EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0195

2007/195/ЕОРешение на Комисията от 27 март 2007 година за определяне на механизъм за разпределяне на квоти за производителите и вносителите на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) за годините 2003 до 2009, съгласно Регламент (ЕО) № 2037/2000 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2007) 819_2)

OB L 88, 29.3.2007, p. 51–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/195/oj

29.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 88/51


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 27 март 2007 година

за определяне на механизъм за разпределяне на квоти за производителите и вносителите на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) за годините 2003 до 2009, съгласно Регламент (ЕО) № 2037/2000 на Европейския парламент и на Съвета

(нотифицирано под номер С(2007) 819_2)

(само текстовете на английски, гръцки, естонски, испански, италиански, литовски, немски, нидерландски, полски, словенски, унгарски, фински, френски и шведски език са автентични)

(2007/195/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2037/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 2000 г. относно веществата, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 4, параграф 3, ii) от него,

като има предвид, че:

(1)

Мерките на Общността и по-точно тези, които се съдържат в Регламент (ЕО) № 3093/94 на Съвета от 15 декември 1994 г. относно веществата, които нарушават озоновия слой (2), който беше заменен от Регламент (ЕО) № 2037/2000, за няколко години доведоха до намаляване на общото потребление на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC).

(2)

В контекста на това намаление квотите за отделните производители и вносители бяха фиксирани на базата на пазарни дялове от предишни периоди и изчислени според озоноразрушаващия потенциал на тези вещества.

(3)

От 1997 г. пазарът на тези вещества по отношение на различните приложения е стабилен. Почти две трети от ненапълно халогенираните хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) бяха използвани за производството на пеноматериали, което продължи до 1 януари 2003 г., когато това приложение на HCFC беше забранено.

(4)

За да не се поставят от 1 януари 2003 г. потребителите на HCFC, произвеждащи непенести материали, в неизгодно положение, какъвто би бил случаят ако системата за разпределение се основава на предишен пазарен дял от употребата на HCFC за пеноматерали, е уместно след тази дата за производството на непенести материали да се осигури нов механизъм на разпределение за употребата на HCFC. За периода от 2004 г. до 2009 г. за най-подходяща система за разпределяне беше считана базираната единствено на средния предишен пазарен дял на HCFC, използвани за производство на непенести материали.

(5)

Въпреки че е уместно предоставените на всеки вносител квоти да се ограничат до съответния му процентен пазарен дял през 1999 г., а за всеки вносител в държавите-членки, който се е присъединил към ЕС на 1 май 2004 г. — до средния му процентен пазарен дял през 2002 г. и 2003 г., трябва също да се вземат мерки за преразпределяне към регистрираните вносители на HCFC на всяка импортна квота, която не е била поискана и разпределена в дадената година.

(6)

Решение 2005/103/EО на Комисията (3) трябва да бъде изменено, за да вземе под внимание преразгледаната основна дата за производителите и вносителите, които се присъединиха на 1 май 2004 г., увеличената квота за ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) (група VIII) в приложение III към Регламент (ЕО) № 2037/2000, изменен с Акта за присъединяване от 2005 г., и предишния пазарен дял на предприятията в държавите-членки, които се присъединиха на 1 януари 2007 г.

(7)

В интерес на юридическата яснота и прозрачност Решение 2005/103/ЕО следователно трябва да бъде заменено.

(8)

Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие с мнението на комисията, създадена по член 18, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2037/2000,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Члeн 1

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

а)

„пазарен дял в хладилното дело“ означава средният пазарен дял от продажбите на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) на един производител за целите на хладилното дело през годините 1997, 1998 и 1999, като процент от общия пазар на хладилни приложения;

б)

„пазарен дял в производството на пеноматериали“ означава средният пазарен дял от продажбите на един производител на HCFC за производство на пеноматериали през годините 1997, 1998 и 1999 като процент от общия пазар за производство на пеноматериали;

в)

„пазарен дял в разтворителите“ означава средният пазарен дял от продажбите на един производител на HCFC за употреба като разтворители през годините 1997, 1998, и 1999 като процент от общия пазар за употреба за разтворители.

Член 2

База за изчисляване на квотите

Показателните количества, разпределени за потреблението на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC) в хладилното дело, в производството на пеноматериали и разтворители, на база дял на производителите от изчислените нива, посочени в член 4, параграф 3, i), букви д) и е) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, трябва да са като посочените в приложение I към настоящото решение.

Пазарните дялове за всеки производител на съответните пазари трябва да са тези, посочени в приложение II (4).

