EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2220
Council Decision (EU) 2016/2220 of 2 December 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the United States of America and the European Union on the protection of personal information relating to the prevention, investigation, detection, and prosecution of criminal offences
Решение (ЕС) 2016/2220 на Съвета от 2 декември 2016 година за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления
Решение (ЕС) 2016/2220 на Съвета от 2 декември 2016 година за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления
OJ L 336, 10.12.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2220/oj
10.12.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 336/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/2220 НА СЪВЕТА
от 2 декември 2016 година
за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
Като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 16 във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
Като взе предвид предложението на Европейската комисия,
Като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
Като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Решение (ЕС) 2016/920 на Съвета (2) Споразумението между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления (наричано по-долу „споразумението“) бе подписано на 2 юни 2016 г., при условие за сключването му на по-късна дата. |
(2) |
Със споразумението се цели създаването на всеобхватна рамка от принципи и гаранции за защита на данните при предаването на лична информация за целите на наказателното правоприлагането между Съединените американски щати (САЩ), от една страна, и Европейския съюз или неговите държавите членки, от друга страна. Целта е да се гарантира високо ниво на защита на данните и по този начин да се засили сътрудничеството между страните. Въпреки че само по себе си споразумението не е правно основание за предаване на лична информация на САЩ, то допълва, когато е необходимо, гаранциите в съществуващите и бъдещите споразумения за предаване на данни или в националните разпоредби, позволяващи такова предаване. |
(3) |
Съюзът е компетентен по отношение на всички разпоредби в споразумението. По-специално Съюзът е приел Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (3) относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни. Предаването на информация от държавите членки е предвидено в член 37, параграф 1, буква а) от посочената директива, като за него се прилагат подходящи гаранции. |
(4) |
В съответствие с член 6а от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз (ДЕС) и към Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Обединеното кралство и Ирландия не са обвързани от предвидените в споразумението правила, отнасящи се до обработването на лични данни от държавите членки при изпълнението на дейности, които попадат в обхвата на част трета, дял V, глави 4 или 5 ДФЕС, когато Обединеното кралство и Ирландия не са обвързани от правила, уреждащи формите на съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси и на полицейско сътрудничество, в рамките на които се изисква спазването на предвидените в споразумението разпоредби. |
(5) |
В съответствие с членове 2 и 2а от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към ДЕС и към ДФЕС, Дания не е обвързана от предвидените в споразумението правила, нито от тяхното прилагане, когато те се отнасят до обработването на лични данни от държавите членки при изпълнението на дейности, които попадат в обхвата на част трета, дял V, глави 4 или 5 ДФЕС. |
(6) |
Нотификациите по член 27 от споразумението във връзка с Обединеното кралство, Ирландия или Дания следва да бъдат извършени съобразно статуса на тези държави членки съгласно приложимите разпоредби на правото на Съюза и като се проведат тесни консултации с тях. |
(7) |
Европейският надзорен орган по защита на данните прие становище на 12 февруари 2016 г. (4). |
(8) |
Споразумението следва да бъде одобрено от името на Съюза, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Споразумението между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления се одобрява от името на Европейския съюз.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета извършва от името на Съюза нотификацията, предвидена в член 29, параграф 1 от споразумението (5).
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2016 година.
За Съвета
Председател
M. LAJČÁK
(1) Одобрение от 1 декември 2016 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение (ЕС) 2016/920 на Съвета от 20 май 2016 година относно подписването, от името на Европейския съюз, на Споразумение между Съединените американски щати и Европейския съюз относно защитата на личната информация във връзка с предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления (ОВ L 154, 11.6.2016 г., стр. 1).
(3) Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).
(4) ОВ C 186, 25.2.2016 г., стр. 4.
(5) Датата на влизане на споразумението в сила за Европейския съюз ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.