EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0349
Council Decision of 27 April 2009 implementing Common Position 2008/369/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
2009/349/ОВППС: Решение на Съвета от 27 април 2009 година за изпълнение на Обща позиция 2008/369/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго
2009/349/ОВППС: Решение на Съвета от 27 април 2009 година за изпълнение на Обща позиция 2008/369/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго
OJ L 106, 28.4.2009, p. 60–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 008 P. 135 - 145
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2010; заключение отменено от 32010D0788
28.4.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 106/60 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 27 април 2009 година
за изпълнение на Обща позиция 2008/369/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго
(2009/349/ОВППС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Обща позиция 2008/369/ОВППС от 14 май 2008 г. относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго (1), и по-специално член 6 от нея, във връзка с член 23, параграф 2 от Договора за Европейския съюз,
като има предвид, че:
(1) |
След приемането на 31 март 2008 г. на Резолюция 1807 (2008) на Съвета за сигурност на ООН („Резолюция 1807 (2008)“), Съветът прие Обща позиция 2008/369/ОВППС от 14 май 2008 г. относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго. |
(2) |
На 3 март 2009 г. Комитетът по санкциите, създаден съгласно Резолюция 1533 (2004) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, измени списъка на лица и образувания, за които се прилагат ограничителни мерки. |
(3) |
Списъците на лица и образувания, за които се прилагат ограничителни мерки,в приложението към Обща позиция 2008/369/ОВППС следва да се адаптират съответно. Списъците следва също така да се изменят, като се включи допълнителна информация за определени лица и образувания, както и да се изключи едно лице, определено на Комитета по санкциите, |
РЕШИ:
Член 1
Списъците на лица и образувания, съдържащи се в приложението към Обща позиция 2008/369/ОВППС, се заменят със списъците, съдържащи се в приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение поражда действие от датата на приемането му.
Член 3
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 27 април 2009 година.
За Съвета
Председател
A. VONDRA
(1) ОВ L 127, 15.5.2008 г., стр. 84.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„а) Списък на лица, посочени в членове 3, 4 и 5
|
Фамилно име |
Собствено име |
Псевдоним |
Пол |
Ранг, длъжност |
Адрес (улица и номер, пощенски код, град, държава) |
Дата на раждане |
Място на раждане (град, държава) |
Номер на паспорта или на картата за самоличност (включително държава, дата и място на издаване) |
Гражданство |
Дата на посочване |
Друга информация |
1. |
BWAMBALE |
Frank Kakolele |
Frank Kakorere, Frank Kakorere Bwambale |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 г. |
Бивш ръководител на RCD-ML, упражнява влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над силите на RCD-ML, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), отговорен за трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Напуснал CNDP през януари 2008 г. Към декември 2008 г. пребивава в Киншаса. |
2. |
KAKWAVU BUKANDE |
Jérôme |
Jérôme Kakwavu |
M |
|
|
|
|
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Известен като: „командир Jérôme“. Бивш председател на UCD/FAPC. FAPC контролира незаконните гранични постове между Уганда и ДРК, които са ключови транзитни пътища за трафика на оръжие. Като председател на FAPC упражнява влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над въоръжените сили на FAPC, които участват в трафика на оръжие, и следователно нарушават оръжейното ембарго. През декември 2004 г. е повишен в чин генерал от FARDC. От декември 2008 г. е във FARDC, базиран в Киншаса. |
3. |
KATANGA |
Germain |
|
M |
|
|
|
|