Член 3

Квоти за производителите

1.   За 2007 г. за всеки производител квотата за изчисленото ниво на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC), посочено в член 4, параграф 3, i), буква д) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, което той пуска на пазара или използва за собствени нужди, не трябва да превишава сумата от:

а)

пазарния дял на производителя в хладилното дело от общото показателно количество, разпределено за хладилно дело през 2004 г.;

б)

пазарния дял на производителя за разтворители от общото показателно количество, разпределено за разтворители през 2004 г.

2.   За годините 2008 и 2009 за всеки производител квотата на изчисленото ниво на HCFC, посочено в член 4, параграф 3, i), буква е) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, което той пуска на пазара или използва за свои собствени нужди на пропорционална основа, не трябва да превишава сумата от:

а)

пазарния дял на производителя в хладилното дело от общото показателно количество, разпределено за хладилно дело през 2004 г.;

б)

пазарния дял на производителя за разтворители от общото показателно количество, разпределено за разтворители през 2004 г.

Член 4

Квоти за вносителите

Изчисленото ниво на ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (HCFC), което всеки вносител може да пусне на пазара или да използва за своите цели, не трябва да превишава като процент от изчислените нива, посочени в член 4, параграф 3, i), букви г), д) и е) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, разпределения му процентен дял за 1999 г.

Чрез дерогиране, изчисленото ниво на HCFC, което всеки вносител в Чешката рупублика, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия може да пусне на пазара или да използва за своите цели, не трябва да превишава като процент от изчислените нива, посочени в член 4, параграф 3, i), букви г), д) и е) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, разпределения му процентен дял за 2002 г. и 2003 г.

Всички количества обаче, които не могат да се пуснат на пазара, защото упълномощените вносители не са подали заявление за вносна квота, ще бъдат преразпределени между онези вносители, на които е дадена вносна квота.

Неразпределеното количество ще се раздели между всички вносители и ще се изчисли на пропорционален принцип според размера на квотите, вече разпределени за тези вносители.

Член 5

Решение 2005/103/EО се отменя.

Позовавания на отмененото решение ще се тълкуват като позовавания на настоящото решение.

Член 6

Адресати на настоящото решение са следните предприятия:

 

Arkema S.A.

Cours Michelet — La Défense 10

F-92091 Paris-La Défense

 

Arkema Química SA

Avenida de Burgos 12, planta 7

E-28036 Madrid

 

DuPont de Nemours (Nederland) bv

Baanhoekweg 22

3313 LA Dordrecht

Nederland

 

Honeywell Fluorine Products Europe bv

Laarderhoogtweg 18,

1101 EA Amsterdam

Nederland

 

Ineos Fluor Ltd

PO Box 13

The Heath

Runcorn Cheshire WA7 4QF

United Kingdom

 

Phosphoric Fertilizers Industry S.A.

Thessaloniki Plant

P.O. Box 10183

GR-541 10 Thessaloniki

 

Rhodia UK Ltd

PO Box 46 — St Andrews Road

Avonmouth, Bristol BS11 9YF

United Kingdom

 

Solvay Électrolyse France

12, cours Albert 1er

F-75383 Paris

 

Solvay Fluor GmbH

Hans-Böckler-Allee 20

D-30173 Hannover

 

Solvay Ibérica SL

C/ Mallorca 269

E-08008 Barcelona

 

Solvay Solexis SpA

Viale Lombardia, 20

I-20021 Bollate (MI)

 

AB Ninolab

P.O. Box 137

S-194 22 Upplands Väsby

 

Advanced Chemical SA

C/ Balmes 69, pral. 3o

E-08007 Barcelona

 

Alcobre SA

C/ Luis I, Nave 6-B

Polígono Industrial Vallecas

E-28031 Madrid

 

AGC Chemicals Europe

World Trade Center

Zuidplein 80

H-Tower, Level 9

1077 XV Amsterdam

Nederland

 

Avantec

26, avenue du Petit-Parc

F-94683 Vincennes Cedex

 

BaySystems Iberia S/A

Crta. Vilaseca

La Pineda s/n

E-43006 Tarragona

 

Blye Engineering Co. Ltd

Naxxar Road

San Gwann SGN 07

Malta

 

BOC Gazy

ul. Pory 59

02-757 Warzawa

Polska

 

Boucquillon nv

Nijverheidslaan 38

B-8540 Deerlijk

 

Calorie Fluor

503, rue Hélène-Boucher

Z.I. Buc

B.P. 33

F-78534 Buc Cedex

 

Caraibes Froids SARL

B.P. 6033

Sainte-Thérèse

4,5 km, route du Lamentin

F-97219 Fort-de-France (Martinique)

 

Celotex Limited

Lady Lane Industrial Estate

Hadleigh, Ipswich, Suffolk,

IP7 6BA

United Kingdom

 

Efisol

14/24, rue des Agglomérés

F-92024 Nanterre Cedex

 

Empor d.o.o.

