EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0664

Решение на Съвета от 24 септември 2004 година за изменение на Решение 2004/246/ЕО на основание присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия

OB L 303, 30.9.2004, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 142M, 30.5.2006, p. 346–347 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/664/oj

11/ 36

BG

Официален вестник на Европейския съюз

162


32004D0664


L 303/28

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 24 септември 2004 година

за изменение на Решение 2004/246/ЕО на основание присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия

(2004/664/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (Договор за присъединяване от 2003 г.),

като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (Акт за присъединяване от 2003 г.), и по-специално член 57, параграф 1 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

За някои определени актове, които остават в сила след 1 май 2004 г. и изискват изменения на основание присъединяването, необходимите изменения не са предвидени в Акта за присъединяване от 2003 г. или са предвидени, но са необходими допълнителни изменения.

(2)

Съгласно член 57, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. тези изменения следва да бъдат приети от Съвета във всички случаи, когато Съветът е приел оригиналния акт самостоятелно или съвместно с Европейския парламент.

(3)

Съгласно Решение 2004/246/ЕО (1) държавите-членки са упълномощени, в интерес на Европейската общност, да подпишат, ратифицират или да се присъединят към Протокола към Международната конвенция от 1992 г. за създаването на Международния фонд за обезщетение при щети, причинени от замърсяване с нефт и, едновременно с това, Австрия и Люксембург са упълномощени, в интерес на Европейската общност, да се присъединят към основните инструменти.

(4)

В съответствие с член 53 от Акта за присъединяване от 2003 г. Решение 2004/246/ЕО се прилага по отношение на новите държави-членки от момента на присъединяване. Въпреки това, когато новите държави-членки, които не са договарящи се страни по въпросните инструменти, а именно Чешката република, Естония, Унгария и Словакия, е необходимо специфично упълномощаване от Съвета, което да позволи на тези държави да се присъединят към въпросните инструменти и към Протокола от 2003 г. и да ги покани да се обвържат с тези инструменти и с протокола преди края на декември 2005 г.

(5)

Обединеното кралство и Ирландия са задължени по Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно подсъдността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (2), и следователно участват в приемането и прилагането на настоящото решение.

(6)

В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейски съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение и следователно не е задължена по него и то не се прилага спрумо нея.

(7)

Решение 2004/246/ЕО следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

С настоящото Решение 2004/246/ЕО се изменя, както следва:

1.

Член 1, параграф 2 се заменя със следното:

„1.   В допълнение, Чешката република, Естония, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия с настоящото са упълномощени да се присъединят към основните инструменти.“;

2.

Член 2 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Държавите-членки предприемат необходимите стъпки да изразят своето съгласие да бъдат задължени по Протокола за допълнителен фонд съгласно член 19, параграф 2 от него, в рамките на разумен срок от време и ако е възможно преди 30 юни 2004 г., с изключение на Чешката република, Естония, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия, които изразяват своето съгласие да бъдат задължени по Протокола съгласно изложените в параграф 3 от настоящия член условия.“;

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Чешката република, Естония, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия предприемат необходимите стъпки, за да изразят своето съгласие да бъдат обвързани с основните инструменти и Протокола за допълнителен фонд, доколкото е възможно, преди 31 декември 2005 г.“.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

То се прилага от 1 май 2004 г.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.

Съставено в Брюксел на 24 септември 2004 година.

За Съвета

Председател

L. J. BRINKHORST


(1)  ОВ L 78, 16.3.2004 г., стр. 22.

(2)  ОВ L 12, 16.1.2001 г., стр. 1.


Top