EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017M8670
Prior notification of a concentration (Case M.8670 — CDPQ/GE/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8670 — CDPQ/GE/JV) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП. )
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8670 — CDPQ/GE/JV) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП. )
OJ C 368, 28.10.2017, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 368/7 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8670 — CDPQ/GE/JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 368/06)
1. |
На 20 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
CDPQ и GE придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие EVAL. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие CDPQ: институционален инвеститор, управляващ фондове предимно за публични и полупублични пенсионни и застрахователни планове; — за предприятие GE: широки и разнообразни дейности, включително чрез посредничеството на GECAS, което се занимава с търговски лизинг на въздухоплавателни средства в световен мащаб и осъществява дейност във финансовия сектор; — за предприятие EVAL: придобиване и отдаване на лизинг на въздухоплавателни средства. |
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M.8670 — CDPQ/GE/JV Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.