСТ Б
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък на видовете, посочени в член 1, параграф 2, буква а), които трябва да отговарят на протоколите за изследвания на CPVO
Научно наименование |
Обичайно наименование |
Протокол на CPVO |
Allium cepa L. (лукова група) |
Лук и шалот |
протокол TP 46/2 от 1.4.2009 г. |
Allium cepa L. (сборна група) |
Шалот |
протокол TP 46/2 от 1.4.2009 г. |
Allium fistulosum L. |
Лук батун (Японски лук или Уелски лук) |
протокол TP 161/1 от 11.3.2010 г. |
Allium porrum L. |
Праз |
протокол TP 85/2 от 1.4.2009 г. |
Allium sativum L. |
Чесън |
протокол TP 162/1 от 25.3.2004 г. |
Allium schoenoprasum L. |
Сибирски лук (резанец) |
протокол TP 198/1 от 1.4.2009 г. |
Apium graveolens L. |
Листна и дръжкова целина |
протокол TP 82/1 от 13.3.2008 г. |
Apium graveolens L. |
Кореновидна целина |
протокол TP 74/1 от 13.3.2008 г. |
Asparagus officinalis L. |
Аспержи |
протокол TP 130/2 от 16.2.2011 г. |
Beta vulgaris L. |
Цвекло салатно, включително „Cheltenham“ |
протокол TP 60/1 от 1.4.2009 г. |
Brassica oleracea L. |
Къдраво зеле |
протокол TP 90/1 от 16.2.2011 г. |
Brassica oleracea L. |
Цветно зеле (карфиол) |
протокол TP 45/2 от 11.3.2010 г. |
Brassica oleracea L. |
Броколи или „Калабрезе“ |
протокол TP 151/2 от 21.3.2007 г. |
Brassica oleracea L. |
Брюкселско зеле |
протокол TP 54/2 от 1.12.2005 г. |
Brassica oleracea L. |
Алабаш |
протокол TP 65/1 от 25.3.2004 г. |
Brassica oleracea L. |
Савойско зеле, бяло главесто зеле и червено главесто зеле |
протокол TP 48/3 от 16.2.2011 г. |
Brassica rapa L. |
Китайско зеле |
протокол TP 105/1 от 13.3.2008 г. |
Capsicum annuum L. |
Чили или пипер |
протокол TP 76/2 от 21.3.2007 г. |
Cichorium endivia L. |
Къдраволистна ендивия и обикновена ендивия |
протокол TP 118/2 от 1.12.2005 г. |
Cichorium intybus L. |
Цикория, синя жлъчка |
протокол TP 172/2 от 1.12.2005 г. |
Cichorium intybus L. |
Цикория-витлуф |
протокол TP 173/1 от 25.3.2004 г. |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
Диня |
протокол TP 142/1 от 21.3.2007 г. |
Cucumis melo L. |
Пъпеш |
протокол TP 104/2 от 21.3.2007 г. |
Cucumis sativus L. |
Краставици и корнишони |
протокол TP 61/2 от 13.3.2008 г. |
Cucurbita pepo L. |
Тиквички |
протокол TP 119/1 от 25.3.2004 г. |
Cynara cardunculus L. |
Артишок и кардун |
протокол TP 184/1 от 25.3.2004 г. |
Daucus carota L. |
Моркови и фуражни моркови |
протокол TP 49/3 от 13.3.2008 г. |
Foeniculum vulgare Mill. |
Резене |
протокол TP 183/1 от 25.3.2004 г. |
Lactuca sativa L. |
Салата |
протокол TP 13/5 от 16.2.2011 г. |
Lycopersicon esculentum Mill. |
Домат |
протокол TP 44/3 от 21.3.2007 г. |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Магданоз |
протокол TP 136/1 от 21.3.2007 г. |
Phaseolus coccineus L. |
Многоцветен фасул |
протокол TP 9/1 от 21.3.2007 г. |
Phaseolus vulgaris L. |
Фасул пешак и фасул вейков |
протокол TP 12/3 от 1.4.2009 г. |
Pisum sativum L.(partim) |
Грах набръчкан, грах кръглозърнест и грах захарен |
протокол TP 7/2 от 11.3.2010 г. |
Raphanus sativus L. |
Репички |
протокол TP 64/1 от 27.3.2002 г. |
Solanum melongena L. |
Патладжан или син домат |
протокол TP 117/1 от 13.3.2008 г. |
Spinacia oleracea L. |
Спанак |
протокол TP 55/3 от 11.3.2010 г. |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Полска (кълнова) салата |
протокол TP 75/2 от 21.3.2007 г. |
Vicia faba L.(partim) |
Бакла |
протокол TP Broadbean/1 от 25.3.2004 г. |
Zea mays L.(partim) |
Царевица и пуклива царевица |
протокол TP 2/3 от 11.3.2010 г. |
Текстът на протоколите може да бъде намерен на уебсайта на CPVO (www.cpvo.europa.eu).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на видовете, посочени в член 1, параграф 2, буква б), които трябва да отговарят на насоките за изследване на UPOV
Научно наименование |
Обичайно наименование |
Насока на UPOV |
Beta vulgaris L. |
Цвекло салатно или бяло цвекло |
насока TG/106/4 от 31.3.2004 г. |
Brassica rapa L. |
Ряпа |
насока TG/37/10 от 4.4.2001 г. |
Cichorium intybus L. |
Широколистна цикория или италианска цикория |
насока TG/154/3 от 18.10.1996 г. |
Cucurbita maxima Duchesne |
Тиква |
Насока TG/155/6rev. от 28.3.2007 г. + 1.4.2009 г. |
Raphanus sativus L. |
Черна репичка |
насока TG/63/6 от 24.3.1999 г. |
Rheum rhabarbarum L. |
Ревен |
насока TG/62/6 от 24.3.1999 г. |
Scorzonera hispanica L. |
Кокеш или черен овесен корен |
насока TG/116/4 от 24.3.2010 г. |
Текстът на посочените насоки може да бъде намерен на уебсайта на UPOV (www.upov.int).