Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3924

    Регламент (ЕИО) № 3924/91 на Съвета от 19 декември 1991 година относно установяване на статистическо изследване на промишлената продукция на Общността

    OB L 374, 31.12.1991, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; отменен от 32019R2152

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3924/oj

    13/ 11

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    3


    31991R3924


    L 374/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3924/91 НА СЪВЕТА

    от 19 декември 1991 година

    относно установяване на статистическо изследване на промишлената продукция на Общността

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 213 от него,

    като взе предвид проекторегламента, представен от Комисията,

    като има предвид, че за да осъществи задачите, произтичащи от Договорите и по-специално по отношение на вътрешния пазар, както е предвидено съгласно член 8а от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, Комисията трябва да разполага с пълна, актуална и надеждна информация за промишлената продукция в Общността;

    като има предвид, че на компаниите е необходима такава информация, за да са осведомени за техните пазари; като има предвид, че международният мащаб на тези пазари ще благоприятства постигането на съответствие между статистиката за производството и статистиката за външната търговия;

    като има предвид, че за да са от полза статистиките за производство и за да се направи осъществимо постигането на такова съответствие, те трябва да са изготвени на ниво на детайлност, което е близко до първите шест знака на Комбинираната номенклатура, която също съответства на кодирането, използвано в Хармонизираната система;

    като има предвид, че Комбинираната номенклатура е продуктова номенклатура, с която компаниите вече са запознати; като има предвид, че е в техен интерес да се позовават на нея, вместо да създават специфична производствена номенклатура;

    като има предвид, че не може да бъде изготвена стандартизирана статистика с надеждност, бързина, гъвкавост и необходимото ниво на детайлност за управляване на вътрешния пазар, освен ако държавите-членки не използват класификационни системи за статистическо изследване, получени от същия продуктов списък;

    като има предвид, че за да спазят националните изисквания, държавите-членки могат основателно да запазват или въвеждат в техните национални номенклатури допълнителни пера, които не се съдържат в продуктовия списък на Общността,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Общи разпоредби

    Държавите-членки осъществяват статистическо изследване на Общността на промишлената продукция.

    Член 2

    Изследвани области и характеристики

    1.   Областите, обхванати от изследването, посочено в член 1, са тези от дейностите, посочени в раздели С, D и E от Статистическата класификация на икономическите дейности в Европейската общност, наричана по-долу „NACE (Rev. 1)“, установена с Регламент (ЕИО) № 3037/90 (1).

    2.   Продукцията, вписана в тази област, се определя от списъка на продукти, наричан по-долу „Продком списък“, чиито позиции трябва главно да се състоят от стоки или групи стоки от Комбинираната номенклатура, свързана с други продуктови номенклатури на Общността.

    3.   Изследването обхваща следната информация за всяка позиция:

    а)

    физически обем на продукцията, продадена през изследвания период;

    б)

    стойност на продукцията, продадена през изследвания период.

    4.   В някои случаи въпросната информация се замества с една от следните данни:

    а)

    физически обем на действителната продукция през изследвания период, включително всяка, която е съставна част от производството на други продукти от същото предприятие;

    б)

    стойността и/или физическия обем на действителната продукция през изследвания период с оглед на търговията.

    5.   Във всяка държава-членка изследваната продукция е само тази продукция, която действително е произведена на нейна територия; тя не включва продукция извън нейната територия за сметка на някои от нейните предприятия.

    6.   Продком списъкът, фактически събраната информация за всяка позиция и другите процедури за прилагане на настоящия регламент се установяват в съответствие с процедурата, предвидена в член 10. Продком списъкът се актуализира по същия начин.

    Член 3

    Представителност

    1.   Продукцията на всички предприятия в Общността се вписва със задоволителна точност за всеки клас по NACE Rev. 1.

    2.   Държавите-членки приемат методи на изследване, които имат за цел да улеснят събирането на данни от предприятия, формиращи най-малко 90 % от националната продукция по клас по NACE Rev. 1. Въпреки това, в извънредни случаи може да бъде приет различен праг в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    3.   При оценката на продукцията на предприятията трябва да се вземат под внимание всички предприятия, наемащи най-малко 20 души. Този праг трябва да се разглежда в контекста на изискването за представителност, посочено в параграф 2.

