Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0776

    Решение на Комисията от 18 ноември 2004 година за освобождаване на определени страни от обхвата на разширеното върху определени велосипедни части посредством Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета антидъмпингово мито, първоначално наложено върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета и оставено в сила от Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета, и за отмяна на правото на спиране на антидъмпинговото мито по вноса на велосипедни части с произход от Китайската народна република, предоставено на определени страни съгласно Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията (нотифицирано под номер С(2004) 4383)

    OB L 343, 19.11.2004, p. 23–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/776/oj

    11/ 37

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    40


    32004D0776


    L 343/23

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 18 ноември 2004 година

    за освобождаване на определени страни от обхвата на разширеното върху определени велосипедни части посредством Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета антидъмпингово мито, първоначално наложено върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета и оставено в сила от Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета, и за отмяна на правото на спиране на антидъмпинговото мито по вноса на велосипедни части с произход от Китайската народна република, предоставено на определени страни съгласно Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията

    (нотифицирано под номер С(2004) 4383)

    (2004/776/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 година за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („Основен регламент“),

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета от 10 януари 1997 г. за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република върху вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република и за налагане на разширеното по обхват мито върху внос, който се регистрира съгласно Регламент (ЕО) № 703/96 (2), оставен в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета (3) (Регламент за разширяване),

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията от 20 януари 1997 г. относно освобождаване на вноса на някои велосипедни части с произход от Китайската народна република от разширеното по обхват посредством Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета антидъмпингово мито, наложено от Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (4) (регламент за освобождаване), оставено в сила от Регламент (ЕО) № 1524/2000, и по-специално член 7 от него,

    след консултации с Консултативния комитет,

    като има предвид, че:

    (1)

    След влизането в сила на регламента за освобождаване редица фирми, сглобяващи велосипеди, представиха искания съгласно член 3 от посочения регламент за освобождаване от разширеното по обхват антидъмпингово мито върху вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република посредством Регламент (ЕО) № 71/97 (разширеното антидъмпингово мито). Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз последователно няколко списъка със заявители (5), чието плащане на разширеното антидъмпингово мито по отношение на вноса на основни велосипедни части, обявени за свободно обръщение, е спряно съгласно член 5, параграф 1 от регламента за освобождаване.

    (2)

    Комисията поиска и получи от страните, посочени в таблица 1 по-долу, цялата необходима информация за вземане на решение относно приемливостта на техните искания. Предоставената информация беше проверена и потвърдена, където е необходимо, на обектите на засегнатите страни. Въз основа на тази информация, Комисията установи, че исканията на страните, упоменати в таблица 1 по-долу, са приемливи съгласно член 4, параграф 1 от регламента за освобождаване.

    ТАБЛИЦА 1

    Име

    Адрес

    Държава

    Допълнителен код по TАРИК

    VIVI′ Bikes SRL

    Via Brescia 1 I-26010 Pozzaglio ed Uniti

    Италия

    A428

    Star Due SRL

    Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

    Италия

    A432

    Motomur SL

    Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

    Испания

    A436

    Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

    Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

    Португалия

    A445

    United Bicycles NV

    Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

    Белгия

    A467

    Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

    Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

    Германия

    A485

    AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

    Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

    Португалия

    A466

    Heinz Kettler GmbH & Co. KG

    Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

    Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

    Германия

    A469

    Open Space SRL

    Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

    Италия

    A486

    IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

    ZI Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

    Португалия

    A487

    Bicicletas de Castilla y León SL

    Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

    Испания

    A500

    Giubilato Cicli SRL

    Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

    Италия

    8604

    (3)

    Окончателно установените от Комисията факти показват, че дейностите по сглобяване на велосипеди на всички заявители, при които стойността на частите, които се използват при сглобяването и са с произход от Китайската народна република, е по-ниска от 60 % от общата стойност на частите, които се използват при сглобяването, и следователно те попадат извън обхвата на член 13, параграф 2 от основния регламент.

    (4)

    Поради горните причини и в съответствие с член 7, параграф 1 от регламента за освобождаване посочените в горната таблица страни следва да бъдат освободени от разширеното по обхват антидъмпингово мито.

    (5)

    В съответствие с член 7, параграф 2 от регламента за освобождаване, освобождаването на посочените в таблица 1 страни от разширеното по обхват антидъмпингово мито следва да влезе в действие от датата на получаване на искането. Освен това дължимите суми на митница по отношение на разширеното по обхват антидъмпингово мито следва да се считат за нулеви от датата на получаване на искането за освобождаване.

    (6)

    Посочените в таблица 2 по-долу страни също представиха искания за освобождаване от разширеното по обхват антидъмпингово мито.

