EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0331

Решение на Съда (четвърти състав) от 7 септември 2017 г.
Френска република срещу Carl Schlyter.
Обжалване — Право на публичен достъп до документи на институциите на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, трето тире — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на целите на дейности по разследване — Директива 98/34/ЕО — Членове 8 и 9 — Подробно становище на Европейската комисия по проект за технически регламент — Отказ за предоставяне на достъп.
Дело C-331/15 P.

Court reports – general

Дело C‑331/15 P

Френска република

срещу

Carl Schlyter

„Обжалване — Право на публичен достъп до документи на институциите на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, трето тире — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на целите на дейности по разследване — Директива 98/34/ЕО — Членове 8 и 9 — Подробно становище на Европейската комисия по проект за технически регламент — Отказ за предоставяне на достъп“

Резюме — Решение на Съда (четвърти състав) от 7 септември 2017 г.

  1. Институции на Европейския съюз—Право на публичен достъп до документи—Регламент (ЕО) № 1049/2001—Изключения от правото на достъп до документи—Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит—Обхват—Прилагане към подробните становища на Комисията, издадени по Директива 98/34—Включване

    (член 288, четвърта алинея ДФЕС; член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета; член 9, параграф 2 от Директива 98/48 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48)

  2. Институции на Европейския съюз—Право на публичен достъп до документи—Регламент (ЕО) № 1049/2001—Изключения от правото на достъп до документи—Задължение за мотивиране—Обхват

    (член 4, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

  3. Сближаване на законодателствата—Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество—Директива 98/34—Предмет

    (Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48)

  4. Институции на Европейския съюз—Право на публичен достъп до документи—Регламент (ЕО) № 1049/2001—Изключения от правото на достъп до документи—Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит—Обхват—Отказ на достъп до подробно становище на Комисията, издадено по Директива 98/34—Обосноваване на отказ с оглед на риска от по-слабо сътрудничество на държавите членки—Недопустимост

    (член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета; член 9, параграф 2 от Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48)

  1.  Понятието „разследване“, съдържащо се в член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, е самостоятелно понятие на правото на Съюза, което трябва да се тълкува, като се взема предвид не само неговият обичаен смисъл, но също и контекстът, в който се вписва. В това отношение дейност по разследване по смисъла на посочената разпоредба е всяка структурирана и формализирана от Комисията процедура, чиято цел е събирането и анализът на информация с цел тази институция да може да заеме позиция в рамките на упражняването на нейните функции, предвидени в ДЕС и ДФЕС. Не е необходимо тази процедура непременно да цели разкриване или преследване на нарушение или нередност. Понятието „разследване“ може да обхваща и дейността на Комисията за установяване на факти с цел оценка на дадено положение.

    За да се квалифицира дадена процедура като разследване, не е абсолютно необходимо също така позицията, заета от Комисията с оглед на изпълнението на нейните функции, да е изразена под формата на решение по смисъла на член 288, четвърта алинея ДФЕС. Такава позиция може да е оформена по-конкретно като доклад или препоръка. В това отношение въпросът дали самата Комисия иска информация от държавите членки, или я получава въз основа на правна уредба, е ирелевантен при определянето на това дали дадена процедура следва да се квалифицира като разследване.

    Следователно се числи към процедура по разследване по смисъла на член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 подробното становище, издадено от Комисията съобразно член 9, параграф 2 от Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, което представлява официална мярка, която уточнява правната позиция на тази институция по съответствието на проекта за технически регламент, за който е изпратено уведомление от съответната държава членка, по-конкретно със свободното движение на стоки и свободата на установяване на операторите.

    (вж. т. 45—48, 51—53)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 61)

  3.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 69)

  4.  Макар изискването за прозрачност, което е в основата на Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, да не изключва възможността на Комисията в зависимост от обстоятелствата в конкретния случай да се основе на член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, за да откаже достъп до подробно становище, издадено по силата на член 9, параграф 2 от Директива 98/34, когато успее да докаже, че достъпът до въпросното подробно становище засяга конкретно и ефективно целта за предотвратяване на приемането на технически регламент, несъвместим с правото на Съюза, Комисията трябва все пак да докаже, че достъпът до въпросното подробно становище засяга конкретно и ефективно целта за предотвратяване на приемането на технически регламент, несъвместим с правото на Съюза. В това отношение нито една разпоредба на Директива 98/34 не предвижда поверителност на подробните становища на Комисията. При тези условия изискването за прозрачност, което е в основата на тази директива, се прилага поначало към тези подробни становища.

    При това положение трябва да се отмени решение на Комисията за отказ на достъп до подробно становище, издадено от последната, според което рискът от по-слабо сътрудничество на държавите членки представлява достатъчна обосновка с оглед на член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001, за да се отхвърли заявлението за достъп до разглежданото подробно становище.

    (вж. т. 78, 81—83)

Top