EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0096

2008/96/ЕО: Решение на Комисията от 20 декември 2007 година за предоставяне на поисканата от Белгия дерогация по отношение на регион Валония по силата на Директива 91/676/ЕИО на Съвета за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (нотифицирано под номер C(2007) 6643)

OJ L 32, 6.2.2008, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/96(1)/oj

6.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 32/21


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 20 декември 2007 година

за предоставяне на поисканата от Белгия дерогация по отношение на регион Валония по силата на Директива 91/676/ЕИО на Съвета за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници

(нотифицирано под номер C(2007) 6643)

(само текстът на френски език е автентичен)

(2008/96/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (1), и по-специално параграф 2, трета алинея от приложение III към нея,

като има предвид, че:

(1)

Ако количеството оборски тор, което една държава-членка възнамерява да прилага на хектар годишно, е различно от посоченото в първото изречение на параграф 2, втора алинея и в буква а) от приложение III към Директива 91/676/ЕИО, това количество трябва да е определено така, че да не възпрепятства постигането на целите, посочени в член 1 от тази директива, и трябва да е обосновано въз основа на обективни критерии, такива като, в настоящия случай, дълги сезони на растеж и култури с високо усвояване на азот.

(2)

Белгия внесе в Комисията искане за дерогация от изискванията в параграф 2, трета алинея от приложение III към Директива 91/676/ЕИО по отношение на регион Валония.

(3)

Поисканата дерогация се отнася за намеренията на Белгия да разреши прилагането във Валония до 230 kg азот от оборски тор на хектар на година в дадени стопанства, в които над 48 % от земята е заета от пасища и ливади. Количеството азот от оборски тор, приложено върху пасища и ливади не следва да надхвърля 230 kg на хектар на година, докато върху обработваемите земи на тези стопанства не следва да надхвърля 115 kg на хектар на година.

(4)

По отношение на Валония определяните като чувствителни на нитрати зони, в съответствие с член 3, параграфи 2 и 4 от Директива 91/676/ЕИО, обхващат приблизително 42 % от територията на този регион и 54 % от използваната земеделска земя.

(5)

Оценката е, че дерогацията ще обхване приблизително 500 ферми, съответстващи на 5,6 % от броя на всички ферми в чувствителните на нитрати зони, и на 3 % от използваната земеделска земя.

(6)

За изпълнението на Директива 91/676/ЕИО във Валония е приет следният нормативен акт „Arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le Livre II du Code de l’Environnement constituant le Code de l’Eau en ce qui concerne la gestion durable de l’azote en agriculture“ и той важи с еднаква сила за поисканата дерогация.

(7)

Представените данни за качеството на водите показват, че през 2005 г. във Валония средната концентрация на нитрати в повърхностните води в чувствителните на азот зони е била 16,7 mg/l, като тенденцията в 84 % от местата за мониторинг за периода 2001—2005 г. е била устойчивост или спад. Концентрацията на нитрати в подпочвените води на средна дълбочина през 2005 г. е била 24,8 mg/l, като тенденцията в 74 % от местата за мониторинг за периода 2001—2005 г. е била устойчивост или спад.

(8)

Средното внесено количество на азот от оборски тор на хектар е спаднало с 12 % от 1990 г., като през 2004 г. е възлизало на 101 kg/ha по отношение на използваната земеделска земя, от което 94 % оборски тор от едър рогат добитък, 3 % от оборски тор от свине и 2 % от оборски тор от домашни птици. Средното прилагане на химически торове, както азотни, така и фосфатни е спаднало след 1990 г. съответно с 19 % и 49 %, като през 2004 г. средно е било съответно 109 kg/ha азот и 28 kg/ha фосфати.

(9)

Представените с нотификацията подкрепящи документи показват, че предложеното количество от 230 kg азот от оборски тор на хектар на година е оправдано въз основа на обективни критерии като дълги сезони на растеж и култури с високо усвояване на азот.

