EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0275
2012/275/EU: Commission Implementing Decision of 2 May 2012 on the inclusion of vine varieties in Appendix IV of the Protocol on wine labelling as referred to in Article 8(2) of the EC-US Agreement on trade in wine
2012/275/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 2 май 2012 година относно включването на сортове грозде в допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, посочен в член 8, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина
2012/275/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 2 май 2012 година относно включването на сортове грозде в допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, посочен в член 8, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина
OJ L 134, 24.5.2012, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 024 P. 87 - 90
In force
24.5.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 134/23 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 май 2012 година
относно включването на сортове грозде в допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, посочен в член 8, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина
(2012/275/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение 2006/232/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. за сключването на споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина (1), и по-специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съединените американски щати поискаха допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, посочен в член 8, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина (2), да се измени, за да се включат в него сортовете грозде, за които Съединените щати уведомиха Комисията на 27 октомври 2011 г. Искането бе направено в съответствие с точка 3.6 б) от горепосочения протокол. |
(2) |
Уведомлението се позовава на окончателната наредба, приета от Бюрото за търговия и облагане на алкохола и тютюневите изделия и публикувана във Федералния регистър на 27 октомври 2011 г. (3), с която се изменят наредбите на Бюрото за търговия и облагане на алкохола и тютюневите изделия, като се добавят нови наименования в списъка на сортовете грозде, одобрени за обозначаване на американските вина. |
(3) |
Комисията уведоми Съединените щати в рамките на 60 дни от датата на получаване на уведомлението, че сортовете грозде „Montepulciano“ и „Blaufränkisch“ понастоящем могат да се използват само за вина от определени държави-членки съгласно член 62, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията (4). |
(4) |
Поради това Комисията следва да потвърди, че Съюзът е съгласен с предлаганите изменения на допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, освен по отношение на сортовете грозде „Montepulciano“ и „Blaufränkisch“. |
(5) |
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не предостави становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В съответствие с член 11, параграф 5 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина Комисията потвърждава, че Съюзът е съгласен с предлаганите изменения на допълнение IV към Протокола за етикетите на вината, освен по отношение на сортовете грозде „Montepulciano“ и „Blaufränkisch“.
Измененият текст на допълнение IV, приет от Съюза, е посочен в приложението.
Член 2
С настоящото генералният директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“ се оправомощава да изпрати писмен отговор на Съединените американски щати.
Съставено в Брюксел на 2 май 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 87, 24.3.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 87, 24.3.2006 г., стр. 65.
(3) Федерален регистър, том 76, № 208, 27.10.2011 г., стр. 66626.
(4) ОВ L 193, 24.7.2009 г., стр. 60.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ДОПЪЛНЕНИЕ IV
за наименованията на сортовете грозде, упоменати в част А, точка 3.3.6 от протокола
|
Aglianico |
|
Agawam |
|
Albariño |
|
Albemarle |
|
Aleatico |
|
Alicante Bouschet |
|
Aligote |
|
Alvarelhão |
|
Alvarinho |
|
Arneis |
|
Aurore |
|
Auxerrois |
|
Bacchus |
|
Baco blanc |
|
Baco noir |
|
Barbera |
|
Beacon |
|
Beclan |
|
Bellandais |
|
Beta |
|
Biancolella |
|
Black Corinth |
|
Black Malvoisie (Cinsaut) |
|
Black Monukka |
|
Black Muscat (Muscat Hamburg) |
|
Black Pearl |
|
Blanc Du Bois |
|
Blue Eye |
|
Bonarda |
|
Bountiful |
|
Brianna |
|
Burdin 4672 |
|
Burdin 5201 |
|
Burdin 11042 |
|
Burgaw |
|
Burger |
|
Cabernet franc |
|
Cabernet Diane |
|
Cabernet Doré |
|
Cabernet Pfeffer |
|
Cabernet Sauvignon |
|
Calzin |
|
Campbell Early (Island Belle) |
|
Canada Muscat |
|
Canaiolo (Canaiolo Nero) |
|
Canaiolo Nero (Canaiolo) |
|
Captivator |
|
Carignan (Carignane) |
|
Carignane (Carignan) |
|
Carlos |
|
Carmenère |
|
Carmine |
|
Carnelian |
|
Cascade |
|
Castel 19-637 |
|
Catawba |
|
Cayuga White |
|
Centurion |
|
Chambourcin |
|
Chancellor |
|
Charbono |
|
Chardonel |
|
Chardonnay |
|
Chasselas doré |
|
Chelois |
|
Chenin blanc |
|
Chief |
|
Chowan |
|
Cinsaut (Black Malvoisie) |
|
Clairette blanche |
|
Clinton |
|
Colombard (French Colombard) |
|
Colobel |
|
Corot noir |
|
Cortese |
|
Corvina |
|
Concord |
|
Conquistador |
|
Couderc noir |
|
Counoise |
|
Cowart |
|
Creek |
|
Crimson Cabernet |
|
Cynthiana (Norton) |
|
Dearing |
|
De Chaunac |
|
Delaware |
|
Diamond |
|
Dixie |
|
Dolcetto |
|
Doreen |
|
Dornfelder |
|
Dulcet |
|
Durif (Petite Sirah) |
|
Dutchess |
|
Early Burgundy |
|
Early Muscat |
|
Edelweiss |
|
Eden |
|
Ehrenfelser |
|
Ellen Scott |
|
Elvira |
|
Emerald Riesling |
|
Erbaluce |
|
Favorite |
|
Feher Szagos |
|
Fernao Pires |
|
Fern Munson |
|
Fiano |
|
Flora |
|
Florental |
|
Folle blanche |
|
Forastera |
|
Fredonia |
|
Freedom |
|
French Colombard (Colombard) |
|
Freisa |
|
Frontenac |
|
Frontenac gris |
|
Fry |
|
Fumé blanc (Sauvignon blanc) |
|
Furmint |
|
Gamay noir |
|
Garnacha (Grenache, Grenache noir) |
|
Garnacha blanca (Grenache blanc) |
|
Garronet |
|
Geneva Red 7 |
|
Gewürztraminer |
|
Gladwin 113 |
|
Glennel |
|
Gold |
|
Golden Isles |
|
Golden Muscat |
|
Graciano |
|
Grand Noir |
|
Green Hungarian |
|
Grenache (Garnacha, Grenache noir) |
|
Grenache blanc (Garnacha blanca) |
|
Grenache noir (Garnacha, Grenache) |
|
Grignolino |
|
Grillo |
|
Gros Verdot |
|
Grüner Veltliner |
|
Helena |
|
Herbemont |
|
Higgins |
|
Horizon |
|
Hunt |
|
Interlaken |
|
Iona |
|
Isabella |
|
Island Belle (Campbell Early) |
|
Ives |
|
James |
|
Jewell |
|
Joannes Seyve 12-428 |
|
Joannes Seyve 23-416 |
|
Kerner |
|
Kay Gray |
|
Kleinberger |
|
La Crescent |
|
LaCrosse |
|
Lagrein |
|
Lake Emerald |
|
Lambrusco |
|
Landal |
|
Landot noir |
|
Lenoir |
|
Leon Millot |
|
Lemberger (Limberger) |
|
Limberger (Lemberger) |
|
Louise Swenson |
|
Lucie Kuhlmann |
|
Madeline Angevine |
|
Magnolia |
|
Magoon |
|
Malbec |
|
Malvasia bianca (Moscato greco) |
|
Mammolo |
|
Marechal Foch |
|
Marquette |
|
Marsanne |
|
Mataro (Monastrell, Mourvèdre) |
|
Melody |
|
Melon (Melon de Bourgogne) |
|
Melon de Bourgogne (Melon) |
|
Merlot |
|
Meunier (Pinot Meunier) |
|
Mish |
|
Mission |
|
Missouri Riesling |
|
Monastrell (Mataro, Mourvèdre) |
|
Mondeuse (Refosco) |
|
Montefiore |
|
Moore Early |
|
Morio-Muskat |
|
Moscato greco (Malvasia bianca) |
|
Mourvèdre (Mataro, Monastrell) |
|
Müller-Thurgau |
|
Münch |
|
Muscadelle |
|
Muscat blanc (Muscat Canelli) |
|
Muscat Canelli (Muscat blanc) |
|
Muscat du Moulin |
|
Muscat Hamburg (Black Muscat) |
|
Muscat of Alexandria |
|
Muscat Ottonel |
|
Naples |
|
Nebbiolo |
|
Negrara |
|
Négrette |
|
Negro Amaro |
|
Nero d’Avola |
|
New York Muscat |
|
Niagara |
|
Noah |
|
Noble |
|
Noiret |
|
Norton (Cynthiana) |
|
Ontario |
|
Orange Muscat |
|
Palomino |
|
Pamlico |
|
Pedro Ximenes |
|
Peloursin |
|
Petit Bouschet |
|
Petit Manseng |
|
Petit Verdot |
|
Petite Sirah (Durif) |
|
Peverella |
|
Picpoul (Piquepoul blanc) |
|
Pinotage |
|
Pinot blanc |
|
Pinot Grigio (Pinot gris) |
|
Pinot gris (Pinot Grigio) |
|
Pinot Meunier (Meunier) |
|
Pinot noir |
|
Piquepoul blanc (Picpoul) |
|
Prairie Star |
|
Precoce de Malingre |
|
Pride |
|
Primitivo |
|
Princess |
|
Rayon d’Or |
|
Ravat 34 |
|
Ravat 51 (Vignoles) |
|
Ravat noir |
|
Redgate |
|
Refosco (Mondeuse) |
|
Regale |
|
Reliance |
|
Riesling (White Riesling) |
|
Rkatsiteli (Rkatziteli) |
|
Rkatziteli (Rkatsiteli) |
|
Roanoke |
|
Rondinella |
|
Rosette |
|
Roucaneuf |
|
Rougeon |
|
Roussanne |
|
Royalty |
|
Rubired |
|
Ruby Cabernet |
|
Sabrevois |
|
Sagrantino |
|
St. Croix |
|
St. Laurent |
|
St. Pepin |
|
St. Vincent |
|
Saint Macaire |
|
Salem |
|
Salvador |
|
Sangiovese |
|
Sauvignon blanc (Fumé blanc) |
|
Sauvignon gris |
|
Scarlet |
|
Scheurebe |
|
Sémillon |
|
Sereksiya |
|
Seyval (Seyval blanc) |
|
Seyval blanc (Seyval) |
|
Shiraz (Syrah) |
|
Siegerrebe |
|
Siegfried |
|
Southland |
|
Souzão |
|
Steuben |
|
Stover |
|
Sugargate |
|
Sultanina (Thompson Seedless) |
|
Summit |
|
Suwannee |
|
Sylvaner |
|
Symphony |
|
Syrah (Shiraz) |
|
Swenson Red |
|
Tannat |
|
Tarheel |
|
Taylor |
|
Tempranillo (Valdepeñas) |
|
Teroldego |
|
Thomas |
|
Thompson Seedless (Sultanina) |
|
Tinta Madeira |
|
Tinto cão |
|
Topsail |
|
Touriga |
|
Traminer |
|
Traminette |
|
Trebbiano (Ugni blanc) |
|
Trousseau |
|
Trousseau gris |
|
Ugni blanc (Trebbiano) |
|
Valdepeñas (Tempranillo) |
|
Valdiguié |
|
Valerien |
|
Valiant |
|
Valvin Muscat |
|
Van Buren |
|
Veeblanc |
|
Veltliner |
|
Ventura |
|
Verdelet |
|
Verdelho |
|
Vergennes |
|
Vermentino |
|
Vidal blanc |
|
Vignoles (Ravat 51) |
|
Villard blanc |
|
Villard noir |
|
Vincent |
|
Viognier |
|
Vivant |
|
Watergate |
|
Welder |
|
Welsch Rizling |
|
White Riesling (Riesling) |
|
Wine King |
|
Yuga |
|
Zinfandel |
|
Zinthiana |
|
Zweigelt“ |