This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0946
2014/946/EU: Decision No 1/2014 of the EU-Serbia Stabilisation and Association Council of 17 December 2014 replacing Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
2014/946/ЕС: Решение № 1/2014 на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС—Сърбия от 17 декември 2014 година за замяна на Протокол 3 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество
2014/946/ЕС: Решение № 1/2014 на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС—Сърбия от 17 декември 2014 година за замяна на Протокол 3 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество
OB L 367, 23.12.2014, p. 119–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.12.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 367/119 |
РЕШЕНИЕ № 1/2014 НА СЪВЕТА ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—СЪРБИЯ
от 17 декември 2014 година
за замяна на Протокол 3 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество
(2014/946/ЕС)
СЪВЕТЪТ ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—СЪРБИЯ,
като взе предвид подписаното на 29 април 2008 г. в Люксембург Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна (1), и по-специално член 44 от него,
като взе предвид Протокол 3 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество,
като има предвид, че:
(1) |
Член 44 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна („споразумението“) се отнася до Протокол 3 относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество („Протокол 3“), в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произход между Съюза, Сърбия, Турция и всички държави или територии, участващи в процеса на стабилизиране и асоцииране на Съюза. |
(2) |
В член 39 от Протокол 3 се посочва, че предвиденият в член 119 от споразумението Съвет за стабилизиране и асоцииране може да вземе решение за изменение на разпоредбите на посочения протокол. |
(3) |
Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) („конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт. В съответствие с Програмата от Солун, приета от Европейския съвет през юни 2003 г., Сърбия и другите участници в процеса на стабилизиране и асоцииране в страните от Западните Балкани бяха поканени да се присъединят към системата на паневропейската диагонална кумулация на произход. Те бяха поканени да се присъединят към конвенцията с решение на Евро-средиземноморската министерска конференция, проведена през октомври 2007 г. |
(4) |
Съюзът и Сърбия подписаха конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и на 12 ноември 2012 г. |
(5) |
Съюзът и Сърбия депозираха своите документи за приемане при депозитаря на конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 1 юли 2013 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от конвенцията тя влезе в сила за Съюза на 1 май 2012 г., а за Сърбия — на 1 септември 2013 г. |
(6) |
Когато преходът към конвенцията не се извършва едновременно за всички договарящи страни в рамките на зоната на кумулация, това не бива да води до положение, което е по-неблагоприятно от предишното положение съгласно Протокол 3. |
(7) |
Поради това Протокол 3 следва да бъде заменен с нов протокол, който прави препратка към конвенцията, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Протокол 3 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
То се прилага от 1 февруари 2015 г.
Съставено в Брюксел на 17 декември 2014 година.
За Съвета за стабилизиране и асоцииране
Председател
J. JOKSIMOVIĆ
(1) ОВ L 278, 18.10.2013 г., стр. 16.
(2) ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Протокол 3
относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество
Член 1
Приложими правила за произход
За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) („конвенцията“).
Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към конвенцията се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.
Член 2
Уреждане на спорове
При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверката, и митническите органи, отговорни за провеждането ѝ, тези спорове се отнасят до Съвета за стабилизиране и асоцииране.
Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата вносител се извършва съгласно законодателството на тази държава.
Член 3
Изменения на протокола
Съветът за стабилизиране и асоцииране може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.
Член 4
Оттегляне от конвенцията
1. Ако Европейският съюз или Сърбия изпрати писмено предизвестие до депозитаря на конвенцията относно намерението си да се оттегли от конвенцията съгласно член 9 от нея, Европейският съюз и Сърбия започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.
2. До влизането в сила на договорените нови правила за произход приложимите към момента на оттеглянето правила за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към конвенцията, продължават да се прилагат към настоящото споразумение. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между Европейския съюз и Сърбия.
Член 5
Преходни разпоредби — кумулация
1. Независимо от разпоредбите на член 3 от допълнение I към конвенцията правилата относно кумулацията, предвидени в членове 3 и 4 от Протокол 3 към настоящото споразумение, приети от Европейския съюз и Сърбия при сключването на споразумението (2), продължават да се прилагат между страните по настоящото споразумение до влизането в сила на конвенцията за всички договарящи страни по конвенцията, изброени в посочените членове.
2. Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към конвенцията, когато кумулацията обхваща само държавите от ЕАСТ, Европейския съюз, Турция, Фарьорските острови и участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране, доказателството за произход може да бъде сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.