This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0196
Commission Regulation (EU) No 196/2010 of 9 March 2010 amending Annex I to Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of dangerous chemicals (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) № 196/2010 на Комисията от 9 март 2010 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) № 196/2010 на Комисията от 9 март 2010 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали (Текст от значение за ЕИП)
OB L 60, 10.3.2010, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2014; отменен от 32012R0649
10.3.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 60/5 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 196/2010 НА КОМИСИЯТА
от 9 март 2010 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно износа и вноса на опасни химикали (1), и по-специално член 22, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 689/2008 прилага Ротердамската конвенция относно процедурата по предварително обосновано съгласие (PIC процедура) при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди (наричана по-долу „Ротердамската конвенция“), подписана на 11 септември 1998 г. и одобрена от името на Общността с Решение 2003/106/ЕО на Съвета (2). |
(2) |
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено, така че да вземе под внимание някои регулаторни действия по отношение на определени химикали, предприети в изпълнение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (3), на Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (4) и Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (5). |
(3) |
Беше взето решение веществата бутралин, диниконазол-М, флурпримидол, никотин и пропахлор да не бъдат включвани като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което използването на тези активни вещества като пестициди е забранено и поради това следва да бъдат добавени към списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(4) |
Беше взето решение веществата антрахинон и дикофол да не бъдат включвани като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и същите вещества, антрахинон и дикофол, да не бъдат включвани като активни вещества в приложения I, IA или IБ към Директива 98/8/ЕО, което води до забрана за използването на тези вещества като пестициди и следователно те трябва да бъдат добавени в списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(5) |
Беше взето решение веществата 2-нафтилоксиоцетна киселина, пропанил и трициклазол да не бъдат включвани като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което използването на тези активни вещества като пестициди е забранено и поради това следва да бъдат добавени в списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008. Тъй като са подадени нови заявления, за които ще са необходими нови решения за включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, добавянето в списъка с химикали в част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да не се прилага, докато не се приемат новите решения относно статута на тези химикали. |
(6) |
На четвъртата си среща през октомври 2008 г. Конференцията на страните по Ротердамската конвенция взе решение да включи трибутилкалаените съединения в приложение III към посочената конвенция, вследствие на което трибутилкалаените съединения станаха предмет на PIC процедурата, предвидена в конвенцията, и съответно следва да бъдат изброени отделно в списъка с химикали в част 1 и добавени в списъка с химикали в част 3 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(7) |
Отделното изброяване на трибутилкалаените съединения в част 1 и в част 3 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 изисква промяна на съществуващите вписвания на триорганокалаени съединения в част 1 и в част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008, за да се покаже, че трибутилкалаените съединения вече не са част от посочените вписвания. |
(8) |
С Решение 2004/248/ЕО на Комисията (6) се постановява активното вещество атразин да не бъде включено в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което използването на атразин като пестицид е забранено, и разрешенията за продуктите за растителна защита, съдържащи това активно вещество, да се оттеглят най-късно на 30 юни 2007 г. Тъй като посоченият срок изтече, съществуващите вписвания в списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъдат изменени така, че да отразяват забраната за използване на атразин. |
(9) |
С Решение 2004/141/ЕО на Комисията (7) и с Решение 2004/247/ЕО на Комисията (8) се постановява активните вещества амитраз и симазин да не бъдат включвани в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което използването на тези активни вещества като продукти за растителна защита е забранено, и разрешенията за продуктите за растителна защита, съдържащи тези активни вещества, да се оттеглят най-късно на 30 юни 2007 г. Тъй като посоченият срок изтече и тъй като бе решено веществата амитраз и симазин да не бъдат включени като активни вещества в приложение I, IA или IБ към Директива 98/8/ЕО, използването на тези активни вещества като пестициди е забранено и поради това съществуващите вписвания в списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъдат изменени така, че да отразяват забраната за използване на посочените вещества. |
(10) |
Поради това приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде съответно изменено. |
(11) |
С цел да се предостави достатъчно време на държавите-членки и на промишлеността да вземат необходимите мерки, прилагането на настоящия регламент следва да бъде отложено. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 май 2010 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държавичленки.
Съставено в Брюксел на 9 март 2010 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 204, 31.7.2008 г., стр. 1.
(2) ОВ L 63, 6.3.2003 г., стр. 27.
(3) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(4) ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.
(5) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(6) ОВ L 78, 16.3.2004 г., стр. 53.
(7) ОВ L 46, 17.2.2004 г., стр. 35.
(8) ОВ L 78, 16.3.2004 г., стр. 50.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя, както следва:
1. |
Част 1 се изменя, както следва:
|
2. |
Част 2 се изменя, както следва:
|
3. |
В част 3 се добавя следното вписване:
|