    4.   Когато в даден клас по NACE Rev. 1 продукцията на предприятия на държавите-членки представлява по-малко от 1 % от общата продукция на Общността, не е необходимо да бъдат събирани данните по позициите в този клас.

    5.   Подробни правила за прилагането на настоящия член ще бъдат приети при необходимост в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    Член 4

    Периоди на изследване

    Изследването обхваща едногодишен период на една календарна година.

    Въпреки това за някои позиции в Продком списъка могат да бъдат приети месечни или тримесечни изследвания в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    Член 5

    Събиране на данни

    1.   Необходимата информация се събира от държавите-членки, като се използват въпросници за изследване, чието съдържание трябва да е съобразено с правилата, определени в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    2.   Предприятията, от които държавите-членки изискват да предоставят информация, са задължени да дават вярна и пълна информация в рамките на определените периоди.

    3.   Изследването може да не се провежда, когато държавите-членки имат информация от други източници, която е поне равностойна по отношение на точност и качество.

    4.   Когато Статистическата служба изисква това, държавите-членки изпращат всякаква информация и по-специално свързана с методологията, необходима за прилагането на настоящия регламент.

    Член 6

    Обработване на резултатите

    Държавите-членки обработват попълнените въпросници, посочени в член 5, параграф 1, или информацията от други източници, посочена в член 5, параграф 3, в съответствие с подробните правила, приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    Член 7

    Предаване на резултатите

    1.   Държавите-членки изпращат на Статистическата служба на Европейските общности резултатите, свързани с едногодишен период, в рамките на шест месеца след края на референтната година. Тези резултати включват данни, които са конфиденциални според националното законодателство. Тяхната конфиденциалност се обявява изрично.

    2.   Резултатите относно позициите за период на изследване, по-кратък от една година, се изпращат по реда, приет в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    3.   Резултатите, предадени на Статистическата служба на Европейските общности, се третират като конфиденциални, както изисква Регламент (Евратом, ЕИО) № 1588/90 (2).

    4.   Първото изследване обхваща 1993 г. Заедно с данните за 1993 г. държавите-членки трябва да изпратят ретроспективна информация относно 1992 г., като използват националната статистика, която да съответства колкото е възможно по-точно на Продком списъка.

    Член 8

    Преходен период

    Членове от 1 до 7 са предмет на прогресивни мерки за прилагане за изследванията, обхващащи 1993 и 1994 г.

    Член 9

    Комитет

    Процедурите за прилагане на настоящия регламент, включително мерките за приспособяване към техническия прогрес във връзка със събирането на данни и обработването на резултатите, трябва да бъдат утвърдени от Комисията след консултации със Статистическия програмен комитет, учреден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом (3), в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.

    Член 10

    Процедура

    1.   Представителят на Комисията представя на Комитета проект за мерките, които трябва да бъдат приети. Комитетът дава становището си относно проекта в рамките на определен срок, който председателят може да установи в зависимост от спешността на въпроса. Становището се предоставя с мнозинството, предвидено в член 148, параграф 2 от Договора в случай на решения, които Съветът приема по предложение на Комисията. Гласовете на представителите на държавите-членки в рамките на Комитета се претеглят по начина, предвиден в споменатия член. Председателят не гласува.

    2.

    а)

    Комисията приема мерки, които се прилагат незабавно.

    б)

    Въпреки това, ако тези мерки не са в съответствие със становището на Комитета, Комисията уведомява незабавно Съвета. В този случай Комисията отлага прилагането на мерките, които е приела, за период от три месеца от датата на това съобщение.

    Съветът, с квалифицирано мнозинство, може да вземе различно решение в рамките на определения срок, посочен в първата алинея.

    Член 11

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 19 декември 1991 година.

    За Съвета

    Председател

    P. DANKERT


    (1)  ОВ L 293, 24.10.1990 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 151, 15.6.1990 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.


    Top