Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0351

    Регламент (ЕО) № 351/2007 на Комисията от 29 март 2007 година за издаване на лицензии за износ на маслиново масло в рамките на тунизийската тарифна квота

    OB L 90, 30.3.2007, p. 43–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/351/oj

    30.3.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 90/43


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 351/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 29 март 2007 година

    за издаване на лицензии за износ на маслиново масло в рамките на тунизийската тарифна квота

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Решение 2000/822/ЕО на Съвета от 22 декември 2000 г. за сключване на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Тунис за двустранните мерки за изменение на селскостопанските протоколи към споразумението за асоцииране Европейска общност/Република Тунис (1),

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 3, параграфи 1 и 2 от Протокол № 1 към Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Тунис, от друга страна (3), открива тарифна квота с нулево мито за внос на необработено маслиново масло с кодове по КН 1509 10 10 и 1509 10 90, изцяло добито в Тунис и транспортирано директно от тази държава в Общността, в рамките на лимит, предвиден за всяка година.

    (2)

    Член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1918/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. за откриване и управление на тарифните квоти за маслиново масло с произход от Тунис (4) предвижда също месечен лимит за количеството, за което ще се издават лицензии.

    (3)

    Подадени са заявления до компетентните органи в съответствие с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1918/2006 за издаване на лицензии за внос за общо количество, което надвишава лимита от 5 000 тона, предвиден за месец март.

    (4)

    При тези обстоятелства Комисията следва да определи процент на отпускане, който позволява издаването на лицензии пропорционално на наличните количества,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Заявленията за лицензии за износ, подадени на 26 и 27 март 2007 г., по силата на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1918/2006, се приемат до достигане на 24,897202 % от заявеното количество. Лимитът от 5 000 тона, предвиден за месец март, е достигнат.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на 30 март 2007 година.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 29 март 2007 година.

    За Комисията

    Jean-Luc DEMARTY

    Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


    (1)  ОВ L 336, 30.12.2000 г., стр. 92.

    (2)  ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.

    (3)  ОВ L 97, 30.3.1998 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 84.


    Top