EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22022D1865

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 165/2022 от 10 юни 2022 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2022/1865]

OJ L 267, 13.10.2022, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1865/oj

13.10.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 267/1


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № 165/2022

от 10 юни 2022 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2022/1865]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2021/2168 на Комисията от 21 септември 2021 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за животновъдните обекти, в които се отглеждат сухоземни животни, за люпилните и за проследимостта на определени отглеждани сухоземни животни и яйца за люпене (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Делегиран регламент (ЕС) 2022/54 на Комисията от 21 октомври 2021 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 по отношение на допълнителни изисквания във връзка с въвеждането в Съюза на някои копитни животни с произход от Съюза, придвижвани в трета държава или територия за участие в мероприятия, изложби, изложения и представления и след това придвижвани обратно в Съюза (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1911 на Комисията от 27 октомври 2021 г. за изменение на приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis на автономна област Galicia и на автономна област Principado de Asturias в Испания, за изменение на приложение VIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с вируса на болестта син език на автономна област Islas Baleares, на провинции Huelva и Sevilla и на региони Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra в провинция Badajoz в Испания, както и на регион Alentejo и на окръг Santarém в регион Lisboa e Vale do Tejo в Португалия, за изменение на приложение IX към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на опаразитяване с Varroa spp. на острови Åland във Финландия и за изменение на приложение XIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекциозна хематопоетична некроза на Дания и на Финландия (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Настоящото решение се отнася, наред с другото, до законодателството относно живите животни, различни от рибите и аквакултурните животни. Законодателството относно тези въпроси не се прилага по отношение на Исландия, както е посочено в параграф 2 от уводната част на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП.

(5)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно ветеринарните въпроси. Законодателството относно ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докогато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(6)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Част 1.1 от глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 13е (Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32022 R 0054: Делегиран регламент (ЕС) 2022/54 на Комисията от 21 октомври 2021 г. (ОВ L 10, 17.1.2022 г., стр. 1).“

2.

В точка 13ж (Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32021 R 2168: Делегиран регламент (ЕС) 2021/2168 на Комисията от 21 септември 2021 г. (ОВ L 438, 8.12.2021 г., стр. 38).“

3.

В точка 13с (Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32021 R 1911: Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1911 на Комисията от 27 октомври 2021 г. (ОВ L 389, 4.11.2021 г., стр. 2).“

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2021/2168 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1911 на исландски и норвежки език и на Делегиран регламент (ЕС) 2022/54 на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 11 юни 2022 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 10 юни 2022 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Nicolas VON LINGEN


(1)  OB L 438, 8.12.2021 г., стр. 38.

(2)  OB L 10, 17.1.2022 г., стр. 1.

(3)  OB L 389, 4.11.2021 г., стр. 2.

(*)  Без отбелязани конституционни изисквания.


Top