EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0983

Решение (ЕС) 2022/983 на Съвета от 17 юни 2022 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета на Световната митническа организация във връзка с одобряването на проектоизменения на процедурните правила на Комитета по Хармонизираната система

ST/9106/2022/INIT

OJ L 167, 24.6.2022, p. 100–102 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/983/oj

24.6.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 167/100


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/983 НА СЪВЕТА

от 17 юни 2022 година

за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета на Световната митническа организация във връзка с одобряването на проектоизменения на процедурните правила на Комитета по Хармонизираната система

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31, член 43, параграф 2, член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Международната конвенция по Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките (наричана по-нататък „Конвенцията“), беше сключена от Съюза с Решение 87/369/ЕИО на Съвета (1) и влезе в сила на 1 януари 1988 г.

(2)

Съгласно член 6, параграф 6 от Конвенцията Комитетът по Хармонизираната система (наричан по-нататък „Комитетът по ХС“) приема свои процедурни правила с решение, взето с мнозинство от две трети от гласовете на неговите членове. Така приетите процедурни правила се одобряват от Съвета на Световната митническа организация (СМО).

(3)

Съветът на СМО се очаква да одобри на сесиите си през юни (139-та и 140-та сесии от 23—25 юни 2022 г.) проектоизменения на процедурните правила на Комитета по ХС. Тези проектоизменения следва да бъдат одобрени въз основа на предложение, изготвено от Комитета по ХС и финализирано на неговите 64-та (18—27 септември 2019 г.) и 68-а (6—28 септември 2021 г.) сесии. Измененията трябва да влязат в сила след приемането им.

(4)

От първостепенно значение е Комитетът по ХС да взема решенията си по прозрачен и ефикасен начин и тези решения да получават максимална подкрепа от членовете на Комитета по ХС.

(5)

Тъй като проектоизмененията на процедурните правила на Комитета по ХС трябва да бъдат одобрени от Съвета на СМО, е целесъобразно да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета на СМО, защото след като бъдат одобрени, изменените процедурни правила ще имат правни последици в Съюза и са в състояние да окажат влияние върху съдържанието на правото на Съюза, по-специално приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2).

(6)

Позицията на Съюза следва да бъде в подкрепа на проектоизмененията на процедурните правила на Комитета по ХС, както и на всички незначителни редакционни или езикови адаптации, които може да бъдат счетени за необходими,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета на Световната митническа организация (СМО) на сесиите му през юни 2022 г., е в подкрепа на изложените в приложението към настоящото решение проектоизменения на процедурните правила на Комитета по Хармонизираната система.

2.   Представителите на Съюза, след консултация с държавите членки, могат да договорят в рамките на Съвета на СМО без допълнително решение на Съвета незначителни редакционни или езикови адаптации на посочените в параграф 1 проектоизменения, с оглед на развитието по време на предстоящите сесии на Съвета на СМО или по време на координационните заседания на място.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 17 юни 2022 година.

За Съвета

Председател

B. LE MAIRE


(1)  Решение 87/369/ЕИО на Съвета от 7 април 1987 г. за сключване на Международната конвенция относно Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките и протокола за изменение към нея (ОВ L 198, 20.7.1987 г., стр. 1).

(2)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТОИЗМЕНЕНИЯ НА ПРОЦЕДУРНИТЕ ПРАВИЛА НА КОМИТЕТА ПО ХАРМОНИЗИРАНАТА СИСТЕМА

1.   Проектоизменения на правило 19 от процедурните правила:

Трета алинея

Решенията относно изменения на Конвенцията се вземат с мнозинство от не по-малко от две трети от гласовете на членовете на Комитета. Ако обаче има два или повече варианта за изменението, Комитетът най-напред пристъпва към поетапна процедура на гласуване, както е посочено по-долу съгласно процедурите за гласуване с обикновено мнозинство, за да намали вариантите до един. След като е налице само един вариант за изменението, се пристъпва към окончателно гласуване на това дали изменението да бъде прието или отхвърлено по правилото за мнозинство от две трети.

Четвърта алинея

Други решения се вземат с обикновено мнозинство (повече от 50 процента) от гласовете, подадени от членовете на Комитета. Ако има повече от два варианта и нито един от тях не е получил повече от 50 процента от гласовете, подадени от членовете на Комитета, при гласуване с обикновено мнозинство се прилага поетапно гласуване, при което броят на вариантите се намалява чрез отпадане на варианта с най-малко гласове, докато вариантът с най-много гласове получи повече от 50 % от гласовете, подадени от членовете на Комитета.

2.   Проектоизменения на правило 20 от процедурните правила:

Уведомленията до генералния секретар за отнасяне на даден въпрос до Съвета или до Комитета за повторно разглеждане съгласно член 8, параграф 2 от Конвенцията и Решение № 298 на Съвета не могат да бъдат отправени преди деня, следващ закриването на сесията на Комитета, но трябва да бъдат отправени до края на втория месец, следващ месеца, през който тази сесия е била закрита. Уведомлението се счита за отправено в рамките на срока, ако е получено от генералния секретар преди 24,00 ч. (брюкселско време) на последния ден от срока.

Съгласно Решение № 298 на Съвета генералният секретар може да отнесе директно въпросите, произтичащи от член 8, параграф 2 от Конвенцията, обратно до Комитета по искане на някоя договаряща страна, при условие че искането е отправено в срока, посочен в предходната алинея. След това генералният секретар включва въпроса за повторно разглеждане в дневния ред на следващата сесия на Комитета.

Ако от различни договарящи страни са получени свързани с един и същ въпрос искания за отнасяне както до Съвета, така и до Комитета, или ако някоя договаряща страна не посочи дали въпросът следва да бъде отнесен до Съвета или директно до Комитета, въпросът се отнася до Съвета. Генералният секретар информира всички договарящи страни за получаването на искане за отнасяне на даден въпрос до Съвета или до Комитета.

Договаряща страна, която отправя искане за отнасяне на въпрос до Съвета или до Комитета, може да оттегли искането си по всяко време преди въпросът да бъде разгледан от Съвета или да бъде повторно разгледан от Комитета. Комитетът обаче ще разгледа даден въпрос, ако този въпрос е бил отнесен за разглеждане от Съвета. В случай че дадена договаряща страна оттегли свое искане, първоначалното решение на Комитета се счита за одобрено, освен ако има висящо искане от друга договаряща страна, която се занимава със същия въпрос. Генералният секретар уведомява договарящите страни за всяко оттегляне.

Когато съгласно разпоредбите на член 8, параграф 3 от Конвенцията и Решение № 298 на Съвета даден въпрос е отнесен изцяло или частично до Комитета за повторно разглеждане, договарящата страна, поискала повторно разглеждане на въпроса, представя на генералния секретар не по-късно от 60 дни преди датата на откриване на следващата сесия на Комитета бележка, в която излага причините за искането си за повторно разглеждане, заедно със своите предложения за решаване на въпроса. Генералният секретар разпраща тази бележка до другите договарящи страни.


Top