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Ръководител на FRPI. През декември 2004 г. е повишен в чин генерал от FARDC. Участвал в трансфер на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Поставен под домашен арест в Киншаса от март 2005 г. поради участието на FRPI в нарушения на правата на човека. Предаден от правителството на ДРК на Международния наказателен съд на 18 октомври 2007 г. |
4. |
LUBANGA |
Thomas |
|
M |
|
|
|
Ituri |
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Председател на UPC/L, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участвал в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Арестуван в Киншаса през март 2005 г. поради участието на UPC/L в нарушения на правата на човека. Предаден на Международния наказателен съд от властите на Конго на 17 март 2006 г. От декември 2008 г. е подсъдим за военни престъпления. |
5. |
MANDRO |
Khawa Panga |
Kawa Panga, Kawa Panga Mandro, Kawa Mandro, Yves Andoul Karim, Mandro Panga Kahwa, Yves Khawa Panga Mandro |
M |
|
|
20.8.1973 г. |
Bunia |
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Известен като: „Шеф Kahwa“, „Kawa“. Бивш председател на PUSIC, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участвал в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. В затвора в Bunia от април 2005 г. за саботиране на мирния процес в Ituri. Арестуван от властите на Конго през октомври 2005 г., оправдан от Апелативния съд в Kisangani, впоследствие предаден на съдебните власти в Киншаса по нови обвинения в престъпления срещу човечеството, военни престъпления, убийство, нападение при квалифициращи обстоятелства и телесна повреда. |
6. |
MBARUSHIMANA |
Callixte |
|
M |
|
|
24.7.1963 г. |
Ndusu/северна провинция Ruhengeri, Руанда |
|
Руандец |
3.3.2009 г. |
Изпълнителен секретар на FDLR. Политически/военен лидер на чужда въоръжена групировка, която действа на територията на ДРК, като възпрепятства разоръжаването и доброволното репатриране и презаселване на бойци в нарушение на параграф 4, буква б) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Настоящо местонахождение: Париж или Таис, Франция. |
7. |
MPAMO |
Iruta Douglas |
Mpano, Douglas Iruta Mpamo |
M |
|
Bld Kanyamuhanga 52, Goma |
28.12.1965 г./29.12.1965 г. |
Bahsali, Masisi/Goma, ДРК |
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Собственик/управител на „Compagnie Aérienne des Grands Lacs“ и на „Great Lakes Business Company“, чиито въздухоплавателни средства са били използвани за оказване на помощ на въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003). Той също така е отговорен за укриване на информация относно полетите и товарите, явно за да позволи нарушаване на оръжейното ембарго. Базиран в Goma и Gisenyi, Руанда. Често пресича международната граница между Руанда и Конго. |
8. |
MUDACUMURA |
Sylvestre |
|
M |
|
|
|
|
|
Руандец |
1.11.2005 г. |
Известен като: „Radja“, „Mupenzi Bernard“, „Генерал-майор Mupenzi“. Командир на FDLR, оказва влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над силите на FDLR, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участвал в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Към декември 2008 г. продължава да служи като военен командир на FDLR-FOCA. Базиран в Kibua, територия Masisi, ДРК. |
9. |
MUJYAMBERE |
Leopold |
Musenyeri, Achille, Frere Petrus Ibrahim |
M |
|
|
17.3.1962 г., Прибл. 1966 г. |
Kigali, Руанда |
|
Руандец |
3.3.2009 г. |
Полковник. Командир на втора дивизия на FOCA/Резервни бригади (въоръжена част на FDLR). Военен лидер на чужда въоръжена групировка, която действа на територията на ДРК, като възпрепятства разоръжаването и доброволното репатриране и презаселване на бойци в нарушение на параграф 4, буква б) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Според доказателства, проверени от групата експерти по ДРК към Комитета по санкциите към ССООН, подробно описани в доклада ѝ от 13 февруари 2008 г., освободени от контрола на FDLR-FOCA момичета са били отвлечени и сексуално малтретирани. От средата на 2007 г. FDLR-FOCA, която преди това е набирала момчета в средата или в края на пубертета, насилствено набира младежи на възраст 10 и повече години. Най-малките се използват за охрана, а по-възрастните деца се разполагат на фронтовата линия като войници, в нарушение на параграф 4, букви г) и д) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Настоящо местонахождение: Mwenga, Южно Киву, ДРК. |