(10)

Комисията, след като разгледа искането, счита, че предложеното количество от 230 kg азот на хектар на година от оборски тор няма да възпрепятства постигането на целите на Директива 91/676/ЕИО, предмет на изпълнение на определени строги условия.

(11)

Настоящото решение следва да се прилага във връзка с втората програма за действие в сила за регион Валония за периода 2007—2010 г.

(12)

Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Комитета по нитратите, създаден по силата на член 9 от Директива 91/676/ЕИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Дерогацията, поискана от Белгия по отношение на регион Валония с писмо от 19 октомври 2006 г. с цел да се разреши прилагането на по-голямо количество оборски тор от предвиденото в първото изречение на параграф 2, втора алинея и в буква а) от приложение III към Директива 91/676/ЕИО, се разрешава при условията, указани в настоящото решение.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение важат следните определения:

а)

„ферми за едър рогат добитък“ означава стопанства с повече от три животински единици, в които най-малко две трети от селскостопанските животни са едър рогат добитък;

б)

„пасища и ливади“ означава земята от фермата за едър рогат добитък, култивирана като постоянно или временно пасище или ливада (под временно обикновено се разбира за по-малко от четири години).

Член 3

Обхват

Настоящото решение се прилага на индивидуална основа към фермите за едър рогат добитък и подлежи на условията на членове 4, 5 и 6.

Член 4

Ежегодно даване на разрешение и ангажираност

1.   Всяка година фермерите, които искат да се възползват от дерогация, подават молба до компетентните органи.

2.   Едновременно с ежегодната молба, упомената в параграф 1, те писмено поемат ангажимента да спазят условията от членове 5 и 6.

3.   Компетентните органи следят всички молби за дерогация да преминат през административна проверка. Когато проверката от страна на националните органи на молбите, упоменати в параграф 1, покаже, че не са спазени изискванията от членове 5 и 6, кандидатът се уведомява за това, а молбата му се счита за отхвърлена.

Член 5

Прилагане на оборски и други торове

1.   Количеството оборски тор, което се прилага всяка година във ферми за едър рогат добитък, включително и от самите животни, не надхвърля количеството оборски тор, което съдържа 230 kg азот на хектар при условията, указани в параграфи от 2 до 8.

2.   Количеството оборски тор, което се прилага всяка година върху пасища и ливади, не надхвърля 230 kg азот на хектар. Количеството оборски тор, което се прилага всяка година върху друга селскостопанска земя, не надхвърля 115 kg азот на хектар.

3.   Във всяка ферма се води план за торенето, в който се описва редуването на културите и планираното използване на оборски, азотни и фосфатни химически торове. Фермите разполагат с такъв план най-късно до 31 март.

Планът за торене съдържа следното:

а)

броя на селскостопанските животни, описание на оборите и системата за съхранение, включително наличния обем за съхранение на оборски тор;

б)

изчисление на произведените във фермата азот (без загубите в оборите и от съхранение) и фосфор от оборски тор;

в)

редуването на културите, площите за пасища и ливади и за всяка култура, включително картна скица с разположението на отделните полета;

г)

предвидената потребност на културите от азот и фосфор;

д)

количеството и вида оборски тор, който се изнася или внася във фермата;

е)

прилагането на азот и фосфор от оборски тор за всяко поле;

ж)

прилагането на азот и фосфор при използване на химически и други торове за всяко поле.

Плановете се преработват най-късно до седем дни след настъпването на някакви промени в земеделските практики, за да се осигури съответствие между плановете и действителните земеделски практики.

4.   Във всяка ферма се изготвят отчети за торенето. Те се предават на компетентните органи за всяка календарна година.

5.   Всяка ферма, която се ползва от индивидуална дерогация, приема, че посочената в член 4, параграф 1 молба, планът за торене и отчетите за торенето могат да са предмет на проверка.

