This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D1191
Decision of the EEA Joint Committee No 255/2016 of 2 December 2016 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement [2018/1191]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 255/2016 от 2 декември 2016 година за изменение на Протокол 47 (относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино) към Споразумението за ЕИП [2018/1191]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 255/2016 от 2 декември 2016 година за изменение на Протокол 47 (относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино) към Споразумението за ЕИП [2018/1191]
OB L 215, 23.8.2018, p. 53–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.8.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 215/53 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 255/2016
от 2 декември 2016 година
за изменение на Протокол 47 (относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино) към Споразумението за ЕИП [2018/1191]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 2016/765 на Комисията от 11 март 2016 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 606/2009 по отношение на определени енологични практики (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно виното. Законодателството относно виното не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в седма алинея от уводната част на Протокол 47 към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(3) |
Протокол 47 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 10 (Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията) от допълнение 1 към Протокол 47 към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32016 R 0765: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/765 на Комисията от 11 март 2016 г. (ОВ L 127, 18.5.2016 г., стр. 1).“ |
Член 2
Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2016/765 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 3 декември 2016 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2016 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) ОВ L 127, 18.5.2016 г., стр. 1.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.