10. |
MURWANASHYAKA |
Dr. Ignace |
Ignace |
M |
|
|
14.5.1963 г. |
Butera (Руанда)/Ngoma, Butare, (Руанда) |
|
Руандец |
1.11.2005 г. |
Председател на FDLR, оказва влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над силите на FDLR, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участвал в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Живее в Германия. Към декември 2008 г. все още признат за председател на политическия клон на FDLR-FOCA. |
11. |
MUSONI |
Straton |
IO Musoni |
M |
|
|
6.4.1961 г. (възможно е и 4.6.1961 г.) |
Mugambasi, Kigali, Руанда |
|
Паспорт от Руанда с изтекъл срок на 10.9.2004 г. |
29.3.2007 г. |
Като лидер на FDLR, чужда въоръжена групировка, която действа на територията на ДРК, Musoni възпрепятства разоръжаването и доброволното репатриране или презаселване на бойците, принадлежащи към тези групи, в нарушение на Резолюция 1649 (2005). Живее в Neuffen, Германия. Към декември 2008 г. все още признат за заместник-председател на политическия клон на FDLR-FOCA. |
12. |
MUTEBUTSI |
Jules |
Jules Mutebusi, Jules Mutebuzi, полковник Mutebutsi |
M |
|
|
|
Южно Киву |
|
Конгоанец (южно Киву) |
1.11.2005 г. |
Известен като: „полковник Mutebutsi“. Бивш заместник военен командир на местно равнище на FARDC на 10-и военен район през април 2004 г., освободен за нарушение на дисциплината и се присъединява към други метежници от бившата RCD—G, за да завземе със сила град Bukavu през май 2004 г. Замесен в получаването на оръжия извън структурите на FARDC и осигуряването на доставки за въоръжените групировки и милиции, посочени в параграф 20 от Резолюция 1493 (2003), в нарушение на оръжейното ембарго. Арестуван от властите на Руанда през декември 2007 г. при опита му да пресече границата с ДРК. Според сведенията понастоящем е „задържан“. |
13. |
NGUDJOLO |
Matthieu Cui |
Cui Ngudjolo |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 г. |
„Полковник“ или „генерал“. Ръководител на генералния щаб на FNI и бивш ръководител на генералния щаб на FRPI. Оказва влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над силите на FRPI, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), отговорен за трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Арестуван от MONUC в Bunia през октомври 2003 г. Предаден от правителството на ДРК на Международния наказателен съд на 7 февруари 2008 г. |
14. |
NJABU |
Floribert Ngabu |
Floribert Njabu, Floribert Ndjabu, Floribert Ngabu Ndjabu |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 г. |
Председател на FNI, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участвал в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. Арестуван и поставен под домашен арест в Киншаса от март 2005 г. поради участието на FNI в нарушаване на човешките права. |
15. |
NKUNDA |
Laurent |
Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent |
M |
|
|
6.2.1967 г./2.2.1967 г. |
Северно Киву/Rutshuru |
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Известен като „Председателят“ и „Papa Six“ (Папа Шести) и „генерал Nkunda“. Бивш генерал от RCD-G. Присъединил се към други метежници от бившата RCD-G, за да завземе със сила Bukavu през май 2004 г. Получавал е оръжия извън структурите на FARDC в нарушение на оръжейното ембарго. От основателите на Националния конгрес за народна защита, 2006 г.; висш офицер в Обединение за демокрация на Конго — Гома (RCD-G), 1998—2006 г.; офицер в Патриотичния фронт на Руанда (RPF), 1992—1998 г. Пребивава в Tebero и Kitchanga, територия Masisi. От декември 2008 г. командир на CNDP в Северно Киву. |
