This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1314
Commission Regulation (EC) No 1314/2008 of 19 December 2008 amending for the 102nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Регламент (ЕО) № 1314/2008 на Комисията от 19 декември 2008 година за изменение за сто и втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
Регламент (ЕО) № 1314/2008 на Комисията от 19 декември 2008 година за изменение за сто и втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
OB L 344, 20.12.2008, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
20.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 344/64 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1314/2008 НА КОМИСИЯТА
от 19 декември 2008 година
за изменение за сто и втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, засегнати от замразяването на средства и икономически ресурси по същия този регламент. |
(2) |
На 26 септември и 2 декември 2008 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Обединените нации реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси, като заличи две лица от този списък. Следователно приложение I трябва да бъде изменено в съответствие с това. |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 декември 2008 година.
За Комисията
Eneko LANDÁBURU
Генерален директор на Генерална дирекция „Външни отношения“
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
В глава „Физически лица“ се заличават следните данни:
(1) |
Mohamad Nasir ABAS (известен също като a) Abu Husna, б) Addy Mulyono, в) Malik, г) Khairudin, д) Sulaeman, е) Maman, ж) Husna), Taman Raja Laut, Sabah, Малайзия; дата на раждане: 6 май 1969 г., място на раждане: Сингапур; националност: малайзиец. Номер на паспорта: A 8239388; национален идентификационен №: 690506-71-5515. |
(2) |
Abdullkadir Hussein Mahamud (известен също като Abdulkadir Hussein Mahamud). Дата на раждане: a) 12.10.1966 г., б) 11.11.1966 г. Месторождение: Сомалия. Допълнителна информация: Флоренция, Италия. |