EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0858
2009/858/EC: Commission Decision of 27 November 2009 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2009 and amending Decision 2008/897/EC as regards the reallocation of the Community’s financial contribution to certain Member States for programmes approved by that Decision and by Decision 2009/560/EC (notified under document C(2009) 9193)
2009/858/ЕО: Решение на Комисията от 27 ноември 2009 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2009 г. и за изменение на Решение 2008/897/ЕО по отношение на преразпределението на финансовото участие на Общността за някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение и с Решение 2009/560/ЕО (нотифицирано под номер C(2009) 9193)
2009/858/ЕО: Решение на Комисията от 27 ноември 2009 година за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2009 г. и за изменение на Решение 2008/897/ЕО по отношение на преразпределението на финансовото участие на Общността за някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение и с Решение 2009/560/ЕО (нотифицирано под номер C(2009) 9193)
OJ L 314, 1.12.2009, p. 75–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 314/75 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 27 ноември 2009 година
за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2009 г. и за изменение на Решение 2008/897/ЕО по отношение на преразпределението на финансовото участие на Общността за някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение и с Решение 2009/560/ЕО
(нотифицирано под номер C(2009) 9193)
(2009/858/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 27, параграфи 5 и 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2009/470/ЕО се определят процедурите, уреждащи финансовия принос на Общността за програми за ликвидиране, контрол и наблюдение на болести по животните и зоонози. |
(2) |
С Решение 2008/897/ЕО на Комисията от 28 ноември 2008 г. за одобряване на годишните и многогодишните програми и финансовото участие на Общността за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите-членки за 2009 г. и следващите години (2), се одобряват някои национални програми и се определят размерът и максималната стойност на финансовото участие на Общността за всяка програма, представена от държавите-членки. |
(3) |
С Решение 2009/560/ЕО на Комисията от 22 юли 2009 г. за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2009 г. и за изменение на Решение 2008/897/ЕО по отношение на финансовото участие, предоставено от Общността на някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение (3), се одобряват изменените варианти на някои национални програми, одобрени с Решение 2008/897/ЕО. |
(4) |
Комисията направи оценка на докладите, представени от държавите-членки относно разходите по посочените програми. Резултатите от оценката показват, че някои държави-членки няма да използват изцяло предоставените им финансови средства за 2009 г., докато други ще надхвърлят предоставената им сума. |
(5) |
Поради това е необходимо финансовото участие на Общността по някои от посочените национални програми да бъде съответно адаптирано. Целесъобразно е да се преразпредели финансирането от националните програми, които няма да използват изцяло предоставените им средства, към тези, които ще ги надхвърлят. Преразпределението следва да се основава на най-актуалната информация относно действително направените разходи от въпросните държави-членки. |
(6) |
В допълнение Румъния и Словакия представиха изменени програми за ликвидирането на бяс, а Полша и Словения представиха изменена програма за болестта син език. |
(7) |
Комисията направи оценка на посочените изменени програми от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че тези програми отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО. Поради това изменените програми за посочените четири държави-членки следва да бъдат одобрени. |
(8) |
Поради това Решение 2008/897/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменената програма за мониторинг и ликвидиране на болестта син език, представена от Полша на 30 април 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.
Член 2
Изменената програма за мониторинг и ликвидиране на болестта син език, представена от Словения на 23 юли 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.
Член 3
Изменената програма за ликвидиране на бяса, представена от Румъния на 20 август 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.
Член 4
Изменената програма за ликвидиране на бяса, представена от Словакия на 3 август 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.
Член 5
Решение 2008/897/ЕО се изменя, както следва:
1. |
В член 1 параграф 2 се изменя, както следва:
|
2. |
В член 2 параграф 2 се заменя със следното: „2. Финансовото участие на Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка от изброените в параграф 1 държави-членки за извършване на туберкулинови тестове и тестове за гама-интерферон и за компенсации на собственици за стойността на техните заклани животни, предмет на посочените програми, и не надвишава:
|
3. |
В член 3, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
|
4. |
В член 4 параграф 2 се изменя, както следва:
|
5. |
В член 5 параграф 2 се изменя, както следва:
|
6. |
В член 6, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
7. |
В член 8 параграф 2 се изменя, както следва:
|
8. |
В член 9 параграф 2 се изменя, както следва:
|
9. |
В член 10 параграф 2 се изменя, както следва:
|
10. |
В член 11, параграф 2 буква г) се заменя със следното:
|
11. |
В член 12, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
12. |
В член 13, параграф 2 букви в)—д) се заменят със следното:
|
13. |
В член 14, параграф 2 „175 000 EUR“ се заменя с „310 000 EUR“. |
14. |
В член 15, параграф 2 буква в) се заменя със следното:
|
15. |
В член 15а, параграф 4 „5 400 000 EUR“ се заменя с „3 000 000 EUR“. |
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2009 година.
За Комисията
Androulla VASSILIOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.
(2) ОВ L 322, 2.12.2008 г., стр. 39.
(3) ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 56.