16. |
NTAWUNGUKA |
Pacifique |
Полковник Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula |
M |
|
|
1.1.1964 г., прибл. 1964 г. |
Gaseke, провинция Gisenyi, Руанда |
|
Руандец |
3.3.2009 г. |
Полковник. Командир на първа дивизия на FOCA (въоръжена част на FDLR). Военен лидер на чужда въоръжена групировка, която действа на територията на ДРК, като възпрепятства разоръжаването и доброволното репатриране и презаселване на бойци в нарушение на параграф 4, буква б) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Според доказателства, проверени от групата експерти по ДРК към Комитета по санкциите към ССООН, подробно описани в доклада ѝ от 13 февруари 2008 г., освободени от контрола на FDLR-FOCA момичета са били отвлечени и сексуално малтретирани. От средата на 2007 г. FDLR-FOCA, която преди това е набирала момчета в средата или в края на пубертета, насилствено набира младежи на възраст 10 и повече години. Най-малките се използват за охрана, а по-възрастните деца се разполагат на фронтовата линия като войници в нарушение на параграф 4, букви г) и д) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Настоящо местонахождение: Peti, границата Walikale-Masisis, ДРК. Получил военно обучение в Египет. |
17. |
NYAKUNI |
James |
|
M |
|
|
|
|
|
Угандец |
1.11.2005 г. |
Бизнеспартньор на „командир Jérôme“, по-специално по отношение на контрабандата през границата между ДРК/Уганда, включително заподозрян в контрабанда на оръжие и военни материали с непроверявани камиони. Нарушаване на оръжейното ембарго и оказване на помощ на въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), включително финансова подкрепа, позволяваща им да провеждат военни операции. |
18. |
NZEYIMANA |
Stanislas |
Deogratias Bigaruka Izabayo, Bigaruka, Bigurura, Izabayo Deo |
M |
|
|
1.1.1966 г.; прибл. 1967 г.; или 28.8.1966 г. |
Mugusa (Butare), Руанда |
|
Руандец |
3.3.2009 г. |
Бригаден генерал. Заместник-командир на FOCA (въоръжен клон на FDLR). Военен лидер на чужда въоръжена групировка, която действа на територията на ДРК, като възпрепятства разоръжаването и доброволното репатриране и презаселване на бойци в нарушение на параграф 4, буква б) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Според доказателства, проверени от групата експерти по ДРК към Комитета по санкциите към ССООН, подробно описани в доклада ѝ от 13 февруари 2008 г., освободени от контрола на FDLR-FOCA момичета са били отвлечени и сексуално малтретирани. От средата на 2007 г. FDLR-FOCA, която преди това е набирала момчета в средата или в края на пубертета, насилствено набира младежи на възраст 10 и повече години. Най-малките се използват за охрана, а по-възрастните деца се разполагат на фронтовата линия като войници, в нарушение на параграф 4, букви г) и д) от Резолюция 1857 (2008) на Съвета за сигурност. Настоящо местонахождение: Kalonge, Masisi, Северно Киву, ДРК или Kibua, ДРК |
19. |
OZIA MAZIO |
Dieudonné |
Ozia Mazio |
M |
|
|
6.6.1949 г. |
Ariwara, ДРК |
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Известен като: „Omari“ и „Г-н Omari“. Президент на FEC на територията на Aru. Участие във финансови схеми с „командир Jérôme“ и FAPC и контрабанда през границата между ДРК и Уганда, осигуряваща доставки и финансови средства на „командир Jérôme“ и на неговите войски. Нарушаване на оръжейното ембарго, включително чрез оказване на помощ на въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003). Починал в Ariwara на 23 септември 2008 г. |
20. |
TAGANDA |
Bosco |
Bosco Ntaganda, Bosco Ntagenda, генерал Taganda |
M |
|
|
|
|
|
Конгоанец |
1.11.2005 г. |
Известен като: „Терминатор“, „Майор“. Военен командир от UPC/L, който оказва влияние върху политиката и осъществява командването и контрола над силите на UPC/L, една от въоръжените групировки и милиции, посочени в точка 20 от Резолюция 1493 (2003), участва в трафик на оръжие в нарушение на оръжейното ембарго. През декември 2004 г. е назначен с чин генерал във FARDC, но отказва повишението си, като остава извън FARDC. Към декември 2008 г., ръководител на генералния щаб на CNDP. Базиран в Bunagana и Rutshuru. |
