EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0436
2009/436/EC: Council Decision of 5 May 2009 correcting Directive 2008/73/EC simplifying procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields
2009/436/ЕО: Решение на Съвета от 5 май 2009 година за поправка на Директива 2008/73/ЕО за опростяване на процедурите по вписване и публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област
2009/436/ЕО: Решение на Съвета от 5 май 2009 година за поправка на Директива 2008/73/ЕО за опростяване на процедурите по вписване и публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област
OJ L 145, 10.6.2009, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 052 P. 163 - 164
In force
10.6.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 145/43 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 5 май 2009 година
за поправка на Директива 2008/73/ЕО за опростяване на процедурите по вписване и публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област
(2009/436/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
Директива 2008/73/ЕО (2) измени общо 23 акта на Съвета с цел да се предоставят, inter alia, опростени процедури за съставяне на списъци и публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област. |
(2) |
Директива 2008/73/ЕО влезе в сила на 3 септември 2008 г. Държавите-членки следва да въведат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с посочената директива до 1 януари 2010 г. Същата директива обаче не предвижда държавите-членки да започнат да прилагат тези разпоредби от същата дата. |
(3) |
В интерес на правната сигурност Директива 2008/73/ЕО следва да бъде поправена, за да се гарантира, че измененията, внесени от тази директива в различни актове на Съвета с цел да се предоставят опростени процедури, се прилагат единно от държавите-членки от 1 януари 2010 г. Директива 2008/73/ЕО следва да бъде съответно поправена, така че тя да се прилага от споменатата дата. Съответно, посочената директива следва да бъде поправена също така, за да се предвиди, че държавите-членки следва да започнат да прилагат тези разпоредби от посочената дата. |
(4) |
Някои други изменения обаче, направени с Директива 2008/73/ЕО в директиви 64/432/ЕИО (3) и 90/426/ЕИО (4), не засягат опростените процедури и следователно не изискват отлагане на датата на прилагане от страна на държавите-членки до 1 януари 2010 г. Тези изменения се отнасят съответно до приемането на конкретни мерки по отношение на здравето на животните в съответствие с процедурата, предвидена в Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5), както и до поправянето на остаряло позоваване. |
(5) |
За да се гарантира плавен преход към новите опростени процедури за съставяне на списъци и за публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област, следва да се предвиди да могат да бъдат приети преходни разпоредби в съответствие с процедурата, предвидена в Решение 1999/468/ЕО. |
(6) |
За да се осигурят правна сигурност и приемственост, настоящото решение следва да се прилага от 3 септември 2008 г. — датата, на която влиза в сила Директива 2008/73/ЕО. |
(7) |
Директива 2008/73/ЕО следва да бъде съответно поправена, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Директива 2008/73/ЕО се поправя, както следва:
1. |
Член 20, параграф 2 се заличава. |
2. |
Вмъкват се следните членове: „Член 23а Преходни разпоредби Могат да бъдат приети преходни разпоредби в съответствие с процедурата, посочена в член 23б, параграф 2. Член 23б Процедура на комитет 1. Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (6). 2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО. Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца. |
3. |
Член 24, параграф 1 се заменя със следното: „1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива до 1 януари 2010 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби. Те прилагат тези разпоредби от 1 януари 2010 г. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.“ |
4. |
Член 25 се заменя със следното: „Член 25 Влизане в сила и приложимост Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз. Тя се прилага от 1 януари 2010 г., с изключение на член 1, параграфи 1 и 5 и членове 7, 23а и 23б.“ |
Член 2
Настоящото решение се прилага от 3 септември 2008 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 5 май 2009 година.
За Съвета
Председател
M. KALOUSEK
(1) Становище от 2 април 2009 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ L 219, 14.8.2008 г., стр. 40.
(3) ОВ 121, 29.7.1964 г., стр. 1977/64.
(4) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.
(5) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.
(6) Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1).“;