Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12008M007

    Консолидиран текст на Договора за Европейския съюз - ДЯЛ I: ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ - Член 7 (предишен член 7 от ДЕС)

    OB C 115, 9.5.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2008/art_7/oj

    12008M007

    Консолидиран текст на Договора за Европейския съюз - ДЯЛ I: ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ - Член 7 (предишен член 7 от ДЕС)

    Официален вестник n° 115 , 09/05/2008 стр. 0019 - 0020


    Член 7

    (предишен член 7 от ДЕС)

    1. По мотивирано предложение на една трета от държавите-членки, на Европейския парламент или на Европейската комисия Съветът, с мнозинство от четири пети от своите членове, след като получи одобрение от Европейския парламент, може да констатира наличието на очевиден риск от тежко нарушение от държава-членка на ценностите, посочени в член 2. Преди да направи тази констатация, Съветът изслушва въпросната държава-членка и може да отправи препоръки към нея съгласно същата процедура.

    Съветът редовно проверява дали основанията за такава констатация продължават да са налице.

    2. Европейският съвет, като действа с единодушие, по предложение на една трета от държавите-членки или на Европейската комисия, след като получи одобрение от Европейския парламент, може да установи наличието на тежко и продължаващо нарушение на ценностите, посочени в член 2 от страна на дадена държава-членка, след като покани тази държава-членка да представи своята позиция.

    3. Когато е направена констатация по параграф 2, Съветът може с квалифицирано мнозинство да вземе решение за суспендирането на някои права, произтичащи от прилагането на Договорите по отношение на въпросната държава-членка, включително и на правото на глас на представителя на правителството на тази държава-членка в Съвета. Като осъществява това, Съветът взема под внимание възможните последици от такова суспендиране върху правата и задълженията на физическите и юридическите лица.

    Във всеки случай задълженията на въпросната държава-членка според Договорите продължават да бъдат обвързващи за нея.

    4. Съветът може впоследствие с квалифицирано мнозинство да вземе решение да измени или отмени мерките, взети въз основа на параграф 3, в отговор на промените в ситуацията, която е наложила тяхното налагане.

    5. Условията и редът за гласуване, които, за целите на настоящия член, се прилагат за Европейския парламент, за Европейския съвет и за Съвета, са определени в член 354 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

    --------------------------------------------------

    Top