EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0106

Съвместно Действие 2007/106/ОВППС на Съвета от 15 февруари 2007 година за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Афганистан

OJ L 46, 16.2.2007, p. 55–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 4M, 8.1.2008, p. 77–80 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/106/oj

16.2.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 46/55


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2007/106/ОВППС НА СЪВЕТА

от 15 февруари 2007 година

за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Афганистан

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз и по-специално член 14, член 18, параграф 5 и член 23, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

1)

На 20 февруари 2006 г. Съветът прие Съвместно действие 2006/124/ОВППС за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Афганистан (1) до 28 февруари 2007 г.

2)

На 7 юни 2006 г. Съветът одобри политиката на Европейския съюз относно сигурността на персонала, изпратен извън Европейския съюз с възложени оперативни функции съгласно дял V от Договора за Европейския съюз.

3)

Мандатът на специалния представител на Европейския съюз (СПЕС) се удължава за срок от 12 месеца въз основа на преразглеждане на Съвместно действие 2006/124/ОВППС.

4)

СПЕС ще изпълнява мандата си в контекста на ситуация, която може се влоши и да възпрепятства постигането на целите на Общата външна политика и политика на сигурност, определени в член 11 от Договора,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

Специален представител на Европейския съюз

Мандатът на г-н Francesc VENDRELL като специален представител на Европейския съюз (СПЕС) в Афганистан се удължава до 29 февруари 2008 г.

Член 2

Цели на политиката

Мандатът на СПЕС се определя в съответствие с целите на политиката на ЕС за Афганистан. По-специално СПЕС:

1)

допринася за изпълнението на съвместната декларация на ЕС и Афганистан и на Споразумението за Афганистан, както и на съответните резолюции на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации („ООН“) и на други свързани резолюции на ООН;

2)

насърчава положителния принос на действащите фигури на регионално ниво в Афганистан и от съседните страни за мирния процес в Афганистан, като по този начин допринася за консолидирането на афганистанската държава;

3)

подкрепя ключовата роля на ООН, по-конкретно специалния представител на Генералния секретар; и

4)

подкрепя дейността на Генералния секретар/Върховен представител (ГС/ВП) в региона.

Член 3

Мандат

С оглед постигане на целите на провежданата политика, мандатът на СПЕС е:

а)

да изразява становището на Европейския съюз за политическия процес, като се основава на ключовите принципи, договорени между Афганистан и международната общност, по-специално съвместната декларация на ЕС и Афганистан и Споразумението за Афганистан;

б)

да установява и поддържа тесен контакт и да оказва подкрепа на представителните афганистански институции, по-специално правителството и парламента. Следва да се поддържа контакт и с други афганистански политически фигури и други заинтересовани лица както във, така и извън страната;

в)

да поддържа тесен контакт със съответните международни и регионални организации, особено с местните представители на ООН;

г)

да поддържа тесни контакти със съседните и с други заинтересовани държави в региона, така че техните мнения за ситуацията в Афганистан и развитието на сътрудничеството между тези държави и Афганистан да бъдат взети предвид при определяне политиката на Европейския съюз;

д)

да информира за напредъка, постигнат по отношение на осъществяването на целите на съвместната декларация на ЕС и Афганистан и Споразумението за Афганистан, по-специално в следните области:

добро управление и установяване на институции гарантиращи принципа на правовата държава,

реформи в сектора на сигурността, включително създаване на съдебни институции, национална армия и полицейски сили,

зачитане на правата на човека за всички афганистанци, независимо от пол, етнос или религия,

зачитане на демократичните принципи, принципи на правовата държава, правата на малцинствата, правата на жените и децата и принципите на международното право,

насърчаване на участието на жени в публичната администрация и гражданското общество,

зачитане на международните ангажименти на Афганистан, включително сътрудничество в международните усилия за борба с тероризма, незаконния трафик на наркотици и трафика на хора,

съдействие на хуманитарната помощ и добре организираното завръщане на бежанци и вътрешно разселени лица;

е)

съгласувано с представители на държавите-членки и Комисията, да съдейства, за да се гарантира, че политическият подход на ЕС е отразен в действията му за развитието на Афганистан;

ж)

съвместно с Комисията, да участва активно в съвместния съвет за координация и мониторинг, създаден съгласно Споразумението за Афганистан;

з)

да съветва относно участието и позициите на Европейския съюз на международни конференции, посветени на Афганистан.

Член 4

Изпълнение на мандата

1.   СПЕС отговаря за изпълнението на мандата на подчинение и под оперативното ръководство на ГС/ВП. СПЕС се отчита пред Комисията за всички разходи.

2.   Комитета по политиката и сигурността (КПС) поддържа привилегировани отношения със СПЕС и е основната точка за контакти със Съвета. КПС осигурява стратегически насоки и политическа информация на СПЕС в рамките на мандата му.

Член 5

Финансиране

1.   Референтната сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мандата на СПЕС в периода от 1 март 2007 г. до 29 февруари 2008 г., е в размер на 2 450 000 EUR.

2.   Разходите, финансирани от предвидената в параграф 1 сума, се управляват в съответствие с процедурите и нормите, приложими за общия бюджет на Европейския съюз, с изключение на това, че предварителното финансиране не остава собственост на Общността.

3.   Управлението на разходите подлежи на договаряне между СПЕС и Комисията. Извършването на разходите е допустимо от 1 март 2007 г.

