This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0820
2011/820/EU: Commission Implementing Decision of 7 December 2011 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document C(2011) 8929) Text with EEA relevance
2011/820/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 7 декември 2011 година за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да продължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни (нотифицирано под номер C(2011) 8929) текст от значение за ЕИП
2011/820/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 7 декември 2011 година за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да продължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни (нотифицирано под номер C(2011) 8929) текст от значение за ЕИП
OB L 327, 9.12.2011 , p. 66–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
|
9.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 327/66 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 7 декември 2011 година
за изменение на Директива 2002/56/ЕО на Съвета по отношение на датата, посочена в член 21, параграф 3, до която държавите-членки имат правото да продължават валидността на решенията относно равностойността на посадъчен материал от картофи от трети страни
(нотифицирано под номер C(2011) 8929)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/820/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/56/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията с посадъчен материал от картофи (1), и по-специално член 21, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
|
(1) |
В Директива 2002/56/ЕО се предвижда, че считано от определени дати държавите-членки не могат повече сами да определят равностойността на посадъчен материал от картофи, произведен в трети страни, с посадъчен материал от картофи, произведен в рамките на Съюза и съответстващ на разпоредбите на посочената директива. |
|
(2) |
Независимо от това, тъй като дейността по установяване на равнище на Съюза на равностойността на посадъчен материал от картофи от всички засегнати трети страни не бе приключила, Директива 2002/56/ЕО позволи на държавите-членки да продължат до 31 март 2011 г. валидността на решенията за равностойност, които те вече са взели за посадъчен материал от картофи от някои трети страни, които не са обхванати от установената на равнище на Съюза равностойност. Тази дата бе избрана в съответствие с края на периода за пускане на пазара на посадъчен материал от картофи. |
|
(3) |
Тъй като горепосочената дейност все още не е приключила, а новият пазарен сезон ще започне преди края на 2011 г., е необходимо да се разреши на държавите-членки да продължат валидността на техните национални решения за равностойност. |
|
(4) |
Поради това Директива 2002/56/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
|
(5) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 21, параграф 3, първа алинея от Директива 2002/56/ЕО датата „31 март 2011 г.“ се заменя с датата „31 март 2014 г.“
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 декември 2011 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията