EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2195

Делегиран регламент (ЕС) 2015/2195 на Комисията от 9 юли 2015 година за допълване на Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд по отношение на определянето на стандартни таблици на единичните разходи и еднократни суми за възстановяването на разходи от Комисията на държавите членки

OJ L 313, 28.11.2015, p. 22–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/05/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2195/oj

28.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 313/22


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/2195 НА КОМИСИЯТА

от 9 юли 2015 година

за допълване на Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд по отношение на определянето на стандартни таблици на единичните разходи и еднократни суми за възстановяването на разходи от Комисията на държавите членки

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета (1) и по-специално член 14, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Стандартните таблици за разходите за единица продукт и еднократните суми за възстановяване на разходите на държавите членки следва да бъдат установени въз основа на методи, предложени от държавите членки и оценени от Комисията, включително методите, посочени в член 67, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) и член 14, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 1304/2013.

(2)

Предвид разнообразието от операции, които могат да бъдат подкрепяни от ЕСФ, определянето и размерът на стандартните таблици на единичните разходи и на еднократните суми могат да се различават в зависимост от вида операция, с цел да бъдат отчетени особеностите на различните операции.

(3)

По отношение на нивото на разходите за даден тип операция съществуват значителни различия между държавите членки и, в някои случаи — между регионите в рамките на дадена държава членка. В съответствие с принципа на добро финансово управление за Европейския социален фонд определянето и размерът на стандартните таблици на единичните разходи и на еднократните суми, определени от Комисията, следва също така да отразяват специфичните особености на всяка държава членка и всеки регион.

(4)

С цел размерите в стандартните таблици на единичните разходи да отразяват равнището на действително направените разходи е предвиден метод за тяхното актуализиране.

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

С настоящия регламент се установяват стандартните таблици на единичните разходи и еднократните суми, които Комисията може да използва при възстановяването на разходи на държавите членки.

Член 2

Видове операции

Видовете операции, обхванати от възстановяването въз основа на стандартни таблици на единичните разходи и на еднократни суми в съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1304/2013, са изложени в приложенията.

Член 3

Определяне и размери на стандартните таблици на единичните разходи и на еднократните суми

Определянето и размерите на стандартните таблици на единичните разходи и на еднократните суми в съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1304/2013 за всеки от видовете операции са изложени в приложенията.

Член 4

Актуализиране на размерите

1.   Определените в приложенията размери се актуализират в съответствие с определените в същите приложения методи.

2.   Актуализираните в съответствие с параграф 1 размери се прилагат при възстановяването на разходи по операции, извършени на и след датата на извършване на корекцията.

Член 5

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 юли 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 470.

(2)  Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Условия за възстановяване на разходи въз основа на стандартни таблици на единичните разходи за Швеция

1.   Определяне на стандартните таблици на единичните разходи

Вид операции (1)

Име на показателя

Категория на разходите

Мерна единица за показателя

Суми

1.

Операции, подпомагани по приоритетна ос 1 „Предлагане на умения“ на оперативната програма (Nationellt socialfondsprogram för investering för tillväxt och sysselsättning 2014-2020) (CCI- 2014SE05M9OP001)

Отработени часове

Заплати на персонала, работещ по операцията

Брой отработени часове (2)

Категория възнаграждение

(SSYK код (3)

Регион: Стокхолм (SE 11)

(единични разходи на час — сума в SEK (4)

Всички региони, с изключение на Стокхолм (SE 12—33)

(единични разходи на час — сума в SEK)

1 (912 — 913 –919 — 921)

229

234

2 (414 — 415 — 421 — 422 — 512 — 513 — 514 — 515 — 522 — 611 — 612 — 613 — 614 — 826)

257

254

3 (331 — 348 — 411 — 412 — 413 — 419 — 711 — 712 — 713 — 714 — 721 — 722 — 723 — 724 — 731 — 732 — 734 — 741 — 742 — 743 — 811 — 812 — 813 — 814 — 815 — 816 — 817 — 821 — 822 — 823 -824 — 825 — 827 -828 -829 -831 — 832 — 833 — 834 — 914 — 915 — 931 — 932 — 933)

297

282

4 (223 — 232 — 233 — 234 — 235 — 243 — 249 — 313 — 322 — 323 — 324 — 332 — 342 — 343 — 344 — 345 — 346 — 347 — 511 — 011)

338

313

5 (213 — 221 — 231 — 241 — 244 — 245 — 246 — 247 — 248 — 311 — 312 — 315 — 321 — 341)

419

366

6 (211 — 212 — 214 — 222 — 242 — 314)

554

517

7 A (121)

739

739

7 B (111 — 123)

801

625

7 C (131 — 122)

525

429

2.

Операции, подпомагани по приоритетна ос 1 „Предлагане на умения“ на оперативната програма (Nationellt socialfondsprogram för investering för tillväxt och sysselsättning 2014-2020) (CCI-2014SE05M9OP001)

Часове участие в операцията

Заплащане на участник

Брой часове участие (2)

Регион: Стокхолм (SE 11)

(единични разходи на час — сума в SEK)

Всички региони, с изключение на Стокхолм (SE 12—33)

(единични разходи на час — сума в SEK)

229

234

3.

Операции, подпомагани по приоритетна ос 2 „Разширен достъп до заетост“ и приоритетна ос 3 „Инициатива за младежка заетост“ на оперативната програма (Nationellt socialfondsprogram för investering för tillväxt och sysselsättning 2014-2020) (CCI-2014SE05M9OP001)

Отработени часове

Заплати на персонала, работещ по операцията

Брой отработени часове (2)

Професионална категория

Регион: Стокхолм (SE 11)

(единични разходи на час — сума в SEK)

Всички региони, с изключение на Стокхолм (SE 12—33)

(единични разходи на час — сума в SEK)

Ръководител на проект за операции, при които размерът на общите допустими разходи, посочени в документа, с който се установяват условията за предоставяне на подкрепа, е над 20 млн. SEK)

535

435

Ръководител на проект за операции, при които размерът на общите допустими разходи, посочени в документа, с който се установяват условията за предоставяне на подкрепа, е не повече от 20 млн. SEK)/помощник-ръководител на проект за операции, при които размерът на общите допустими разходи, посочени в документа, с който се установяват условията за предоставяне на подкрепа, е над 20 млн. SEK)

478

405

Сътрудник по проект

331

300

Икономист по проект

427

363

Администратор

297

270

4.

Операции, подпомагани по приоритетна ос 2 „Разширен достъп до заетост“ и приоритетна ос 3 „Инициатива за младежка заетост“ на оперативната програма (Nationellt socialfondsprogram för investering för tillväxt och sysselsättning 2014-2020) (CCI-2014SE05M9OP001)

Часове участие в операцията

Надбавки за участник

Брой часове участие (2)

Финансова помощ (единични разходи на час)

Възраст

(SEK)

18—24 години

32

25—29 години

40

30—64 години

46

 

Безвъзмездни средства за дейност и развитие (единични разходи на час)

Възраст

(SEK)

15—19 години

17

20—24 години

33

25—29 години

51

30—44 години

55

45—69 години

68

 

Обезщетения за социална сигурност и за болест (единични разходи на час)

Възраст

(SEK)

19—29 години (обезщетение за социална сигурност)

51

30—64 години (обезщетение за болест)

58

 

Обезщетение за болест, помощ за приспособяване и обезщетение за трудова злополука или професионално увреждане (единични разходи на час)

Възраст

(SEK)

– 19 години

48

20—64 години

68

2.   Актуализиране на сумите

Единичните разходи в таблицата се прилагат за отработените часове или за часовете участие през 2015 г. С изключение на единичните разходи, свързани с надбавките за участник, упоменати в точка 4 от таблицата, които няма да бъдат актуализирани, тези стойности биват автоматично увеличавани с 2 % на 1 януари всяка година, считано от 2016 г. до 2023 г.


(1)  Сумите в стандартните таблици на единичните разходи се прилагат само за тези части от операциите, които обхващат категориите разходи, посочени в настоящото приложение.

(2)  Общият брой часове, декларирани за година, не може да бъде по-голям от стандартния брой на годишно отработените часове в Швеция, което е равно на 1 862 часа.

(3)  Професионален кодекс, приложим в Швеция.

(4)  Парична единица в Швеция.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Условия за възстановяване на разходи въз основа на стандартни таблици на единичните разходи за Франция

1.   Определяне на стандартните таблици на единичните разходи

Вид операции

Име на показателя

Категория на разходите

Мерна единица за показателя

Суми (в евро)

„Garantie jeunes“, подпомагани по приоритетна ос 1 „Accompagner les jeunes NEET vers et dans l'emploi“ от оперативна програма „PROGRAMME OPÉRATIONNEL NATIONAL POUR LA MISE EN ŒUVRE DE L'INITIATIVE POUR L'EMPLOI DES JEUNES EN METROPOLE ET OUTRE-MER“ (CCI-2014FR05M9OP001)

Млади NEET (1), постигнали положителен резултат с подкрепата на „Garantie jeunes“ най-късно 12 месеца след началото на менторството

надбавки, изплащани на участника;

разходи за активиране, направени от т.нар. „missions locales“

Брой на младите NEET, постигнали някой от следните резултати най-късно 12 месеца след началото на менторството:

записали са се в курс за професионално обучение, завършващ с издаването на диплом, по един от следните начини:

включвайки се в програма за учене през целия живот; или

включвайки се в курс за базово обучение;

или

са създали ново предприятие; или

са намерили работа; или

са прекарали най-малко 80 работни дни (със или без заплащане) в професионална среда

3 600

2.   Актуализиране на сумите

Разходите в стандартната таблица на единичните разходи се основават отчасти на стандартна таблица на единичните разходи, финансирани изцяло от Франция. От общата сума в размер на 3 600 EUR, 1 600 EUR съответстват на стандартната таблица на единичните разходи, определена с „instruction ministérielle du 11 octobre 2013 relative à l'expérimentation Garantie Jeunes prise pour l'application du décret 2013-80 du 1er octobre 2013, ainsi que par l'instruction ministérielle du 20 mars 2014“ за покриване на разходите, направени от обществените служби за заетост на младежите (т. нар. „Missions Locales“) за менторство на млади NEET, включващи се в операцията „Garantie Jeunes“.

Държавата членка актуализира определената в раздел 1 стандартна таблица на единичните разходи в съответствие с актуализациите по силата на разпоредбите на националното законодателство на стандартната таблица на единичните разходи в размер на 1 600 EUR, упоменати в параграф 1 по-горе, обхващащи разходите, направени от обществените служби за заетост на младежта.


(1)  Млади хора, които не участват в никаква форма на заетост, образование или обучение и участват в дадена операция, подпомагана по оперативна програма „PROGRAMME OPÉRATIONNEL NATIONAL POUR LA MISE EN ŒUVRE DE L'INITIATIVE POUR L'EMPLOI DES JEUNES EN METROPOLE ET OUTRE-MER“


Top