4.   Председателството, Комисията и/или държавите-членки, по целесъобразност, осигуряват логистична подкрепа в региона.

Член 6

Създаване на екипа

1.   В рамките на мандата му и предоставените му финансови средства СПЕС отговаря за съставянето на свой екип след съгласуване с Председателството, със съдействието на ГС/ВП и в пълно взаимодействие с Комисията. СПЕС информира Председателството и Комисията за окончателния състав на екипа си.

2.   Държавите-членки и институциите на Европейския съюз могат да предлагат командироването на персонал, който да работи със СПЕС. Възнаграждението на служителите, които евентуално се командироват от държава-членка или институция на Европейския съюз към СПЕС, се поема от съответната държава-членка или институция на Европейския съюз.

3.   Всички длъжности от категория „А“, на които не са назначени командировани лица, се обявяват надлежно от Генералния секретариат на Съвета и се нотифицират на държавите-членки и институциите на Европейския съюз, за да се извърши подбор на най-квалифицираните кандидати.

4.   Привилегиите, имунитетите и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и гладкото протичане на мисията на СПЕС, и членовете на екипа му, се определят от страните. За тази цел държавите-членки и Комисията предоставят цялото необходимо съдействие.

Член 7

Сигурност

1.   СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите за сигурност и минималните стандарти, въведени с Решение 2001/264/ЕО на Съвета от 19 март 2001 г. за приемане на правилата за сигурност на Съвета (2), по-специално при работа с класифицирана информация на ЕС.

2.   В съответствие с политиката на Европейския съюз относно сигурността на персонала, изпратен извън Европейския съюз с възложени оперативни функции съгласно дял V от Договора за създаване на Европейския съюз, СПЕС предприема всички реално изпълними мерки съобразно неговия мандат и състоянието на сигурността в рамките на географския район под негова отговорност, за да осигури безопасността на целия персонал под прякото му управление, по-специално чрез:

а)

разработване на план за сигурността за конкретната мисия на базата на насоки от Генералния секретар на Съвета, който включва мерки за сигурност от физически, организационен и процедурен характер при конкретната мисия, управление на безопасното движение на персонала към и в рамките на района, в който се провежда мисията, управление на инциденти, свързани със сигурността, и план за действие при извънредни обстоятелства и евакуация за мисията;

б)

гарантиране, че целият персонал, изпратен извън Европейския съюз, има застраховка за висок риск съобразно условията в района на мисията;

в)

гарантиране, че всички членове от екипа му, които трябва да бъдат изпратени извън Европейския съюз, включително наетият на място по договор персонал, са преминали през подходящо обучение по въпросите на сигурността преди или след пристигането си в района на мисията, въз основа на определената от Секретариата на Съвета оценка на риска в района на мисията;

г)

гарантиране изпълнението на всички договорени препоръки, направени след редовни оценки на сигурността, и представяне и изпращане до ГС/ВП, Съвета и Комисията на писмени доклади относно изпълнението им и други свързани със сигурността въпроси в рамките на междинните доклади и докладите за изпълнение на мандата;

д)

гарантиране, когато е необходимо и в рамките на неговите отговорности като част от реда на подчинение, на предприемането на последователен подход с оглед на сигурността на персонала спрямо всички елементи на ЕС, присъстващи в операция по управление на криза или операции в неговия географски район на отговорност.

Член 8

Докладване

Като правило СПЕС се отчита лично пред ГС/ВП и пред КПС, като също така може да се отчита пред съответната работна група. На ГС/ВП, Съвета и Комисията се изпращат редовни писмени доклади. СПЕС може, по препоръка на ГС/ВП и на КПС, да се отчита пред Съвета по общи въпроси и външни отношения.

Член 9

Координация

За да се осигури съгласуваност на външните действия на Европейския съюз, дейностите на СПЕС се координират с тези на ГС/ВП, Председателството и Комисията. СПЕС провежда пред мисиите на държавите-членки и пред делегациите на Комисията редовни брифинги. На място се поддържат тесни контакти с Председателството, Комисията и ръководителите на мисиите, които полагат всички възможни усилия, за да съдействат на СПЕС за изпълнението на мандата. СПЕС поддържа контакт и със СПЕС за Централна Азия и с международните и регионалните действащи фигури на място.

Член 10

Преглед

Извършва се редовен преглед на изпълнението на настоящото съвместно действие и на неговата съгласуваност с другите участия на Европейския съюз в региона. СПЕС представя доклад за постигнатия напредък пред ГС/ВП, пред Съвета и пред Комисията преди края на юни 2007 г., както и подробен доклад за изпълнението на мандата до средата на ноември 2007 г. Тези отчети формират основата за оценка на настоящото съвместно действие в съответните работни групи и от страна на КПС. В контекста на общите приоритетите на разполагането, ГС/ВП прави препоръки пред КПС относно взето от Съвета решение за подновяване, изменение или прекратяване на мандата.

Член 11

Влизане в сила

Настоящото съвместно действие влиза в сила от датата на приемането му.

Член 12

Публикуване

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 15 февруари 2007 година.

За Съвета

Председател

W. SCHÄUBLE


(1)  OВ L 49, 21.2.2006 г., стр. 21.

(2)  OВ L 101, 11.4.2001 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение 2005/952/EО (OВ L 346, 29.12.2005 г., стр. 18).


Top