This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0322
Резюме на решението
Резюме на решението
Court reports – general
Дело C-322/12
État belge
срещу
GIMLE SA
(Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)
„Четвърта директива 78/660/ЕИО — Член 2, параграф 3 — Принцип на вярната и точна представа — Член 2, параграф 5 — Задължение за дерогиране — Член 32 — Метод на оценяване въз основа на историческите разходи — Цена на придобиване, явно по-ниска от действителната стойност“
Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 3 октомври 2013 г.
Свобода на установяване — Дружества — Директива 78/660 — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Директива, имаща счетоводни цели, чийто предмет не е свързан с въвеждането на условия за определяне на данъчната основа
(Директива 78/660 на Съвета)
Свобода на установяване — Дружества — Директива 78/660 — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Оценяване на активите въз основа на тяхната цена на придобиване или на тяхната себестойност — Дерогации — Изключителни случаи — Понятие — Придобиване на активи на явно по-ниска цена от тяхната действителна стойност, която дава изопачена представа за имуществото на дружеството — Изключване
(член 2, параграфи 3—5, член 31, параграф 1, буква в) и член 32 от Директива 78/660 на Съвета)
Вж. текста на решението.
(вж. точка 28)
Предвиденият в член 2, параграфи 3—5 от Четвърта директива 78/660 относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества принцип на вярната и точна представа не допуска отклонение от принципа на оценяване на активите въз основа на тяхната цена на придобиване или на тяхната себестойност, предвиден в член 32 от тази директива, в полза на оценяване въз основа на тяхната действителна стойност, когато цената на придобиване или себестойността на тези активи е явно по-ниска от тяхната действителна стойност.
Съгласно член 32 от посочената директива вярната и точна представа, която трябва да предоставя годишният счетоводен отчет на дадено дружество, се основава на оценяването на активите не по тяхната действителна стойност, а по стойността на тяхната историческа цена.
Макар съгласно член 2, параграф 5 от тази директива да е възможно в изключителни случаи да се направи дерогация от член 32 от нея, когато прилагането на този метод би могло да доведе до получаване на изопачена представа за имуществото, финансовото състояние и финансовия резултат на дружеството, то все пак подценяването на активи в счетоводните документи на дружествата само по себе си не би могло да представлява такъв изключителен случай. Всъщност възможността някои активи да бъдат подценени в счетоводните документи на дружеството — в хипотезата, при която тяхната стойност на придобиване е по-ниска от действителната им стойност — е само необходима последица от направения в член 32 от Четвърта директива избор на законодателя на Съюза в полза на метод на оценяване, който се основава не на действителната стойност на активите, а на тяхната историческа цена.
Освен това подобно подценяване на някои активи в счетоводните документи на дадено дружество съответства на принципа на предпазливост в член 31, параграф 1, буква в) от Четвърта директива. В частност оценяването на такива активи по тяхната действителна стойност би довело до появата на печалба в счетоводните документи на дружеството, което би противоречало на член 31, параграф 1, буква в), aa) от същата директива, съгласно който в баланса могат да се включват само печалби, реализирани към датата на неговото приключване.
(вж. точки 35, 37—40 и 42 и диспозитива)
Дело C-322/12
État belge
срещу
GIMLE SA
(Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)
„Четвърта директива 78/660/ЕИО — Член 2, параграф 3 — Принцип на вярната и точна представа — Член 2, параграф 5 — Задължение за дерогиране — Член 32 — Метод на оценяване въз основа на историческите разходи — Цена на придобиване, явно по-ниска от действителната стойност“
Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 3 октомври 2013 г.
Свобода на установяване — Дружества — Директива 78/660 — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Директива, имаща счетоводни цели, чийто предмет не е свързан с въвеждането на условия за определяне на данъчната основа
(Директива 78/660 на Съвета)
Свобода на установяване — Дружества — Директива 78/660 — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Оценяване на активите въз основа на тяхната цена на придобиване или на тяхната себестойност — Дерогации — Изключителни случаи — Понятие — Придобиване на активи на явно по-ниска цена от тяхната действителна стойност, която дава изопачена представа за имуществото на дружеството — Изключване
(член 2, параграфи 3—5, член 31, параграф 1, буква в) и член 32 от Директива 78/660 на Съвета)
Вж. текста на решението.
(вж. точка 28)
Предвиденият в член 2, параграфи 3—5 от Четвърта директива 78/660 относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества принцип на вярната и точна представа не допуска отклонение от принципа на оценяване на активите въз основа на тяхната цена на придобиване или на тяхната себестойност, предвиден в член 32 от тази директива, в полза на оценяване въз основа на тяхната действителна стойност, когато цената на придобиване или себестойността на тези активи е явно по-ниска от тяхната действителна стойност.
Съгласно член 32 от посочената директива вярната и точна представа, която трябва да предоставя годишният счетоводен отчет на дадено дружество, се основава на оценяването на активите не по тяхната действителна стойност, а по стойността на тяхната историческа цена.
Макар съгласно член 2, параграф 5 от тази директива да е възможно в изключителни случаи да се направи дерогация от член 32 от нея, когато прилагането на този метод би могло да доведе до получаване на изопачена представа за имуществото, финансовото състояние и финансовия резултат на дружеството, то все пак подценяването на активи в счетоводните документи на дружествата само по себе си не би могло да представлява такъв изключителен случай. Всъщност възможността някои активи да бъдат подценени в счетоводните документи на дружеството — в хипотезата, при която тяхната стойност на придобиване е по-ниска от действителната им стойност — е само необходима последица от направения в член 32 от Четвърта директива избор на законодателя на Съюза в полза на метод на оценяване, който се основава не на действителната стойност на активите, а на тяхната историческа цена.
Освен това подобно подценяване на някои активи в счетоводните документи на дадено дружество съответства на принципа на предпазливост в член 31, параграф 1, буква в) от Четвърта директива. В частност оценяването на такива активи по тяхната действителна стойност би довело до появата на печалба в счетоводните документи на дружеството, което би противоречало на член 31, параграф 1, буква в), aa) от същата директива, съгласно който в баланса могат да се включват само печалби, реализирани към датата на неговото приключване.
(вж. точки 35, 37—40 и 42 и диспозитива)