Leskoškova 9a

SI-1000 Ljubljana

 

Etis d.o.o.

Tržaška 333

SI-1000 Ljubljana

 

Fibran S.A.

6th km Thessaloniki

Oreokastro

P.O. Box 40306

GR-560 10 Thessaloniki

 

Fiocco Trade SL

C/ Molina 16, pta. 5

E-46006 Valencia

 

Freolitus JSC

Centrinė g. 1D

LT-54464 Ramučiai, Kauno raj.

Lietuva

 

G.AL.Cycle-Air Ltd

3, Sinopis Str., Strovolos

P.O. Box 28385

Nicosia, Cyprus

 

Galco S.A.

Avenue Carton de Wiart 79

B-1090 Bruxelles

 

Galex S.A.

B.P. 128

F-13321 Marseille Cedex 16

 

UAB „Genys“

Lazdijų 20

LT-46393 Kaunas

Lietuva

 

GU Thermo Technology Ltd

Greencool Refrigerants

Unit 12

Park Gate Business Centre

Chandlers Way, Park Gate

Southampton SO31 1FQ

United Kingdom

 

Harp International

Gellihirion Industrial Estate

Rhondda Cynon Taff

Pontypridd CF37 5SX

United Kingdom

 

H&H International Ltd.

Richmond Bridge House

419 Richmond Road

Richmond TW1 2EX

United Kingdom

 

ICC Chemicals Ltd.

Northbridge Road

Berkhamsted

Hertfordshire HP4 1EF

United Kingdom

 

Kal y Sol

P.I. Can Roca

C/ Sant Martí s/n

E-08107 Martorell (Barcelona)

 

Linde Gaz Polska Sp. z o.o.

ul. Jana Pawła II 41a

31-864 Kraków

Polska

 

Matero Ltd

37 St. Kyriakides Ave.

CY-3508 Limassol

 

Mebrom

Assenedestraat 4

B-9940 Rieme-Ertvelde

 

Nagase Europe Ltd

Berliner Allee 59

D-40212 Düsseldorf

 

OU A Sektor

Kasteheina 6-9

EE-31024 Kohtla-Järve

 

Plasfi SA

Ctra. Montblanc s/n

E-43420 Sta. Coloma de Queralt

(Tarragona)

 

Prodex-System sp. z o.o.

ul. Artemidy 24

01-497 Warszawa

Polska

 

PW Gaztech

ul. Kopernika 5

11-200 Bartoszyce

Polska

 

Quimidroga SA

C/ Tuset 26

E-08006 Barcelona

 

Refrigerant Products Ltd.

Banyard road

Portbury West

Bristol BS 20 7XH

United Kingdom

 

Resina Chemie bv

Korte Groningerweg 1A

9607 PS Foxhol

Nederland

 

Sigma Aldrich Chimie SARL

80, rue de Luzais

L’isle d’abeau-Chesnes

F-38297 Saint-Quentin-Fallavier

 

Sigma Aldrich Company Ltd

The Old Brickyard

New Road

Gillingham SP8 4XT

United Kingdom

 

SJB Chemical Products bv

Slagveld 15

3230 AG Brielle

Nederland

 

Solquimia Iberia SL

C/ Mexico 9, P.I. Centrovía

E-50196 La Muela (Zaragoza)

 

Synthesia Española SA

C/ Conde Borrell 62

E-08015 Barcelona

 

Tazzetti Fluids Srl

Corso Europa, 600/a

I-10088 Volpiano (TO)

 

Termo-Schiessl Sp. z o.o.

ul. Raszyńska 13

05-500 Piaseczno

Polska

 

Universal Chemistry & Technology SpA

Viale A. Filippetti, 20

I-20122 Milano

 

Vrec-Co Export-Import Kft.

Kossuth u. 12

H-6763 Szatymaz

 

Vuoksi Yhtiö Oy

Lappeentie 12

FI-55100 Imatra

 

Wigmors

ul. Irysowa 5

51-117 Wrocław

Polska

Съставено в Брюксел на 27 март 2007 година.

За Комисията

Stavros DIMAS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 244, 29.9.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 333, 22.12.1994 г., стр. 1.

(3)  OВ L 33, 5.2.2005 г., стр. 65.

(4)  Приложение II не е публикувано, както и не е съобщено на всички адресати, защото съдържа поверителна информация.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Показателни количества, разпределени за 2006 г., 2007 г. и 2008 г. в тонове/озоноразрушаващ потенциал.

Пазар

2006

2007

2008

Хладилно дело

2 054,47

2 094,63

1 744,59

Производство на пеноматериали

0,00

0,00

0,00

Разтворители

66,17

67,01

55,81

Общо

2 120,64

2 161,64

1 800,40


Top