This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0599
Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията от 30 март 2004 година относно приемане на хармонизиран образец на сертификат и инспекционен доклад, свързан с търговията в рамките на Общността с животни и продукти от животински произходТекст от значение за ЕИП.
Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията от 30 март 2004 година относно приемане на хармонизиран образец на сертификат и инспекционен доклад, свързан с търговията в рамките на Общността с животни и продукти от животински произходТекст от значение за ЕИП.
OB L 94, 31.3.2004, p. 44–56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; отменен от 32020R2235
03/ 55 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
39 |
32004R0599
L 094/44 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 599/2004 НА КОМИСИЯТА
от 30 март 2004 година
относно приемане на хармонизиран образец на сертификат и инспекционен доклад, свързан с търговията в рамките на Общността с животни и продукти от животински произход
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 20, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки пo отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 16, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 91/628/EО на Съвета от 19 ноември 1991 г. за защита на животните по време на транспорт и за изменение на Директиви 90/425/ЕИО и 91/496/ЕИО (3), и по-специално член 15 от нея,
като взе предвид Решение 92/438/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. относно компютризация на ветеринарните процедури при внос (проект „Shift“) и за изменение на Директиви 90/675/ЕИО, 91/496/ЕИО, 91/628/ЕИО и Решение 90/424/ЕИО и за отмяна на Решение 88/192/ЕИО (4), и по-специално член 12 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Хармонизацията на представянето на здравните сертификати, които се изискват при търговията в Общността, е от първостепенно значение за въвеждането на системата TRACES, както е предвидено в Решение 2003/623/EО на Комисията относно разработването на интегрирана компютризирана ветеринарна система, наречена TRACES (5), така че събираните данни да могат да бъдат правилно управлявани и обработвани, за да се подобри здравната безопасност в Общността. |
(2) |
Въвеждането на хармонизиран образец за събиране на резултатите от инспекциите, проведени в съответствие с Директиви 89/662/ЕИО, 91/628/ЕИО и 90/425/ЕИО, е необходимо, така че данните да могат да бъдат обработвани с електронни средства, и представлява базата за стандартизирано представяне на резултати, както се изисква от посочените директиви. |
(3) |
Представянето на образците на документи, които се изискват от законодателството на Общността в следните актове, трябва да бъдат хармонизирани:
|
(4) |
Обмяната на информация между компетентните органи, предвидена в Регламент (EО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. относно установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (28), следва също да бъде хармонизирана по отношение на изпращане на странични продукти от животински произход и преработени продукти. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Различните здравни сертификати, които се изискват в контекста на търговията в Общността, с изключение на здравните сертификати за регистрирани еднокопитни животни, се представят на базата на хармонизирания образец, приложен тук.
Тези образци на сертификати включват:
1. |
стандартизирана част I, „данни за пратката“; |
2. |
част II, „сертификация“, предназначена да покаже изискванията на законодателството, специфични за всеки вид, тип производство и вид продукт; и |
3. |
стандартизирана част III, „проверки“, в която се записват резултатите от инспекциите, проведени в съответствие с правилата, които са в сила. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 31 декември 2004 г.
Въпреки това държавите-членки, които пожелаят това, могат да използват този вид на сертификатите от 1 април 2004 г. нататък в контекста на системата TRACES.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 30 март 2004 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета.
(2) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(3) ОВ L 340, 11.12.1991 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(4) ОВ L 243, 25.8.1992 г., стр. 27. Решение, последно изменено с Решение 95/1/EО.
(5) ОВ L 216, 28.8.2003 г., стр. 58.
(6) ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 1977/64. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 21/2004 на Съвета.
(7) ОВ L 194, 22.7.1988 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Решение 2004/101/EО на Комисията.
(8) ОВ L 302, 19.10.1989 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(9) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(10) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 62. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(11) ОВ L 303, 31.10.1990 г., стр. 6. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(12) ОВ L 46,19.2.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(13) ОВ L 46,19.2.1991 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Решение 2003/708/EО на Комисията.
(14) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 1398/2003 на Комисията.
(15) ОВ L 102, 12.4.2001 г., стр. 63. Директива, последно изменена с Решение 2001/298/EО на Комисията.
(16) ОВ L 182, 2.8.1995 г., стр. 27.
(17) ОВ L 185, 4.8.1995 г., стр. 58.
(18) ОВ L 234, 3.10.1995 г., стр. 30.
(19) ОВ L 275, 18.11.1995 г., стр. 30
(20) ОВ L 216, 14.8.1999 г., стр. 13.
(21) ОВ L 135, 3.6.2003 г., стр. 19.
(22) ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 2012/64. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(23) ОВ L 55, 8.3.1971 г., стр. 23. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 807/2003 на Съвета.
(24) ОВ L 26, 31.1.1977 г., стр. 85. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 807/2003 на Съвета.
(25) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 41. Директива, последно изменена с Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета.
(26) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 35. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 на Съвета
(27) ОВ L 368, 31.12.1994 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 на Съвета.
(28) ОВ L 273, 10.10.2002 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