6.   За всяка ферма, която се ползва от индивидуална дерогация, поне веднъж на четири години се извършва анализ на съдържанието на фосфор в почвата за всяка хомогенна площ от фермата, с оглед редуването на културите и почвените характеристики. Изисква се най-малко един анализ на всеки пет хектара селскостопанска земя.

7.   Съдържанието на нитрати в почвата се измерва всяка година във всяка ферма, която се ползва от индивидуална дерогация. Всяка година се анализират най-малко по пет проби за всяка ферма.

8.   Не се разпръсква оборски тор през есента преди култивиране на тревата.

Член 6

Управление на земята

1.   48 % или повече процента от земята в стопанствата с едър рогат добитък, налична за прилагане на оборски тор, се засяват с трева.

2.   Земеделските стопани, ползващи се от индивидуална дерогация, са длъжни да изпълняват следните мерки:

а)

временните пасища и ливади се орат през пролетта;

б)

пасищата и ливадите не включват зеленчукови или други растения, които фиксират азота от въздуха. Това обаче не се прилага за зеленчуковите в пасища и ливади с по-малко от 50 % зеленчукови.

Член 7

Други мерки

1.   Настоящата дерогация се прилага без да се засягат мерките, необходими за спазване на друго законодателство на Общността, свързано с околната среда.

2.   На всеки земеделски стопанин, който се ползва от индивидуална дерогация, се предоставя техническа помощ чрез съветническа служба. Резултатите от оценката се предават на компетентните власти, отговарящи за проверка на спазването на условията, установени в членове 5 и 6.

Член 8

Мониторинг

1.   Картите, показващи процента ферми, процента селскостопански животни и процента земеделска земя, обхванати от индивидуална дерогация във всяка селскостопанска зона, се изготвят от компетентния орган и се актуализират всяка година. Тези карти се предават на Комисията всяка година, като първият път е до края на 2007 г.

2.   За да се оцени въздействието на дерогацията върху качеството на водите, се изгражда и поддържа мрежа за мониторинг за вземане на проби от повърхностните и плитките подпочвени води.

3.   Проучване и анализ на нутриентите предоставят данни за местното земеползване, редуването на културите и земеделските практики във ферми, ползващи се от индивидуални дерогации. Тези данни могат да се използват за изчисляване, с помощта на модел, на степента на просмукване на нитрати и загубите на фосфор от площи, върху които са приложени до 230 kg азот на хектар на година.

4.   Установяват се места за мониторинг, с цел предоставяне на данни за съдържанието на азот в почвената вода и съответните загуби на азот през кореновата зона в подпочвените води, както и за загубите на азот чрез повърхностния и подпочвения отток, както в условията на дерогация, така и при отсъствие на дерогация.

Член 9

Докладване

1.   Всяка година компетентният орган предава на Комисията резултатите от мониторинга, заедно със сбит доклад за развитието в качеството на водите, оценка на нитратния остатък в почвата през есента във ферми, ползващи се от дерогация и практики на оценка. Докладът предоставя информация за начина, по който е извършена оценка на изпълнението на условията на дерогацията, посредством проверки на равнище ферма и съдържа информация за фермите в несъответствие въз основа на резултатите от административните проверки и проверките на място. Първият доклад се предава до юни 2008 г. и всяка следваща година до месец юни.

2.   Така получените резултати се вземат под внимание от Комисията с оглед на евентуално ново искане за дерогация.

Член 10

Прилагане

Настоящото решение се прилага в контекста на втората програма за действие 2007—2010 г. за регион Валония „Arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le Livre II du Code de l’Environnement constituant le Code de l’Eau en ce qui concerne la gestion durable de l’azote en agriculture“. Срокът му на действие изтича на 31 декември 2010 г.

Член 11

Адресат на настоящото решение е Кралство Белгия.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2007 година.

За Комисията

Stavros DIMAS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 375, 31.12.1991 г., стр. 1. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).


Top