This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0454
2003/454/EC: Council Decision of 13 June 2003 amending Annex 12 of the Common Consular Instructions and Annex 14a of the Common Manual on visa fees
Решение на Съвета от 13 юни 2003 година за изменение на приложение 12 от Общите консулски инструкции, както и на приложение 14а от Общия наръчник по отношение на таксите за визи
Решение на Съвета от 13 юни 2003 година за изменение на приложение 12 от Общите консулски инструкции, както и на приложение 14а от Общия наръчник по отношение на таксите за визи
OB L 152, 20.6.2003, p. 82–83
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; заключение отменено от 32009R0810
19/ 06 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
102 |
32003D0454
L 152/82 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 13 юни 2003 година
за изменение на приложение 12 от Общите консулски инструкции, както и на приложение 14а от Общия наръчник по отношение на таксите за визи
(2003/454/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 789/2001 на Съвета от 24 април 2001 г. за запазване на изпълнителни правомощия на Съвета във връзка с някои подробни разпоредби и практически процедури за разглеждане на молби за визи (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 790/2001 на Съвета от 24 април 2001 г. за запазване на изпълнителни правомощия на Съвета по отношение на някои подробни разпоредби и практически процедури за извършването на граничния контрол и наблюдение (2),
като взе предвид инициативата на Република Гърция,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 2002/44/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. за изменение на част VII и приложение 12 към Общите консулски инструкции, както и приложение 14а към Общия наръчник (3), предвижда, че таксите, които се събират за заявление за виза, отговарят на административните разходи. Общите консулски инструкции и Общият наръчник трябва да се изменят съответно. |
(2) |
Размерът на таксите трябва редовно да се преразглежда. |
(3) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола за позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемане на настоящото решение, не е обвързана от него и няма задължение да го прилага. Тъй като настоящото решение доизгражда достиженията на правото от Шенген в съответствие с разпоредбите на раздел IV, трета част от Договора за създаване на Европейската общност и в съответствие с член 5 от посочения протокол, Дания ще реши в срок от шест месеца, след като Съветът е приел настоящото решение, дали ще го прилага в националното си право. |
(4) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение доразвива разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Съвета на Европейския съюз, Република Исландия и Кралство Норвегия за присъединяването на тези две държави към приемането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (4), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно някои условия за прилагането на посоченото споразумение (5). |
(5) |
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 19 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в определени разпоредби на достиженията на правото от Шенген (6); Обединеното кралство следователно не участва при тяхното приемане, не е обвързано от тях и не ги прилага. |
(6) |
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г., относно искането на Ирландия да участва в определени разпоредби на достиженията на правото от Шенген (7); Ирландия следователно не участва при тяхното приемане, не е обвързана от тях и не го прилага. |
(7) |
Настоящото решение представлява акт, които доразвива достиженията на правото от Шенген или който е свързан по друг начин с тях, по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Таблицата от приложение 12 към Общите консулски инструкции и таблицата от приложение 14а към Общия наръчник се заменят със следващата таблица:
„Такси, които се събират, отговарящи на административните разходи за разглеждането на заявлението за виза
Вид виза |
Такси, които се събират (в EUR) |
Летищна транзитна виза (категория А) |
35 |
Транзитна виза (категория В) |
35 |
Виза за краткосрочно пребиваване (максимум 90 дни) (категория С) |
35 |
Многократна входна виза, срок на валидност максимум 5 години (категория С) |
35 |
Виза с ограничена териториална валидност (категории В и С) |
35 |
Виза, издадена на границата(категории В и С) |
35 Тази виза може да бъде издадена безплатно |
Групова виза (категории А, В и С) |
35 EUR + 1 EUR на човек |
Национална виза за дългосрочно пребиваване (категория D) |
Размер определен от държавите-членки, които могат да решат да издават тези визи безплатно |
Национална виза за дългосрочно пребиваване, валидна също и като виза за краткосрочно пребиваване (категории D + С) |
Размеря определен от държавите-членки, които могат да решат да издават тези визи безплатно“ |
Член 2
Настоящото решение се прилага най-късно от 1 юли 2005 г.
Държавите-членки могат да прилагат настоящото решение преди 1 юли 2005 г., при условие че нотифицират генералния секретариат на Съвета за датата, от която ще бъдат в състояние да го направят.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Люксембург на 13 юни 2003 година.
За Съвета
Председател
G. PAPANDREOU
(1) ОВ L 116, 26.4.2001 г., стр. 2.
(2) ОВ L 116, 26.4.2001 г., стр. 5.
(3) ОВ L 20, 23.1.2002 г., стр. 5.
(4) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
(5) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31.
(6) ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43.
(7) ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20.