Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0051

Решение № 1/2016 на Смесения комитет по селското стопанство от 16 ноември 2016 година относно изменението на приложение 10 към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти [2017/51]

OB L 7, 12.1.2017, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/51/oj

12.1.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 7/20


РЕШЕНИЕ № 1/2016 НА СМЕСЕНИЯ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО

от 16 ноември 2016 година

относно изменението на приложение 10 към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти [2017/51]

СМЕСЕНИЯТ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО,

като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, и по-специално член 11 от него,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „Споразумението“) влезе в сила на 1 юни 2002 г.

(2)

Приложение 10 към Споразумението се отнася до признаването на проверките за съответствие при плодовете и зеленчуците, които са обект на търговски стандарти.

(3)

В съответствие с член 6 от приложение 10 към Споразумението работната група по плодовете и зеленчуците разглежда всички въпроси, които възникват във връзка със същото приложение и неговото прилагане, и периодично прави преразглеждане на вътрешните законови и подзаконови разпоредби на страните в областите, обхванати от приложението. Работната група прави по-специално предложения пред Комитета с цел адаптиране и актуализиране на допълненията към приложението. В тази връзка работната група предложи на Комитета да измени приложението, за да включи цитрусовите плодове в обхвата му вследствие на признаването на правилата относно здравето на растенията за този вид продукт. Освен това текстът на приложението следва да отразява приемането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1).

(4)

Съответно приложение 10 следва да бъде изменено,

РЕШИ:

Член 1

Член 1 от приложение 10 към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти се заменя със следния текст:

„Член 1

Обхват

Настоящото приложение се прилага по отношение на плодове и зеленчуци, предназначени за консумация в суров вид или изсушени, за които Европейският съюз е установил търговски стандарти или е признал търговски стандарти като алтернатива на общия стандарт въз основа на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (*1).

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на 1 февруари 2017 година.

Съставено в Брюксел на 16 ноември 2016 година.

За Смесения комитет по селското стопанство

Председател и ръководител на делегацията на Европейския съюз

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Ръководител на делегацията на Швейцария

Krisztina BENDE

Секретар на Комитета

Ioannis VIRVILIS


(1)  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).


Top