This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0135
Decision of the EEA Joint Committee No 135/2012 of 13 July 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 135/2012 от 13 юли 2012 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 135/2012 от 13 юли 2012 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 309, 8.11.2012, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
8.11.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 309/16 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 135/2012
от 13 юли 2012 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 113/2012 от 15 юни 2012 г. (1) |
(2) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 295/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (2) следва да бъде включен в Споразумението, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 66щаб (Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението се добавя следното тире:
„— |
32012 R 0295: Регламент за изпълнение (ЕС) № 295/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. (ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 13).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) № 295/2012 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юли 2012 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юли 2012 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Atle LEIKVOLL
(1) ОВ L 270, 4.10.2012 г., стр. 37.
(2) ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 13.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.