б) Списък на образуванията, посочени в членове 3, 4 и 5
|
Наименование |
Друго наименование |
Адрес (улица и номер, пощенски код, град, държава) |
Място на регистрация (град, държава) |
Дата на регистрация |
№ на регистрацията: |
Основно място на стопанска дейност |
Дата на посочване |
Друга информация |
21. |
BUTEMBO AIRLINES (BAL) |
|
|
Butembo, ДРК |
|
|
|
29.3.2007 г. |
Частна въздухоплавателна компания, която извършва дейност извън Butembo. Kisoni Kambale (починал на 5 юли 2007 г. и впоследствие изключен от списъка на 24 април 2008 г.) е използвал своята въздухоплавателна компания за превоз на злато, провизии и оръжия на FNI между Mongbwalu и Butembo. Това представлява „предоставяне на помощ“ на незаконни въоръжени групировки в нарушение на оръжейното ембарго, наложено с Резолюции 1493 (2003) и 1596 (2005). Към декември 2008 г. BAL вече не притежава оперативен лиценз за въздухоплавателна дейност в ДРК. |
22. |
CONGOCOM TRADING HOUSE |
|
|
Butembo, ДРК (Тел.: +253 (0) 99 983 784 |
|
|
|
29.3.2007 г. |
Предприятие за търговия със злато в Butembo. CONGOCOM е бил собственост на Kisoni Kambale (починал на 5 юли 2007 г. и впоследствие изключен от списъка на 24 април 2008 г.) Kambale получава почти цялата продукция от злато в региона Mongbwalu, която се контролира от FNI. FNI отклонява значителни приходи от данъците, които се налагат на това производство. Това представлява „предоставяне на помощ“ на незаконни въоръжени групировки в нарушение на оръжейното ембарго, наложено с Резолюции 1493 (2003) и 1596 (2005). |
23. |
COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) |
|
CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma, ДРК (CAGL има офис и в Gisenyi, Руанда); GLBC, PO Box 315, Goma, ДРК (GLBC има офис и в Gisenyi, Руанда)GLBC |
|
|
|
|
29.3.2007 г. |
CAGL и GLBC са дружества, собственост на Douglas MPAMO — лице, на което вече са наложени санкции по Резолюция 1596 (2005). CAGL и GLBC са били използвани за превоз на оръжия и амуниции в нарушение на оръжейното ембарго, наложено с Резолюции 1493 (2003) и 1596 (2005). Към декември 2008 г. GLBC вече не притежава въздухоплавателни средства в експлоатация, въпреки че няколко въздухоплавателни средства са продължили да летят през 2008 г. в нарушение на санкциите на ООН. |
24. |
MACHANGA LTD |
|
Kampala, Уганда |
|
|
|
|
29.3.2007 г. |
Дружество за износ на злато в Kampala (Директори: г-н Rajendra Kumar Vaya и г-н Hirendra M. Vaya). MACHANGA е закупувало злато чрез редовни търговски връзки с търговци в ДРК, които са тясно свързани с милициите. Това представлява „предоставяне на помощ“ на незаконни въоръжени групировки в нарушение на оръжейното ембарго, наложено с Резолюции 1493 (2003) и 1596 (2005). |
25. |
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (НПО) |
TPD |
Goma, Северно Киву |
|
|
|
|
1.11.2005 г. |
Замесена в нарушаването на оръжейното ембарго, тъй като предоставя помощ на RCD-G, по-специално чрез осигуряване на камиони за превоз на оръжие и войски и чрез превоз на оръжие в началото на 2005 г., което се раздава на част от населението в Masisi и Rutshuru, Северно Киву. Към декември 2008 г. TPD все още съществува и има офиси в няколко града на териториите на Masisi и Rutshuru, но дейността ѝ е почти преустановена. |
26. |
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD |
|
Kajoka Street, Kisemente Kampala, Уганда (Тел: +256 41 533 578/9); друг адрес: PO Box 22709, Kampala, Уганда |
|
|
|
|
29.3.2007 г. |
Дружество за износ на злато в Kampala. (Директори: г-н Kunal LODHIA и г-н J.V. LODHIA). UCI е закупувало злато чрез редовни търговски връзки с търговци в ДРК, които са тясно свързани с милициите. Това представлява „предоставяне на помощ“ на незаконни въоръжени групировки в нарушение на оръжейното ембарго, наложено с Резолюции 1493 (2003) и 1596 (2005).“ |