This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1372
Regulation (EC) No 1372/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 amending Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community (Text with EEA relevance )
Регламент (ЕО) № 1372/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета относно организацията на извадково изследване на работната сила в Общността (Текст от значение за ЕИП )
Регламент (ЕО) № 1372/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета относно организацията на извадково изследване на работната сила в Общността (Текст от значение за ЕИП )
OB L 315, 3.12.2007, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32019R1700
3.12.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 315/42 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1372/2007 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 23 октомври 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета относно организацията на извадково изследване на работната сила в Общността
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
(1) |
В съответствие с Лисабонската стратегия и както бе потвърдено в средносрочния преглед на тази стратегия през 2005 г., Европа трябва в още по-голяма степен да насочи политиките си към растеж и заетост, за да постигне целите от Лисабон. |
(2) |
Развитието на Общността и функционирането на вътрешния пазар увеличават потребността от съпоставими данни, позволяващи да се установи въздействието на структурата и разпределението на заплатите върху пазара на труда, особено като средство за анализиране на напредъка по отношение на икономическото и социалното сближаване. |
(3) |
За да осъществи поставените ѝ задачи, Комисията се нуждае от данни за класифицирането на заплатите по социално-икономически характеристики, както и по отношение на различните форми на платен труд, които са важни за анализа и разбирането на трудовия пазар и на измененията в структурата на работната сила. Във връзка с това е широко застъпено становището, че наличието на данни за заплатите по децили, свързани с другите характеристики на заетостта, предлага преимущества. |
(4) |
Изследването на работната сила на Общността представлява първият и най-авторитетен референтен източник за информация относно трудовия пазар в Европейския съюз, а информацията за заплатите като една от основните променливи, обясняващи поведението на трудовия пазар, следва да се превърне в стандартен елемент на това изследване, за да придаде по-голяма завършеност на анализа на трудовите пазари. |
(5) |
Статистическият програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета (2), беше консултиран в съответствие с член 3 от посоченото решение. |
(6) |
Следователно Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета (3) следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 577/98 се изменя, както следва:
1. |
В член 4, параграф 1 точка 1 се заменя със следния текст:
|
2. |
Член 6 се заменя със следния текст: „Член 6 Предаване на резултатите В срок от дванадесет седмици от края на референтния период държавите-членки предават на Евростат резултатите от изследването без директни идентификатори. При използване на административни данни за предоставяне на данни, съответстващи на характеристиката на изследването, обозначена като „заплати от основната работа“, посочените данни може да се изпращат на Евростат в срок от двадесет и един месеца от края на референтния период.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 23 октомври 2007 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
M. LOBO ANTUNES
(1) Становище на Европейския парламент от 10 юли 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 9 октомври 2007 г.
(2) ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.
(3) ОВ L 77, 14.3.1998 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2257/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 336, 23.12.2003 г., стр. 6).