This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0733
Council Regulation (EC) No 733/2007 of 22 February 2007 concerning the implementation of the Agreement between the European Community and the Government of Canada on the conclusion of GATT Article XXIV:6 Negotiations, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Регламент (ЕО) № 733/2007 на Съвета от 22 февруари 2007 година за прилагане на Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно приключването на преговорите на основание член ХХIV:6 от ГАТТ, за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
Регламент (ЕО) № 733/2007 на Съвета от 22 февруари 2007 година за прилагане на Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно приключването на преговорите на основание член ХХIV:6 от ГАТТ, за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
OB L 169, 29.6.2007, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
29.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 169/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 733/2007 НА СЪВЕТА
от 22 февруари 2007 година
за прилагане на Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно приключването на преговорите на основание член ХХIV:6 от ГАТТ, за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1) установява номенклатура за стоки, наричана по-нататък „Комбинирана номенклатура“ и определя конвенционални ставки на митата в Общата митническа тарифа. |
(2) |
С Решение 2007/444/ЕО от 22 февруари 2007 година за сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада относно приключването на преговорите на основание член XXIV:6 от ГАТТ (2) Съветът одобрява от името на Общността споразумението с оглед приключване на преговорите, започнали на основание член ХХIV.6 от ГАТТ 1994 г. |
(3) |
Поради това Регламент (EИО) № 2658/87 следва да бъде съответно изменен и допълнен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В Регламент (ЕИО) № 2658/87 приложение 7 от раздел III от част трета (тарифни квоти на СТО, които ще бъдат отворени от компетентните органи на Общността) се изменя с тарифните квоти и се допълва с количествата, представени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 август 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 февруари 2007 година
За Съвета
Председател
F. MÜNTEFERING
(1) OВ L 256, 7.9.1987 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 129/2007 (OВ L 56, 23.2.2007 г., стp. 1).
(2) Виж страница 53 от настоящия брой на Официален вестник.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура се счита, че формулираното описание на продуктите има само индикативна стойност, като отстъпките в контекста на настоящото приложение се определят от обхвата на актуалните кодове по КН към момента на приемане на настоящия регламент. Когато са посочени „ех“ кодове по КН, отстъпките се определят чрез прилагане на кода по КН и съответното описание, взети заедно.
ЧАСТ ТРЕТА
Приложения тарифи
Код по КН |
Описание |
Ставка на митото |
0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex02031955 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex02032955 0203 29 59 |
Разфасовки от домашни свине, пресни, охладени или замразени, необезкостени или обезкостени, без филе, поотделно |
Държава (Канада) с разпределение на тарифна квота от 4 624 тона при тарифна ставка 233—434 EUR/t |
0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex02031955 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex02032955 0203 29 59 |
Разфасовки от домашни свине, пресни, охладени или замразени, необезкостени или обезкостени, без филе, поотделно |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
ex02031955 ex02032955 |
Обезкостени карета и бутове от домашни свине, пресни, охладени или замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90 0207 12 10 0207 12 90 |
Неразфасовани пилета, пресни, охладени или замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 60 |
Разфасовки от пилета, пресни, охладени или замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
0207 14 10 |
Обезкостени разфасовки от птици от вида Gallus domesticus, замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
0207 24 10 0207 24 90 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 |
Меса от пуйки, пресни, охладени или замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
|
Разфасовки от пуйки, замразени |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
0207 27 10 |
Обезкостени |
|
0207 27 20 |
Половинки или четвъртинки |
|
0207 27 80 |
Други |
|
0402 10 19 |
Обезмаслено мляко на прах |
Прилагани по Регламент (EО) № 1839/2006 на Съвета (OВ L 355, 15.12.2006 г., стp. 1) |
2204 29 65 2204 29 75 |
Вина от прясно грозде (с изключение на пенливи вина и качествени вина, произведени в определени райони) с действително алкохолно съдържание по обем, непревишаващо 13 % vol, в съдове с вместимост, по-голяма от 2 l |
Прилагани по Регламент (EО) № 1839/2006 на Съвета (OВ L 355, 15.12.2006 г., стp. 1) |
2204 21 79 2204 21 80 |
Вина от прясно грозде (с изключение на пенливи вина и качествени вина, произведени в определени райони) с действително алкохолно съдържание по обем, непревишаващо 13 % vol, в съдове с вместимост, по-малка или равна на 2 l |
Прилагани по Регламент (EО) № 1839/2006 на Съвета (OВ L 355, 15.12.2006 г., стp. 1) |
2205 90 10 |
Вермути и други видове вина от прясно грозде, приготвени с помощта на растения или ароматични вещества с действително алкохолно съдържание по обем, по-малко или равно на 18 % vol, в съдове с вместимост по-голяма от 2 l |
Прилагани по Регламент (EО) № 1839/2006 на Съвета (OВ L 355, 15.12.2006 г., стp. 1) |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
Консервирани ананаси, цитрусови плодове, круши, кайсии, череши, праскови и ягоди |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
1003 00 |
Ечемик |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
1001 90 99 |
Мека пшеница |
Увеличаване с 853 тона на предоставеното разпределение на Канада в тарифната квота на ЕО при тарифна ставка 12 EUR/t |
1005 90 00 1005 10 90 |
Царевица |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
2309 10 13 2309 10 15 2309 10 19 2309 10 33 2309 10 39 2309 10 51 2309 10 53 2309 10 59 2309 10 70 |
Храна за кучета и котки |
Прилагани по Регламент (ЕО) № 711/2006 на Съвета (ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 1) |
2309 90 31 2309 90 41 2309 90 51 2309 90 95 2309 90 99 |
Заготовки от видовете, използвани за храна на животни |
Отваря се тарифна квота от 2 700 тона (erga omnes) в тарифната квота на ЕО при тарифна ставка 7 % |
Точното тарифно описание на ЕО от 15 държави-членки се прилага за всички тарифни линии и квоти по-горе.