This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0767
Commission Regulation (EC) No 767/2006 of 19 May 2006 amending Regulation (EC) No 1081/1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds
Регламент (ЕО) № 767/2006 на Комисията от 19 май 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1081/1999 за откриване и предвиждане на управление на тарифни квоти за внос на бикове, крави и юници, различни от тези за клане, от някои алпийски и планински породи
Регламент (ЕО) № 767/2006 на Комисията от 19 май 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1081/1999 за откриване и предвиждане на управление на тарифни квоти за внос на бикове, крави и юници, различни от тези за клане, от някои алпийски и планински породи
OB L 134, 20.5.2006, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007
02/ 20 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
134 |
32006R0767
L 134/14 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 767/2006 НА КОМИСИЯТА
от 19 май 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1081/1999 за откриване и предвиждане на управление на тарифни квоти за внос на бикове, крави и юници, различни от тези за клане, от някои алпийски и планински породи
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (1), по-специално член 32, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1081/1999 на Комисията (2) предвижда откриване и управление, на многогодишна основа, на тарифна квота за внос на някои живи животни от рода на едрия рогат добитък. |
(2) |
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати, съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 г. (3), одобрено с Решение 2006/333/ЕО на Съвета (4), предвижда от 1 юли 2006 г. промяна на тарифната квота за внос, определена с Регламент (ЕО) № 1081/1999. |
(3) |
Също така, с оглед на количествата, налични за внос по тази квота, и за да се опрости нейното управление, е подходящо да се избегне втората серия на разпределение съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 1081/1999. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 1081/1999 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1081/1999 се изменя, както следва:
1. |
в четвърта колона „Обем на квотата (глави добитък)“ от таблицата в член 1, параграф 1:
|
2. |
в член 2 параграф 1 се заменя със следното: „1. Обемите на двете квоти съгласно член 1, параграф 1 се разделят на две части от 500 глави и 210 глави съответно за пореден номер 09.0001 и на две части от 500 глави и 211 глави съответно за пореден номер 09.0003.
|
3. |
член 9 се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила от третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2006 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 май 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).
(2) ОВ L 131, 27.5.1999 г., стр. 15. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1096/2001 (ОВ L 150, 6.6.2001 г., стр. 33).
(3) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 15.
(4) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 13.