EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0897

Решение на Съвета от 29 ноември 2004 година относно подписването на Споразумение между Европейската общност и Княжество Лихтенщайн за предвиждане на мерки, равностойни на установените в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, и одобряването и подписването на придружаващия Меморандум за разбирателство

OB L 379, 24.12.2004, p. 83–83 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/897/oj

Related international agreement

11/ 37

BG

Официален вестник на Европейския съюз

205


32004D0897


L 379/83

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 29 ноември 2004 година

относно подписването на Споразумение между Европейската общност и Княжество Лихтенщайн за предвиждане на мерки, равностойни на установените в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, и одобряването и подписването на придружаващия Меморандум за разбирателство

(2004/897/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 94, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

На 16 октомври 2001 г. Съветът упълномощи Комисията да преговоря с Княжество Лихтенщайн за сключването на споразумение за гарантиране на приемането от страна на тази държава на мерки, равностойни на тези, които трябва да бъдат прилагани в рамките на Общността за осигуряване на ефективно данъчно облагане на приходи от спестявания под формата на лихвени плащания.

(2)

Текстът на споразумението, който е резултат от тези преговори, надлежно отразява директивите за водене на преговорите, издадени от Съвета. Текстът е придружен от Меморандум за разбирателство между Европейската общност и нейните държави-членки и Княжество Лихтенщайн.

(3)

Под условие за приемане на по-късна дата на решение относно сключването на споразумение е желателно двата документа, парафирани на 30 юли 2004 г., да се подпишат и да има потвърждение на одобрението от Съвета на Меморандума за разбирателство,

РЕШИ:

Член 1

При приемане на по-късен етап на решение за сключването на Споразумение между Европейската общност и Княжество Лихтенщайн, което предвижда мерки, равностойни на установените в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, председателят на Съвета ее оправомощава да посочи лице, упълномощено да подпише от името на Европейската комисия споразумението и придружаващия го меморандум за разбирателство и писмата от Европейската общност, които са разменени в съответствие с член 21, параграф 2 от Споразумението и последния параграф от Меморандума за разбирателство.

Съветът одобрява Меморандума за разбирателство.

Текстовете на Споразумението и Меморандума за разбирателство са приложени към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 29 ноември 2004 година.

За Съвета

Председател

L. J. BRINKHORST


Top