    ТАБЛИЦА 2

    Име

    Град

    Държава

    Допълнителен код по TАРИК

    Principia A/S

    Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

    Дания

    A443

    Reece Cycles plc

    100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

    Обединено кралство

    A385

    По отношение на тези искания следва да се отбележи, че:

    а)

    едната страна е оттеглила искането си за освобождаване;

    б)

    другата страна не използва велосипедните части за производството, сглобяването или довършването на велосипедите.

    (7)

    Тъй като страните, посочени в таблица 2, не отговарят на критериите за освобождаване, определени в член 4 от регламента за освобождаване, Комисията трябва да отхвърли исканията им за освобождаване в съответствие член 7, параграф 3 от посочения регламент. В тази връзка освобождаването от плащането на разширеното по обхват антидъмпингово мито, посочено в член 5 от регламента за освобождаване, следва да бъде прекратено и разширеното по обхват антидъмпингово мито трябва да бъде събрано, считано от датата на получаване на исканията, представени от тези страни.

    (8)

    След приемането на настоящото решение актуализираният списък на страните, освободени съгласно член 7 от регламента за освобождаване, и страните, чиито искания се разглеждат понастоящем съгласно член 3 от посочения регламент следва да бъде публикуван в серия С на Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с член 16, параграф 2 от същия регламент,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Страните, посочени в таблица 1 по-долу, се освобождават от разширеното по обхват посредством Регламент (ЕО) № 71/97 окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република, първоначално наложено върху велосипеди с произход от Китайската народна република с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000.

    Освобождаването следва да влезе в действие по отношение на всяка страна от съответната дата, посочена в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“.

    ТАБЛИЦА 1

    Списък на освободените страни

    Име

    Адрес

    Държава

    Освобождаване съгласно Регламент (ЕО) № 88/97

    Дата на влизане в сила

    Допълнителен код по ТАРИК

    VIVI′ Bikes SRL

    Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

    Италия

    Член 7

    22.1.2003 г.

    A428

    Star Due SRL

    Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

    Италия

    Член 7

    31.1.2003 г.

    A432

    Motomur SL

    Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

    Испания

    Член 7

    11.2.2003 г.

    A436

    Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

    Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

    Португалия

    Член 7

    13.5.2003 г.

    A445

    United Bicycles NV

    Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

    Белгия

    Член 7

    21.5.2003 г.

    A467

    Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

    Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

    Германия

    Член 7

    4.6.2003 г.

    A485

    AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

    Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

    Португалия

    Член 7

    10.6.2003 г.

    A466

    Heinz Kettler GmbH & Co. KG

    Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

    Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

    Германия

    Член 7

    20.6.2003 г.

    A469

    Open Space SRL

    Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

    Италия

    Член 7

    12.9.2003 г.

    A486

    IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

    Z.I. Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

    Португалия

    Член 7

    25.9.2003 г.

    A487

    Bicicletas de Castilla y León SL

    Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

    Испания

    Член 7

    9.10.2003 г.

    A500

    Giubilato Cicli SRL

    Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

    Италия

    Член 7

    27.11.2003 г.

    8604

    Член 2

    Исканията за освобождаване от разширеното по обхват антидъмпингово мито, представени в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 88/97 от страни, посочените в таблица 2 по-долу, се отхвърлят.

    Спирането на плащането на разширеното по обхват антидъмпингово мито съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 88/97 се възобновява за засегнатите страни от съответната дата, посочена в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“.

    ТАБЛИЦА 2

    Списък на страните, за които се възобновява спирането на плащане

    Име

    Град

    Държава

    Прекъсване на плащането съгласно Регламент (ЕО) № 88/97

    Дата на влизане в сила

    Допълнителен код по ТАРИК

    Principia A/S

    Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

    Дания

    Член 5

    9.4.2003 г.

    A443

    Reece Cycles plc

    100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

    Обединено кралство

    Член 5

    10.10.2003 г.

    A385

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки и страните, посочени в членове 1 и 2.

    Съставено в Брюксел на 18 ноември 2004 година.

    За Комисията

    Pascal LAMY

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 461/2004 (ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 12).

    (2)  ОВ L 16, 18.1.1997 г., стр. 55.

    (3)  ОВ L 175, 14.7.2000, стр. 39.

    (4)  ОВ L 17, 21.1.1997 г., стр. 17.

    (5)  ОВ C 45, 13.2.1997 г., стр. 3, ОВ C 112, 10.4.1997 г., стр. 9, ОВ C 378, 13.12.1997 г., стр. 2, ОВ C 217, 11.7.1998 г., стр. 9, ОВ C 37, 11.2.1999 г., стр. 3, ОВ C 186, 2.7.1999 г., стр. 6, ОВ C 216, 28.7.2000 г., стр. 8, ОВ C 170, 14.6.2001 г., стр. 5, ОВ C 103, 30.4.2002 г., стр. 2, ОВ C 43, 22.2.2003 г., стр. 5 и ОВ C 54, 2.3.2004 г., стр. 3.


    Top