This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0042
Commission Directive 2008/42/EC of 3 April 2008 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annexes II and III thereto to technical progress (Text with EEA relevance)
Директива 2008/42/ЕО на Комисията от 3 април 2008 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес на приложения II и III от нея (Текст от значение за ЕИП)
Директива 2008/42/ЕО на Комисията от 3 април 2008 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес на приложения II и III от нея (Текст от значение за ЕИП)
OB L 93, 4.4.2008, p. 13–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 11/07/2013
4.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 93/13 |
ДИРЕКТИВА 2008/42/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 3 април 2008 година
за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес на приложения II и III от нея
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти (1), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Кодекса за практика на IFRA (Международната асоциация за ароматичните съставки) Научният комитет по потребителските продукти (наричан по-долу НКПП) (2) идентифицира вещества, използвани като ароматизиращи съединения в козметични продукти, за които следва да се въведат някои ограничения. |
(2) |
Независимо от функцията на тези вещества в козметичните продукти, трябва да се вземе предвид експозицията на тези вещества. Ето защо ограниченията не следва да се отнасят единствено до употребата на идентифицираните вещества като ароматизиращи съединения в козметични продукти. |
(3) |
Все пак не съществува сенсибилизация, когато веществото се използва в продукти за хигиена на устната кухина. Следователно с оглед да се гарантира последователност, имайки предвид, че някои от тези вещества са разрешени като ароматични вещества с Решение 1999/217/ЕО на Комисията от 23 февруари 1999 г. за приемане на регистър на ароматичните вещества, използвани във или върху храни, съставен за прилагане на Регламент (ЕО) № 2232/96 на Европейския парламент и на Съвета от 28 октомври 1996 г. (3), тези ограничения не следва да се прилагат за вещества, посочени в този регистър. |
(4) |
На основата на становищата на НКПП е необходимо да се изменят ограниченията, свързани с идентифицираните вещества, които вече са посочени в приложение III към Директива 76/768/ЕИО под референтни номера 45, 72, 73, 88 и 89. Освен това е целесъобразно в това приложение да се включат идентифицираните вещества, които все още не са посочени със съответните ограничения за тях, както и, с оглед на последователността, вещества, принадлежащи към същата категория, идентифицирана в Решение 96/335/ЕО на Комисията от 8 май 1996 година относно съставяне на списък и обща номенклатура на съставките, използвани в козметичните продукти (4). |
(5) |
Бензиловият алкохол, който е записан два пъти в част 1 на приложение III под референтни номера 45 и 68, съдържанието на референтен номер 68, както и новите ограничения следва да бъдат включени в референтен номер 45. |
(6) |
В резултат на изясняване от страна на НКПП относно перуанския балсам, точка 1136 от приложение II следва да бъде изменен. |
(7) |
Директива 76/768/ЕИО следва да бъде съответно изменена. |
(8) |
За да осигури плавно преминаване от съществуващите формули на козметичните продукти към формули, които отговарят на изискванията, посочени в настоящата директива, е необходимо да се предвидят целесъобразни преходни периоди. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по козметичните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения II и III към Директива 76/768/ЕИО се изменят в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че продуктите, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, няма да бъдат продавани или предоставяни на крайния потребител след 4 октомври 2009 г.
Член 3
1. Държавите-членки приемат и публикуват най-късно до 4 октомври 2008 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между разпоредбите и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби считано от 4 април 2009 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите- членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 3 април 2008 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Заместник-председател
(1) ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169. Директива, последно изменена с Директива 2008/14/ЕО на Комисията (ОВ L 42, 16.2.2008 г., стр. 43).
(2) ОВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 45. Решение, изменено с Решение 2007/263/ЕО (ОВ L 114, 1.5.2007 г., стр. 14).
(3) ОВ L 84, 27.3.1999 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение 2006/252/ЕО (ОВ L 91, 29.3.2006 г., стр. 48).
(4) ОВ L 132, 1.6.1996 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение 2006/257/ЕО (ОВ L 97, 5.4.2006 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Директива 76/768/ЕИО се изменя, както следва:
(1) |
В приложение II пореден номер 1136 се заменя със следното: „Ексудат от Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Перуански балсам, суров); CAS № 8007-00-9), когато се използва като ароматизираща съставка“. |
(2) |
Приложение III, част 1 се изменя, както следва:
|
(1) Като консервант, виж приложение VI, част 1, № 34.
(2) Ограничението се отнася до веществото, а не до крайния козметичен продукт.“
(3) Ограничението се отнася до веществото, а не до крайния козметичен продукт.
(4) Общото количество на тези вещества, използвани в комбинация, не трябва да превишава максимално разрешената концентрация, посочена в колона г.“